Читаем Извращённые Сердца полностью

⠀⠀⠀⠀— С таким же успехом он мог бы объявить о нашей помолвке. В любом случае, он уже вероятно делает раунды. Савио Фальконе, желающий жениться на девушке, слишком горяч, чтобы не прекращать свои дела так быстро.

⠀⠀⠀⠀Я оглядела окружающие столики. Большинство из столов были заняты детьми из семей Каморры или семей, которые были в какой-то степени связаны с мафией. С таким же успехом они могли бы назвать это «Элитная Каморра».

⠀⠀⠀⠀В последние несколько дней я иногда ловила на себе любопытные взгляды и заговорщицкие перешептывания. Возможно, новости обо мне и Савио уже пошли по кругу, как говорила Тони. Это не будет для меня шоком. Несколько членов Каморры наблюдали за боем Савио с Миком. Даже если бы Римо попросил их держать эту информацию при себе, некоторые из них, вероятно проболтались бы своим женам, и большинство из них являлись скандалистами. Я поймала взгляд Ноэми через все помещение и внутренне застонала. Она взяла на себя обязанность досаждать мне. Только вчера она сделала какое-то глупое замечание о том, что ездила верхом на быке Савио, и это могло означать только одно: она что-то слышала обо мне и о нем. Она отвернулась и что-то сказала своему закадычному другу Уиллу. Какое-то время я думала, что это было об уроке, но теперь больше не была уверена.

⠀⠀⠀⠀Он встал и подошел к нашему столику.

⠀⠀⠀⠀— О нет, — пробормотала Тони. — Не позволяй ему раздражать себя.

⠀⠀⠀⠀— Не волнуйся.

⠀⠀⠀⠀Уилл думал, что он какой-то ВИП-студент, только потому, что его родители были грязно богаты и владели половиной Стрипа.

⠀⠀⠀⠀Он остановился рядом со мной и присел на край стола, проведя рукой по своим рыжеватым волосам. Мой рот скривился от отвращения.

⠀⠀⠀⠀— Еще не Хэллоуин, но миленький наряд для тряпичной Энн. (прим. Энни — персонаж серии детских книг, написанных и иллюстрированных писателем Джонни Груллом.)

⠀⠀⠀⠀Я проигнорировала атаку на свое платье. Диего сегодня утром еле волочил ноги, а это означало, что было слишком поздно переодеться в другую одежду в школе. Поскольку я была слишком погружена в свой гнев на Савио, я не переоделась во время перерыва.

⠀⠀⠀⠀Его ухмылка стала еще более неприятной, и я приготовилась к тому, что последует дальше.

⠀⠀⠀⠀— Значит, слухи о том, что ты станешь следующей шлюхой Фальконе, верны?

⠀⠀⠀⠀Как, черт возьми, он узнал об этом? Даже если бы жены начали говорить, это не должно было выйти из наших кругов, и Уилл, каким бы богатым он не был, не являлся частью мафии. Однако его родители дружили с родителями Мика. Может, мой бывший почти жених что-то рассказал, возможно, из-за своего уязвленного самолюбия. Мик был хорошим парнем, но в то же время являлся членом Мафии, а такие люди не очень хорошо справляются с отказом в любой форме.

⠀⠀⠀⠀Я стиснула зубы, пытаясь удержаться от нападения.

⠀⠀⠀⠀Он сидел на краю моего стола, будто это был его трон, а мы его подданные. К этому времени почти все повернулись к нам, прислушиваясь. На другом конце помещения я увидела Ноэми, практически сияющую от удовольствия. Так вот как все должно было быть? Она что, собиралась натравить на меня свою комнатную собачку? Корова была слишком напугана, чтобы смотреть мне в лицо.

⠀⠀⠀⠀— Слышал, братья делятся своими женщинами. Но Римо Фальконе всегда пробует первым. Потому что он Капо, и собирается трахнуть тебя первым. Как ты думаешь, Савио будет смотреть, как его брат сорвёт твою вишенку? Возможно, они оба тебя трахнут. Ты когда-нибудь слышала о сэндвичах? Один в твою киску, другой в твою задницу.

⠀⠀⠀⠀Я резко вскочила на ноги. Мой стул опрокинулся и рухнул на пол. Прежде чем я успела обдумать последствия своих действий, я отвела руку назад и ударила Уилла кулаком прямо в лицо. Он упал навзничь со стола и свернулся калачиком на полу, держась за окровавленное лицо. Я была совершенно уверена, что сломала ему нос. Он начал всхлипывать, раскачиваясь взад-вперед.

⠀⠀⠀⠀Тони схватила меня за руку, будто боялась, что я снова наброшусь на него.

⠀⠀⠀⠀— Джемма, что ты наделала?

⠀⠀⠀⠀Мои глаза проследили за ее взглядом в сторону трех учителей, уже направляющихся в нашу сторону.

⠀⠀⠀⠀Я сделала шаг назад, когда два учителя присели рядом с Уиллом. Он плакал так, словно кто-то отрезал ему руку. Диего не проронил ни единой слезинки, получив пулевые и ножевые ранения. Нормальные парни были такими слабаками.

⠀⠀⠀⠀— Джемма, сейчас же в кабинет директора, — сказала миссис Монтгомери.

⠀⠀⠀⠀Ноэми, которая наконец осмелилась приблизиться, когда теперь вокруг было достаточно учителей, для ее защиты, торжествующе улыбнулась мне.

⠀⠀⠀⠀Бросив на нее последний взгляд, я направилась к выходу из столовой. Тони буквально наступала мне на пятки.

⠀⠀⠀⠀— Уилл такой мудак. Право первой ночи — городской миф. Фальконе так не делают, — она сделала паузу. — Так ведь?

⠀⠀⠀⠀Я послала ей недоверчивый взгляд. Но на самом деле я была не в настроении разговаривать. Мои костяшки пальцев чертовски болели от удара. Обычно я дралась только с забинтованными руками или в боксерских перчатках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги

Ты - наша
Ты - наша

— Я… Пойду…Голос не слушается, колени подкашиваются. Они слишком близко, дышать сложно. И взгляды, жесткие, тяжелые, давят к полу, не пускают.— Куда? — ласково спрашивает Лис, и его хищная усмешка — жуткий контраст с этой лаской в голосе.— Мне нужно… — я не могу придумать, что именно, замолкаю, делаю еще шаг. К двери. Сбежать, пока не поздно.И тут же натыкаюсь спиной на твердую грудь Каменева. Поздно! Он кладет горячую ладонь мне на плечо, наклоняется к шее и говорит, тихо, страшно:— Ты пришла уже, Вася.Я хочу возразить, но не успеваю.Обжигающие губы легко скользят по шее, бросает в дрожь, упираюсь ладонями в грудь Лиса, поднимаю на него умоляющий взгляд.И падаю в пропасть, когда он, жадно отслеживая, как Каменев гладит меня губами, шепчет:— Тебе уже никуда не нужно. Ты — наша…ОСТОРОЖНО!ПРИНУЖДЕНИЕ!МЖМ!18+

Мария Зайцева

Эротическая литература