Читаем Карибы полностью

Правители Хорезма всегда были не чужды искусству и культуре, многие ханы собирали библиотеку, где хранились ценные книги. Ими нанимались переводчики с переписчиками, чтобы перевести книги с разных языков и написать их для ханской библиотеки. Вот теперь всё это хранилище мудрости начало менять своё местонахождения. Книги и свитки тщательно упаковывались, для предохранения от влаги, подписывались ящики и сундуки об их содержимом, составлялись описи в паре экземпляров, один из которых упаковывался вместе с грузом. Кстати, содержимое библиотеки в общую стоимость трофеев не вошло, ибо как можно было оценить эти книги со свитками. Вот и не стали заморачиваться, а запаковав отправили в Петроград не оценёнными и без внесение в список трофеев.

Взяли и живую добычу, которую хоть и внесли в списки, но их стоимость не сложили со стоимостью остальных трофеев. В её число вошло много различных ремесленников, в том числе и пара строительных артелей с семьями. Кроме строителей вывозились ткачи, кузнецы и златокузнецы-ювелиры, мастера медники по изготовлению медных ламп, блюд, кувшинов и иной посуды, мастера по производству глазурованной плитки, мастера по изготовлению и установке чигирей, с десяток оружейников и бронников, красильщики, кожевники и шорники, токари, мастера по варке мыла и даже с полсотни плененных туркмен-коневодов с их семьями, для ухода за захваченными лошадьми. Всего набрали порядка трех тысяч мастеров, выбрав почти всех специалистов в покоренной земле. Взяли в качестве добычи и рабов из различных народов Ойкумены. Тех, кто попал в рабство из московских земель, освобождали прямо на месте их обнаружения и тут же привлекали к работе, как знатоков языка, местных обычаев и обстановки. Таких набралось ни много, ни мало как более четырёх с половиной российско-православных душ. Лиц других наций, но православного вероисповедания, решили привезти в уезд. Пусть с ними попы да монахи разбираются. Этой категории набрали порядка трех тысяч православных душ. Остальных рабов в количестве более семи тысяч голов, просто перегнали на суда, да и переправили на Урал, а там разберутся, кого оставить в этом же состоянии, как обельных холопов, кого перевести в закупные холопы.

* * *

Вот и пришло время ухода на Родину основным силам корпуса со всеми собранными трофеями. В Хорезме, при дворе местного монарха Хаджи Мухаммад-хана, в качестве наместника Уральского воеводы Русского царства остался бригадный воевода Беркут. А чтобы ему было не скучно, то с ним осталась и вся его пяти тысячная бригада пустынных конных стрелков, усиленная всеми ходившими в поход отдельными дивизионами «единорогов», а именно: один пудовых «единорогов», для пролома стен, пара восьми фунтовых и четыре легких трехфунтовых. В Ургенце, вместе с Беркутом дислоцировался один полк, второй полк расположился в Хиве, остатки бригады и все отдельные дивизионы, достаточно вольготно, расположились в восстановленной крепости Ак-Кая.

Как полагается перед отъездом накрыли достархан, проводили товарищей достойно. И покатились суда с войсками и трофеями вниз по Аму-Дарье-Узбою до самого моря Хвалынского, а через него и до родных причалов Петрограда, куда караван и прибыл, без потерь 22 октября 1564 года.

* * *

А экспериментальные образцы оружия прошли испытания войной достойно и теперь у «витязей» при необходимости имелся в «рукаве» ещё один проверенный «козырный туз», для каких-либо житейских неожиданностей и это помимо принесенных ими «козырей» из ХХ века.

* * *

Но не все стрельцы прибыли домой, две сотни остались гарнизоном в крепости у порога на Узбое, да сотня, вместе с одной уральской шхуной с экипажем, остались на зимовку на месту будущего форта Красноводский, предполагаемый к закладке в бухте на берегу Красноводского залива, попаданцы решили так и назвать этот залив, как и в их мире, для будущей базы прикрытия устья Аму-Дарьи-Узбоя.

Заморская Русь. Январь-май по новому стилю 1565 года от РХ

Перейти на страницу:

Все книги серии Командир

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика