Читаем Каникулы полностью

Никто из нас не произнес ни слова. Ни поддержки, ни осуждения. Равнодушие. Даже Су А – а ведь они с Ха Енг подруги – молчала. Наконец Джи Хе произнесла:

– Мы все на это рассчитываем.

На этом экзекуция была окончена. Мне было не по себе, Кате, видимо, тоже. Не знаю, вспомнился ей дом или нет, но лицо ее было напряжено, губы плотно сжаты. Неужели она тоже думала о маме?

Тут неожиданная мысль вдруг врезалась в мозг: двадцать лет назад мама была здесь. Она тоже ездила в этот лагерь, ее пригласили по программе возвращения этнических корейцев на родину. Знала ли она о том, что лагерь – часть секты? Если да, то как могла отпустить нас? Нет, она бы ни за что не отпустила. Скорее всего, в те времена сектантов здесь еще не было. Возможно, это был совершенно обычный молодежный лагерь. Наверняка.


Мы с Ха Енг отправились собирать хворост для вечернего костра. В сравнении с буйной природой Подмосковья, знакомой по дачному детству, лес здесь казался строгим и мужественным: редкие кустарники и частокол сосен, словно застывшая армия, вскинувшая мощные кроны, как щиты.

Увлекаемые сетью тропинок дальше и дальше в чащу, мы собирали сухие ветки в большие холщовые мешки, которые тащили на плечах. Ха Енг шла молча, и я замечала, как она украдкой терла глаза. От ее сдавленных всхлипов на душе скребли кошки. Вдруг под ее ногами хрустнула ветка: Ха Енг оступилась и упала на колени. Я подскочила и помогла ей подняться. Она отрывисто поблагодарила меня, и я воспользовалась возможностью начать разговор.

– Ха Енг, я не хочу лезть в твои дела, – сказала я, – но если у тебя что-то случилось и… Если ты хочешь выговориться, то можешь рассказать все мне. Я никому не скажу.

Она с сомнением посмотрела на меня блестящими влажными глазами и шмыгнула носом:

– Тебе не стоит беспокоиться.

– Но ты расстроена с самого утра. Ты одна из немногих здесь, кто радовался нашему приезду, – услышав это, Ха Енг взглянула на меня с удивлением, как будто не ожидала, что я поняла это. – Я просто хочу помочь.

Бросив мешок, она устроилась на земле под сосной, усевшись прямо на изрытую мощными корнями и усыпанную длинными порыжевшими иглами землю, а потом откинулась на толстый и шершавый ствол. Я присела рядом. Несколько секунд прошли в тишине. Ха Енг прислонила голову к дереву, и я наблюдала, как ее толстые и черные как смоль волосинки, выбиваясь из зачесанной набок прически-колоска, цеплялись за заскорузлые пластинки коры. Вдруг откуда-то сверху на тонкой паутинке спустился небольшой паучок. Похоже, он решил использовать волосы Ха Енг как опору в строительстве нового жилища, но не успел зацепиться, потому что она повернула голову в мою сторону и, даже не заметив, смахнула его на землю. Ха Енг сказала:

– Мой отец тяжело болен, а я не могу помочь. Как бы ты себя чувствовала?

Я сглотнула подступивший к горлу ком.

– Думаю… Я бы чувствовала себя ужасно. Предпочла бы сама… – Я замялась, подбирая слова. – Быть на его месте.

– Но ведь это невозможно, – отозвалась Ха Енг. – Даже если ты готова умереть за кого-то, тебе не бывать на его месте!

Она не плакала, и голос ее звучал холодно. Так, как будто вместе с высохшими слезами из нее ушла сама жизнь. Мне вдруг стало совестно, что утром мы с сестрой использовали ее горе для того, чтобы сбежать из столовой. Ее, скорее всего, затащили в эту секту так же, как пытаются сейчас затащить нас. И заставили сегодня извиняться за то, что плачет по больному отцу. Безумие.

Она вдруг наклонилась и, сорвав несколько ягод с кустика, росшего среди сплетения корней прямо под нашими ногами, тут же проглотила их. Потом сорвала еще и протянула мне. Темно-синие ягоды походили то ли на чернику, то ли на голубику.

– Попробуй, – предложила она и назвала ягоды по-корейски. – Они тут везде растут.

Я взяла их из ее ладони и закинула в рот. Сок с кислинкой приятно освежал. Он наконец перебил тот противный сладковатый привкус, который все еще стоял в горле.

– У тебя все будет хорошо, – вдруг сказала Ха Енг. – У тебя получится.

– Что? – не поняла я. – Что получится?

Она посмотрела на меня, и ее рот скривился в неестественной улыбке:

– То, что не получилось у меня. То, чего ты должна хотеть больше всего.

Может, это она прислала видео? Она ведь вернулась вчера очень поздно, и на записи ее не было. Так же, как и Чан Мина, Тэк Бома и Ю Джона. Признаюсь, сперва я решила, что Ю Джон снял тот фрагмент, но теперь сомневалась. Возможно, это была Ха Енг. Неужели она хочет помочь нам сбежать?

Над нашими головами кружилась, каркая, стая ворон, а я уже готова была прямо спросить ее о записи, когда Ха Енг вдруг захохотала как безумная, а потом подскочила на ноги и, подхватив с земли мешок с хворостом, бросилась прочь. На бегу она продолжала смеяться, подпрыгивала и размахивала руками, задевая деревья. От ее истерического хохота, эхом разносившегося по лесу, по спине пробежал холодок. «Надо бежать отсюда», – снова подумала я.

Внезапно Ха Енг развернулась и вновь бросилась ко мне. Подбежав, она тяжело дышала.

– Он ведь выживет? – спросила она. – Отец будет жить, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Это личное!

Счастье на бис
Счастье на бис

Маленький приморский город, где двоим так легко затеряться в толпе отдыхающих. Он – бывший артист, чья карьера подошла к концу. Она – его поклонница. Тоже бывшая. Между ними почти сорок лет, целая жизнь, его звания, песни и болезни.История, которая уже должна была закончиться, только начинается: им обоим нужно так много понять друг о друге и о себе.Камерная книга про любовь. И созависимость.«Конечно, это книга о любви. О любви, которая без осадка смешивается с обыкновенной жизнью.А еще это книга-мечта. Абсолютно откровенная.Ну а концовка – это настолько горькая настойка, что послевкусия надолго хватит. И так хитро сделана: сначала ничего такого не замечаешь, а мгновением позже горечь проступает и оглушает все пять чувств».Маша Zhem, книжный блогер

Юлия Александровна Волкодав

Современные любовные романы / Романы
Маэстро
Маэстро

Он не вышел на эстраду, он на неё ворвался. И мгновенно стал любимцем миллионов женщин. Ведущий только произносил имя «Марат», а фамилия уже тонула в громе аплодисментов. Скромный мальчик из южной республики, увидевший во сне образ бродячего комедианта Пульчинеллы. Его ждёт интересная жизнь, удивительная судьба и сложный выбор, перед которым он поставит себя сам. Уйти со сцены за миг до того, как отзвучат аплодисменты, или дождаться, пока они перерастут в смех? Цикл Ю. Волкодав «Триумвират советской песни. Легенды» — о звездах советской эстрады. Три артиста, три легенды. Жизнь каждого вместила историю страны в XX веке. Они озвучили эпоху, в которой жили. Но кто-то пел о Ленине и партии, а кто-то о любви. Одному рукоплескали стадионы и присылали приглашения лучшие оперные театры мира. Второй воспел все главные события нашей страны. Третьего считали чуть ли не крестным отцом эстрады. Но все они были просто людьми. Со своими бедами и проблемами. Со своими историями, о которых можно писать книги.

Юлия Александровна Волкодав

Проза

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер