Читаем Как очаровать графа полностью

– Я собиралась попросить вас поклясться, что вы, пообещав не выдавать меня Эбберлингу, сдержите свое слово, но потом осознала, что понятия не имею, значат ли ваши обещания хоть что-нибудь.

Нэт тяжко вздохнул. Если она и дальше будет рвать его на части одними лишь словами, то уж лучше ей взять нож и прикончить его побыстрее.

– Посмотрите на меня! – приказал он.

Почувствовав сталь в его голосе, девушка остановилась и внимательно посмотрела на него.

– Ну и что же? – спросила она.

– Портсмен, я клянусь, что если вы невиновны в смерти леди Эбберлинг, то я ни за что не передам вас лорду Эбберлингу. Клянусь жизнью и тем, что осталось от моей чести.

Несколько долгих мгновений она всматривалась в его глаза. Потом наконец кивнула.

– Ладно, я вам верю.

– Тогда расскажите мне, что произошло на самом деле.

– А об этом, Нэт Стоукс, я расскажу вам за ленчем.

Фаэтон они нашли футах в тридцати от того места, где Нэт с него спрыгнул. Левое колесо застряло, налетев на большой камень, две лошади серой масти казались недовольными из-за того, что их оставили стоять в такой неловкой ситуации. Но у Нэта тогда не было выбора – ведь следовало как можно быстрее покинуть фаэтон и при этом быть уверенным, что лошадям придется остановиться.

– Прошу прощения, лошадки, – пробормотал граф, высвободив колесо из ловушки, а затем привязал упряжку к дереву.

Эмили наблюдала за его действиями, забравшись на огромный валун.

– Вы ведь не собираетесь винить в этом меня? – спросила девушка.

Нэт пожал плечами.

– На вашем месте я бы тоже сбежал, но прихватил бы с собой нож, так что вы действительно лучше меня.

К счастью, корзинка для пикника не пострадала при столкновении с камнем. Нэт отнес ее в тень на берегу ручья и опустил на траву.

– Вы бы ударили меня ножом, чтобы сбежать? – неожиданно спросила Эмили.

Нэт ненадолго задумался.

– Думаю, это зависело бы от того, виновен ли я в смерти леди Эбберлинг.

– Значит, это была проверка? А я думала, вы мне угрожали. – Эмили спрыгнула с валуна и развязала ленту, повязанную на завышенной талии ее платья.

– В каком-то смысле – да. Вы не взяли нож, и это означало, что вы не убийца. Впрочем, я и раньше об этом знал, – добавил Нэт с усмешкой.

Тут Эмили сняла с себя платье, сбросила туфли и, обнаженная, пошла к ручью. Стирая платье и заодно отмывая исцарапанные руки, колени и лицо, она через плечо поглядывала на Нэта.

– Но вы же сказали, что взяли бы нож…

– Потому что я убийца, – сказал Нэт. – Но мы ведь говорили не обо мне, а о том, как бы я поступил на вашем месте, – добавил он поспешно.

Расстелив на траве плед, Нэт сел рядом с корзинкой. Затем снял сапоги и перевернул левый. Проклятая пуговица выпала в его руку, и он швырнул ее через плечо.

– Это меня не очень-то успокаивает, – проговорила Эмили. – Кстати, я просто стираю платье, а вовсе не соблазняю вас.

– Вы меня уже соблазнили. – Натаниель сбросил с себя сюртук и положил на плед напротив себя. – Вот, надевайте…

– Нет-нет, я всего лишь хотела заморочить вам голову, но потом вы меня поцеловали и я… – Эмили покраснела. – Вы очень хорошо целуетесь.

– Спасибо за комплимент, – пробурчал Нэт.

Эмили разложила платье на валуне, чтобы высохло, затем уселась на плед и надела сюртук графа, полностью прикрыв свою наготу от бедер и выше. Но ее длинные изящные ноги, хоть она и подобрала их под себя, то и дело притягивали взгляд Нэта.

– Благодарю вас, – сказала она и потянулась за бокалом мадеры, который протягивал ей Нэт. – Значит, вы убийца? Вы сказали об этом таким тоном, каким люди обычно говорят о погоде.

– У меня было время примириться с этим. – Нэт достал из корзины тарелку и развернул матерчатую салфетку, в которую она была завернута. Взяв один из сандвичей с огурцом, он передал его Эмили, а затем стал наблюдать, как изящно она ела. – Расскажите, что случилось с леди Эбберлинг, – попросил он минуту спустя.

– Но вы же понимаете, что это будет всего лишь мое слово против его слов, – сказала Эмили, сделав глоток мадеры. – А мое слово – оно ничего не значит. Кроме того, что вы увязнете во всей этой истории еще глубже, чем сейчас.

– Не имеет значения, – ответил Нэт. – Главное – расскажите. Да, как же мне теперь вас называть?..

– Имя Портсмен вполне подойдет. Оно не хуже любого другого. И я к нему привыкла.

– Хорошо, Портсмен. Но расскажите мне все, ничего не опускайте.

Ее плечи приподнялись и опустились, и от этого движения сюртук на ней распахнулся, так что немного приоткрылись соблазнительные округлости грудей.

– Хорошо, слушайте. Так вот, я подала заявку на должность гувернантки и Кэтрин – леди Эбберлинг – меня наняла. Она сказала, что я ей сразу понравилась, но, думаю, дело было в том, что маркиз прогонял всех предыдущих гувернанток. В том, что касается воспитания сына, он очень разборчивый и требовательный.

– Увольнял не из-за каких-либо притязаний? – спросил Нэт.

Эмили отрицательно покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Артём Александрович Мичурин , Алексей Губарев , Патриция Поттер , Константин Иванцов , Артем Мичурин

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Фантастика: прочее
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Надежда М. Кузьмина , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел , Невилл Годдард , Надежда Кузьмина , Дима Олегович Лебедев

Детективы / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения / Фантастика / Фэнтези