Читаем Катарсис полностью

– Вы хотели меня видеть? – зайдя в кабинет мистера Барреля, произнёс я. Движения мои немного сковались, но я по-прежнему пытался контролировать себя.

– Да, Вик, проходи, пожалуйста, – Сэм Баррель выглядел в своём кресле, как типичный коррупционер: огромное пузо, спрятанное за столом и костюмом, лысая башка и наглоё круглое лицо, покрытое морщинами слегка сильнее, чем положено было бы в его возрасте. Правда, я не знал его возраста, да и было как-то похер.

Бля, в кабинете сидел и этот говнарь Валетти. Ладно, я не был пьян, но сказать колкое словцо смог бы в любом случае, если он только попробовал бы меня вывести, тварь такая.

– Присаживайся, – продолжил этот жирдяй.

– Это что, надолго? Мне ещё стоило бы поработать, знаете ли, – ответил я.

– Нам будет что обсудить, – сказал он.

Зависла неловкая пауза, а я начал разглядывать всё в кабинете Сэма. Тут было уютно, хотя и много лишнего говна повсюду тоже хватало: картины на стенах, будто выкраденные из музея, столы и стулья из дорогого дерева, плазма на стене, – надо же куда-то спускать деньги, заработанные нашим трудом.

– Так, мистер Мейсон, – потирая руками, продолжил жиртрест, мистер Баррель, – мы хотели бы обсудить твоё поведение на нашем банкете. На наш взгляд было неуместно говорить всё то, что вы высказали в нашем коллективе.

А Карл всё молчал, потупив взгляд в дорогущий стол. Он напялил сегодня очки, и они настолько ему не шли, что аж противно смотреть было. Что Эни нашла в этом долбоёбе? Так, я только что подумал насчёт его одежды и стиля? Кажется, Тони превращал меня в женщину.

– Я всё понимаю, – начал я, чуть, будем честны, однако, замешкавшись, – но я не вызывался говорить каких-либо слов со сцены вообще, так почему вы меня сейчас вызываете и говорите, что я сказал неправильно?

– Потому что есть рамки приличия, а говорить что угодно, даже если есть такая возможность, не представляется возможным, уж извините.

– Да? Вот как это называется? Сказать правду, которую и так все знают, значит нарушить рамки приличия. Отлично, просто замечательно.

– Ведите себя немного сдержаннее, Мейсон, – открыл, наконец, рот любимчик босса – ебучий подсос.

– Ну и, конечно же, трахать чужую жену, а затем уводить её от меня вместе с дочерью было в этих самых рамках. Вот это у нас рамки приличия в обществе.

– Вик, твою жену, вероятно, никто насильно не заставлял это делать. Верно, Карл? – заявил жирдяй.

– Точно так, мистер Баррель, – ответил тот.

– Да и вообще, не для рабочей обстановки это дело, поэтому мы хотели бы, чтобы таких выходок больше не было. Тебе всё ясно, Вик?

– Предельно ясно, – сказал я, глядя в сторону выхода. – Теперь у меня некого уводить, так что вряд ли мне будет, что ещё сказать.

– Надеюсь, мы больше не вернёмся к этому. А теперь иди, работай.

Я встал и вышел из кабинета, я вёл себя, как и просил Тони, иначе меня давно бы избивала охрана, а сам остался без работы. Но мать его, рано или поздно всё это закончится, и никто меня не удержит.

После этого инцидента я был на взводе, и боялся зацепиться взглядами с кем-то ещё в нашем офисе. Попытался абстрагироваться от всего окружающего меня персонала, дабы не набить кому-либо морду. Но тут подошла Кэтрин.

– Привет, – мило проговорила она.

– Здравствуй, Кэт, – резко ответил ей я. – Можно я побуду один, пожалуйста? Очень херовое настроение, а работать нужно.

– Ой, да, прости, пожалуйста. Я хотела лишь предложить увидеться сегодня вечером, – она потупила глаза, и я немного пожалел, что вспылил.

– Прости… ладно, напиши мне адрес на этой бумажке, я заеду за тобой, – я протянул ей листок с ручкой.

Кажется, это было грубо, но она с расстроенным видом взяла ручку и нацарапала на бумаге свой адрес. Странные существа – женщины. С ними по-хамски обходишься, а они к тебе ещё больше липнут. Ладно, вечером всё решим. Пора приниматься за дела. Что там на повестке дня?

Я написал своему знакомому-легавому Энтони Рильямсу. Как ни странно, но мы вообще с ним никогда в жизни не виделись, однако, не столь давно, каким-то чудом он где-то достал мой номер телефона, чтобы задать мне пару вопросов по своим служебным делам, и с тех пор мы с Энтони как бы на короткой ноге: он помогает мне, я помогаю ему. У него свои интересы по выполнению плана палочной системы полиции, а у меня – написание статей по проверенной информации. Так мы и стали друг другу источниками. Насколько я понимал, Энтони работал в департаменте экономических преступлений, и его очень сильно интересовали связанные с такой тематикой факты, как, впрочем, и меня.

«Вик, есть инфа, пока что не проверенная, но всё же… крч наш мэр работает с «Городом истины», толкает крэк, гаш и прочую хуйню. Доказать не смогу, но если что-то будет по похожей тематике пиши. Засадим этого пидораса».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы