Читаем Извращённые Сердца полностью

⠀⠀⠀⠀Я понимала, что он шутит, но, ощущая головокружение от его ответа, направилась вниз. Мама ушла в магазин за продуктами. Всякий раз, когда случалось что-то ужасное, она готовила бурю всего, будто вкусная еда могла уничтожить всю тьму в мире. Нонна спала на диване, все еще сжимая в руке четки. Я подошла к ней и накрыла одеялом. Она, должно быть, восприняла эту новость тяжелее всех, ведь ее сын, брат отца, был убит предателями вскоре после прихода Римо к власти.

⠀⠀⠀⠀Я проскользнула на кухню и схватила все необходимое для торта. Я пекла его бессчетное количество раз вместе с Нонной, так что знала наизусть, что нужно делать. Тони прислала мне сообщение, пока я ждала, когда испечется торт.

⠀⠀⠀⠀Пожалуйста, будь у своего телефона! Ты слышала, что произошло с Фальконе?

⠀⠀⠀⠀Я позвонила ей. Вероятно, она знала подробности, которые никто не потрудился мне сообщить.

⠀⠀⠀⠀— Рассказывай.

⠀⠀⠀⠀— Адамо помог своей матери сбежать из психиатрической больницы, в которой она находилась, а потом она сбежала и заставила Савио, Нино и Римо перерезать себе вены!

⠀⠀⠀⠀Я судорожно сглотнула.

⠀⠀⠀⠀— Что?

⠀⠀⠀⠀— Тоже не могу в это поверить. Но папа мне это рассказал. У них всех повязки на запястьях прикрывающие порезы. Ты можешь в это поверить? Если я еще раз пожалуюсь на свою мать, напомни мне о Нере Фальконе.

⠀⠀⠀⠀Официальная версия заключалась в том, что мама Тони погибла в автомобильной катастрофе, хотя на самом деле она сбежала с французом.

⠀⠀⠀⠀Я попыталась представить себе, как сейчас чувствует себя Савио. Его собственная мать заставила его перерезать себе запястье. Это было варварство и жестокость.

⠀⠀⠀⠀— Ты на Арене?

⠀⠀⠀⠀— Ты знаешь о собрании?

⠀⠀⠀⠀— Мхмм.

⠀⠀⠀⠀— Папа не разрешил мне приехать. Он сказал, что Римо Фальконе собирается показать на одном из предателей пример перед другими людьми. Папа сказал, что, зная Капо, там будет кровь, рвота и моча, которое необходимо будет очистить позже.

⠀⠀⠀⠀Я вздрогнула. Я слышала о жестокости Фальконе, но никогда не была свидетелем этого.

⠀⠀⠀⠀— Я пеку торт для Савио, чтобы он почувствовал себя лучше. Я хотела взять его с собой на Арену.

⠀⠀⠀⠀Тони на мгновение замолчала.

⠀⠀⠀⠀— Не входи внутрь. Просто поставь его на его машину, хорошо?

⠀⠀⠀⠀— Хорошо. С каких это пор ты стала самой разумной?

⠀⠀⠀⠀— Когда Савио обеспокоен, я должна быть такой. Ты теряешь голову рядом с ним.

⠀⠀⠀⠀Печь издала звуковой сигнал.

⠀⠀⠀⠀— Я вовсе не теряю голову. А теперь мне пора идти. Торт готов.

⠀⠀⠀⠀— Я серьезно, Джемма, будь сегодня осторожна, хорошо? Ты считаешь Савио симпатичным парнем, потому что знаешь его с этой стороны, но он Фальконе, и папа уже давно с ним общается. После того, что случилось вчера, Савио, вероятно, все еще на грани и ищет выход. Не будь той отдушиной.

⠀⠀⠀⠀Тони казалась обеспокоенной, но у нее действительно не было причин для переживаний.

⠀⠀⠀⠀— Все будет хорошо. Я сообщу тебе, когда представится такая возможность.

⠀⠀⠀⠀Я повесила трубку и достала торт из духовки, пока он окончательно не сгорел.

⠀⠀⠀⠀Как только торт немного остыл, я положила кусочки в самый большой контейнер, который у нас был, и направилась на задний двор. Я схватила старый велосипед Диего и поехала к Арене. Если повезет, то никто из моей семьи не заметит моего путешествия.

⠀⠀⠀⠀На стоянке перед Ареной Роджера было полно машин. Вокруг стояло несколько роскошных моделей, но я не видела медного Бугатти. У Савио, наверное, уже появилась новая машина. Я припарковала свой велосипед перед входом, а затем замялась. Я не могла оставить контейнер перед баром.

⠀⠀⠀⠀Я достала телефон и отправила Савио еще одно сообщение, сообщив ему, что нахожусь на парковке.

⠀⠀⠀⠀Внутри раздался крик, заставивший меня отступить на несколько шагов и вздрогнуть.

⠀⠀⠀⠀— Это не место для тебя, Китти.

⠀⠀⠀⠀Я подпрыгнула и резко обернулась.

⠀⠀⠀⠀— Ты чуть не довел меня до сердечного приступа! — сказала я, прижимая ладонь к груди.

⠀⠀⠀⠀Должно быть, он воспользовался черным ходом. Глядя на Савио, я почувствовала, как сжалась моя грудь. На макушке у него красовался кровоподтёк, а предплечья были забинтованы, но эти очевидные повреждения меня не очень беспокоили. Это был взгляд его глаз: выключенный, скрывая темноту, которую я никогда не видела раньше. Он не улыбался и не ухмылялся, только смотрел на меня с легким любопытством.

⠀⠀⠀⠀— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

⠀⠀⠀⠀Заправив прядь за ухо, я протянула контейнер.

⠀⠀⠀⠀Брови Савио поползли вверх.

⠀⠀⠀⠀— Миндальный торт, — сказала я.

⠀⠀⠀⠀Он открыл крышку, глубоко вздохнул и слегка улыбнулся.

⠀⠀⠀⠀— Только не говори мне, что заставила свою бедную Нонну испечь его для меня.

⠀⠀⠀⠀Я покраснела.

⠀⠀⠀⠀— Я сама испекла.

⠀⠀⠀⠀Савио взял кусочек и откусил, затем кивнул.

⠀⠀⠀⠀— Очень хорошо. Выпекаешь и сражаешься, в один прекрасный день ты сделаешь парня очень счастливым.

⠀⠀⠀⠀— Я хочу только тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги

Ты - наша
Ты - наша

— Я… Пойду…Голос не слушается, колени подкашиваются. Они слишком близко, дышать сложно. И взгляды, жесткие, тяжелые, давят к полу, не пускают.— Куда? — ласково спрашивает Лис, и его хищная усмешка — жуткий контраст с этой лаской в голосе.— Мне нужно… — я не могу придумать, что именно, замолкаю, делаю еще шаг. К двери. Сбежать, пока не поздно.И тут же натыкаюсь спиной на твердую грудь Каменева. Поздно! Он кладет горячую ладонь мне на плечо, наклоняется к шее и говорит, тихо, страшно:— Ты пришла уже, Вася.Я хочу возразить, но не успеваю.Обжигающие губы легко скользят по шее, бросает в дрожь, упираюсь ладонями в грудь Лиса, поднимаю на него умоляющий взгляд.И падаю в пропасть, когда он, жадно отслеживая, как Каменев гладит меня губами, шепчет:— Тебе уже никуда не нужно. Ты — наша…ОСТОРОЖНО!ПРИНУЖДЕНИЕ!МЖМ!18+

Мария Зайцева

Эротическая литература