Читаем Карма Чакры полностью

— Эх. — Вздохнул я. — Жаль, Фугаку. Нормальный мужик. Но, похоже, его, уже (Хьюги, Сенжу, Хирузен и Шимура), заранее списали.

— Согласен, босс. — Ответил связной у Хаэро. — Ичиро Хьюга, без разрешения Хиаши, не мог пойти на подобный риск. А, значит, белоглазые уже знают о «Тензо». И, молчат! Большой Брат, тоже, согласен, и подтвердил твою мысль-версию, как глава клана Узумаки.

— Давно было понятно. — Хмык, вырвался сам. — Что Хиаши, та еще ушлая задница. Этот, пучеглаз Хьюга, пытается усидеть на двух стульях. Раскорячившись. Одновременно.

— Как предсказуемо политически. И, банально, во всех смыслах сразу.

* * *

А тем временем бой уже начинался.

— Готовы? — Спросил Хирузен Сарутоби обоих соперников.

— Да. — Отозвался Фугаку.

Данзо же, просто кивнул и встал в защитную стойку.

— …

— …

— Тогда. — Поднял руку, Третий Хокаге. — Начал…

— ПОДОЖДИТЕ! — Раздался громкий голос патриарха красноволосых.

— В чем дело Узумаки доно? — Тут же, переспросил его Хирузен, а Фугаку с Шимурой, моментально стали сверлить подозрительным взглядом.

— «Третий Глаз Кагуры» — Не обманешь! — Облил гневом, глава Узумаки, всех присутствующих. — Дуэль, изначально, бесчестна!

— Под озером. Прямо под нами. В засаде сидит человек. С кеккей-генкай — Мокутоном!!

* * *

* * *

* * *

32 глава уже на Бусти: https://boosty.to/sumer.son

* * *

Книга вторая

Шаг 13

Центр Онафуку. Дворец наместника Даймё.

Стол приемного кабинета.

— Татжиро сама. — Послышалась просьба советника внешних дел. — Пожалуйста, оставьте работу и мне, вы же — Наместник всей префектуры, отдохните немного, — участливо попросил Широй Кангуссу. И, с помощью рук и объемного живота, подхватил отчеты убытков стихийного бедствия со стола главы города Онафуку. Дальнего родственника — Татжиро Етанару.

А после, присел за означенный стол, с разрешения хозяина помещения.

— Вначале,… доложите обстановку, Широй сан. — Прищурившись, внимательно читал донос Даймё, наместник, раздраженный и усталый. — Я хочу слышать, ваши прогнозы, по разрушениям в моем городе. И, первоочередное, Южный район… и, — надавил акцентом мужчина, и злобно зыркнул, уточнив, — кто, виновник Инцидента Торнадо в Онафуку? — А затем, хозяин города, приготовился делать пометки, на очень особом листе: «Награды за Голову».

— Да, — нервно, сглотнул советник, склонившись в сидячем поклоне, не поднимая головы, — по первым подсчетам недостойного вашего подчиненного, повелитель, погибших в Южном районе всего шестьсот семьдесят два человека, но… две третьих, смертей,… лежат на совести криминала.

— Так мало, убытков, и погибших? — Сильно удивился сухопарый Татжиро, и кое-что, вспомнив, через пару секунд, приказал уточнить по деталям последних «событий и участников».

— Не совсем, повелитель. — Втянул голову Широй, но продолжил, трусливо. — Доносчики говорят, что квартал практически разграблен бандами якудза! А, вот, сама стихия Торнадо, что удивительно, изувечила всего пять улиц, и сильно порушила, только тридцать восемь домов!

— Таак. — Задумчиво выдохнул делающий подсчеты хозяин. — Округлим, пожалуй, погибших до пяти тысяч, человек. Да?

— Хай, Татжиро сама. — Закивал, разъясняя далее Широй. — Черноногих крестьян, мы, естественно, не считаем. Только тех, кто платит налоги — граждан. И, прошедших таможню, гостей города. А так же,… — начал перечислять толстяк погибших людей, но был прерван, на полуслове.

— Не уходи от темы, Широй сан. — Раздраженно, цыкнул, Ентанару Татжиро. — Ты, нашел, зачинщика катастрофы, хотя бы, подозреваемого? Прошло, уже, достаточно времени. — Глаза хозяина стали прожигать дальнего родича. — Мы, с тобой, лично видели, в небе, человека, прямо над Онафуку. И, я, хочу знать. Кто, именно, устроил, весь этот хаус, а? И, Торнадо,… биджу, его задери⁈

— По поводу, большого Смерча,… который объял весь Онафуку,… не знаю, Татжиро сама. — Повинился советник, и, чувствуя, гневный срыв раздраженного шефа, очень быстро исправил доклад. — Однако! Торнадо в Южном квартале,… очевидцы, в словесном портрете, винят,… шиноби — Акацучи.

— Эт-то, сын, Сандайме Онооки? — Сбился от сильного удивления спросивший наместник.

— Только он, летает без призыва, повелитель. — Кивнул собеседник. — И, конечно, его отец — Онооки доно. Но, я сомневаюсь, что это, взаправду, они. А не «Хенге»! Многим, свидетелям, подчистили память. Амнезией, пострадала, даже Сенжу Цунаде доно. А она, как вы знаете, сильная куноичи S-ранга, плюс ирьенин, аналогичного уровня и репутации!

— Старый карлик, — раздраженно цыкнул Татжиро, — носатый летун, слишком горд, и следы заметать не стал бы. Репутация — Широй! «Камню» не выгоден конфликт, с поражением в войне. Года не прошло, как «Земля» подписала капитуляцию.

— Но! С другой стороны! — Задумался Ентанару Татжиро. — Если, и, Цунаде вырубили, но, при этом оставили в живых, то виновник, однозначно боец уровня Каге! А, вот, это, очень большая проблема.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

С Грэнди , Энни Меликович , Павлина Мелихова , Ульяна Павловна Соболева , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов

Современные любовные романы / Приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Странник
Странник

Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит. Кошмары преследуют Нелл во сне и наяву, и она уезжает вместе с родителями в Австралию…Лондон, 1971 г. Нелл Адамс возвращается в Англию, чтобы поступить в Лондонский университет. За это время девушка повзрослела и стала настоящей красавицей, но прошлое не отпускает ее. Нелл внимательно читает криминальную хронику и, когда в газетах появляются сообщения о серийном убийце, отправляется в полицию. Действительно ли происходящее теперь связано с тем давним преступлением или у девушки просто больное воображение?Он лишил ее душевного равновесия… Теперь он хочет отнять у нее жизнь.

Джейн Гудалл , Ева Джоунс , Савелий Ломов , Мирослав Селенин , Роман Сергеевич Кириенко , Вадим Юрьевич Комлев

Детективы / Триллер / Приключения / Приключения / Фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры
Фронтир. Том I. Охотник за головами
Фронтир. Том I. Охотник за головами

С началом экспансии человечество вспомнило, что такое беззаконье, пиратство и право сильного. Космос слишком велик и жесток, чтобы кто-то мог сделать его безопасным вне островков спокойствия перенаселённых планет.Если не хочешь всю жизнь прозябать в мегаполисе или бесконечной паутине коридоров станций, смирись с опасностью и стань частью экипажа космического корабля. Хочешь заработать на красивую жизнь меж звёзд? Придётся рискнуть, а возможностей масса.Многие выбирают поступить на службу ВКС, но что делать, если твой путь с ними разошёлся? При тебе навыки пилота и есть деньги на небольшой корабль, выбор очевиден. Добро пожаловать в наёмники. Для тебя всегда найдётся работёнка на фронтире.

Александр Вайс

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика