Читаем Карибский кризис полностью

Итак, к середине 2004 года главные позиции на фирме заняли птенцы гнезда Давиденко, протеже старого седого полковника: исполнительный директор — Михаил Расторгуев, коммерческий директор — Павел Паперно, руководитель аптечного направления — Николай Бунеев, главный бухгалтер — Наталья Ермолина. Кроме них, было принято около 10 рядовых сотрудников — менеджеры отдела продаж, фармацевты, офис-менеджеры, и прочие.

Новые светлые люди быстро нормализовали учет и наладили работу вспомогательных подразделений.

На этот год наши планы были грандиозны. В августе-сентябре должны были состояться тендеры на общую сумму порядка $3 млн, которые, по заверениям Давиденко и Кармана, Совинком гарантированно выиграет. Это что касается корпоративных сделок. Отдел продаж тоже не дремал и менеджеры разрабатывали клиентскую базу и привлекали новых потребителей.

Глава 20,

Подтверждающая закон о том, что на всяком производстве есть издержки, равно как и вредный побочный продукт

Поскольку я жил в Петербурге, а в Волгограде нужен был человек, который бы контактировал с Иосифом Давиденко для оперативного решения рутинных вопросов, то я сориентировал на него Ирину Кондукову, своего заместителя, исполнительного директора Совинкома. Они очень быстро поладили и она стала нагружать его различными поручениями. Большинство которых было вполне разумными и были обусловлены нашими насущными потребностями, как, например, отсев конкурентов на открытых конкурсах; но бывали случаи, когда Ирина вхолостую использовала мощный административный ресурс старого седого полковника. Так, например, она вдруг чисто эмпирически решила, что на базе нашей фирмы можно создать городской склад дезинфектантов, и заставила святого Иосифа подписать у мэра следующее письмо:

«Главе администрации

г. Волгограда

Ищенко Е. П.


№ 142 от 03 марта 2004 г.


Уважаемый Евгений Петрович,


ООО „Совинком“ более 5 лет занимается поставками медицинского оборудования, расходных материалов и дезинфектантов в клиники г. Волгограда и области. Наше предприятие является дистрибьютором таких компаний, как „Сименс“ и „Джонсон и Джонсон“ по Южному федеральному округу.

В настоящее время нами ведется работа по организации сервисного центра на базе Волгоградского областного кардиологического центра по обслуживанию оборудования фирмы „Сименс“.

Мы являемся участниками тендеров по Михайловскому диагностическому центру, областной больницы № 1, а также тендера по выбору лизинговой компании для поставки медицинского оборудования в лечебно-профилактические учреждения г. Волжского.

В связи с изложенным просим Вас рассмотреть вопрос о создании на нашей базе городского склада расходных материалов для поставки в клиники города, а также склад дезинфектантов для медицинских учреждений, школ, бассейнов и т. д.

Также просим рассмотреть ООО „Совинком“ как одного из наиболее стабильных и опытных поставщиков медицинского оборудования. Мы готовы предоставлять медицинское оборудование на условиях лизинга.


Генеральный директор

Разгон А. А.»

Перейти на страницу:

Все книги серии Реальные истории

Я смогла все рассказать
Я смогла все рассказать

Малышка Кэсси всегда знала, что мама ее не любит. «Я не хотела тебя рожать. Ты мне всю жизнь загубила. Ты, ты все испортила» – эти слова матери преследовали девочку с самого раннего возраста. Изо дня в день мать не уставала повторять дочери, что в этой семье она лишняя, что она никому не нужна.Нежеланный ребенок, нелюбимая дочь, вызывающая только отвращение… Кэсси некому было пожаловаться, не на кого положиться. Только крестный отец казался девочке очень добрым и заботливым. Она называла его дядя Билл, хотя он и не был ее дядей. Взрослый друг всегда уделял «своей очаровательной малышке» особое внимание. Всегда говорил Кэсси о том, как сильно ее любит.Но девочка даже не могла себе представить, чем для нее обернется его любовь…

Кэсси Харти

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия