Читаем Извращенная Преданность полностью

Возбужденный блеск заполнил его глаза.

— Хотел бы я видеть лицо Витьелло.

Сны Римо, вероятно, включали бой в клетке против Луки. Разрыв Капо семьи на части станет его окончательным триумфом. Римо был жестоким, безжалостным, смертоносным бойцом. Он мог победить почти любого. Но Лука Витьелло был гигантом с руками, способными раздавить человеку горло. Это была борьба, что бы сделать историю, не сомневаюсь.

— Он был взбешен. Он хотел убить меня, — сказал я ему.

Римо окинул меня взглядом.

— И все же на тебе нет ни царапины.

— Моя сестра удержала его. Он у нее в руках.

Губы Римо скривились от отвращения.

— Подумать только, люди на восточном побережье до сих пор боятся его, как дьявола.

— Он огромный, жестокий ублюдок, когда моей сестры нет рядом, чтобы держать его в узде.

— Мне бы очень хотелось с ней познакомиться. Витьелло сойдет с ума.

Лука разрушит Лас-Вегас ради Арии. Или, по крайней мере, попытается. Но мне было неловко с Арией в качестве темы. Несмотря на мое безразличие к ней, мне не хотелось видеть ее в руках Римо.

Римо посмотрел на мою руку. Я проследил за его взглядом и понял, что кручу браслет на пальцах.

— Когда я велел тебе принести сокровища Луки, я имел в виду совсем другое, — мрачно сказал он.

Я сунул браслет обратно в карман.

— Ария думала, что сможет смягчить мое сердце, потому что оно принадлежало нашей матери.

— А она могла? — спросил Римо, и что-то опасное мелькнуло в его темных глазах.

Я рассмеялся.

— Я уже много лет твой телохранитель. Ты правда думаешь, что у меня все еще есть сердце?

Римо усмехнулся.

— Черный, как смола.

— А как насчет того парня? — я кивнул в сторону хнычущего человека, желая отвлечь Римо. — Ты закончил с ним?

Римо, казалось, на мгновение задумался, и тот немедленно успокоился. Наконец он кивнул.

— Это не весело, если они уже сломаны и слабы. Это только развлечение ломать сильных.

Он перепрыгнул через канаты ринга и приземлился рядом со мной. Хлопая меня по плечу, он сказал.

— Давай что-нибудь поедим. Я организовал для нас развлечения. Нино и Савио тоже присоединятся к нам. — затем он вздохнул. — Но сначала мне нужно поговорить с Адамо. Почему ребенок все время попадает в неприятности?

Адамо повезло, что его старший брат был Капо, иначе он, вероятно, уже умер бы в темном переулке.

Мы с Римо вернулись в прихожую. Адамо, прислонившись к барной стойке, что-то печатал на своем телефоне, но, заметив нас, быстро сунул его в задний карман.

Римо протянул руку.

— Мобильник.

Адамо выпятил подбородок.

— У меня есть право на частную жизнь.

Мало кто осмеливался ослушаться Римо, еще меньше выживало, когда они это делали.

— Когда-нибудь я потеряю с тобой чертово терпение.

Он схватил Адамо за руку и развернул его, затем подал мне знак, и я схватил мобильный.

— Эй, — запротестовал Адамо, пытаясь дотянуться до вещи. Я перехватил его руку, и Римо прижал его к стене.

— Да что с тобой такое? Повторяю, не испытывай мое чертово терпение, — пробормотал Римо.

— Мне надоело, что ты говоришь мне идти в школу и быть дома к десяти, когда ты, Фабиано, Нино и Савио проводите ночи, занимаясь всякими забавными вещами.

Забавными вещам. Он увидит, какими веселыми большинство вещей были, как только он будет введен в следующем году.

— Так ты хочешь поиграть с большими мальчиками?

Адамо кивнул.

— Тогда почему бы тебе не остаться здесь? Несколько девушек скоро придут. Я уверен, что мы найдем ту, кто сделает тебя гребаным мужчиной.

Адамо покраснел и покачал головой.

— Да, я так и думал, — мрачно сказал Римо. — А теперь подожди здесь, пока я позвоню Дону, чтобы он забрал тебя и отвез домой.

— А как же мой телефон?

— Пока это мое.

Адамо нахмурился, но ничего не сказал. Через десять минут Дон, один из старейших солдат на службе у Римо, увёз его.

Римо вздохнул.

— Когда я был в его возрасте, я не говорил "нет" свободной бабской заднице.

— Твой отец познакомил тебя с первой проституткой, когда тебе было двенадцать. Адамо, вероятно, еще даже не добрался до второй базы.

— Возможно, мне следует подтолкнуть его.

— Скоро он станет таким же, как мы. — эта жизнь не оставила бы ему выбора.

Вскоре прибыли первые девушки из одного из стрип-клубов Римо. Они, как всегда, стремились угодить. Не то чтобы я возражал. У меня был длинный день, и я мог бы использовать хороший минет, чтобы избавиться от некоторого напряжения.

Я наблюдал сквозь полузакрытые глаза, как одна из девушек опустилась передо мной на колени, и я откинулся на спинку стула. Вот почему Каморра захватила сначала отряд, а затем и семью. Мы не позволяли женщинам вмешиваться в наши дела. Мы использовали их только для наших целей. И это было то, что никогда не изменится. Римо никогда этого не допустит. И мне было наплевать. Я дернул бедрами в жаждущий рот. Чувствам не было места в моей жизни.


Г Л А В А 4

Л Е О Н А

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги