Читаем Изгой 6 полностью

Крутнувшись на месте, принц бешено взревел, ненавидящим взглядом смотря на два мерно колышущихся мясных кома, чей рост еще не закончился. Оставить их сейчас, значит погубить,… но зов младшего нельзя оставить без внимания…

И чертов Риз как назло слишком поспешно отправился выполнять его приказ…

- Шурды! Шурды! Шурды! – громкий крик пронесся над заснеженной пустошью и сердца темных гоблинов застучали в два раза чаще – Гирра! Ко мне!

Тарису не потребовалось повторять дважды. Старый и опытный шурдский походный вождь Гирра Короста уже был рядом и, покорно опустив изуродованную глубокими язвами голову, стоял на коленях перед своим ожившим божеством.

- Возьмешь десяток киртрасс! Сто шурдов! Три десятка пауков! Походным шагом отправитесь вслед за ним – по неслышимому никому приказу к ногам Тариса подбежал небольшой и совсем еще «свежий» паук сотворенный из тела провинившегося гоблиненка.

Крохотный череп, совсем небольшие клыки и едва заметные огоньки злобно светящиеся в глазницах. Пальцы Некроманта погрузились глубоко в глазницы паучка, внутри черепа почти мгновенно полыхнуло настоящее зеленое пламя без жара и дыма. Паук на глазах наливался силой и знанием… из его широко раскрывшейся пасти раздался режущий уши пронзительный вопль.

- Он покажет вам путь… - принц кивнул на паука – Он знает направление, и он почувствует когда вы приблизитесь к искомому…

- Да, Повелитель!

- Он укажет дорогу к врагам. Вы уничтожите их без пощады! Всех до единого! Никаких рабов! Никого не брать в плен! Как увидите их – разите! Не дайте сказать и слова, не дайте им прийти в себя!

- Да, Повелитель! Мы будем столь же быстры и бес-с-спощадны как с-с-снежная лавина!

- Даже если среди них будет твоя мать – ты убьешь ее!

- Я уже сделал это, Повелитель – старый шурд показал стершиеся клыки между раздвинувшимися губами – Голодная была зима,… мы уничтожим всех врагов до пос-с-следнего…

- Поводырь укажет предмет… шкатулку… или небольшой ящичек, скрытый в одежде или мешках… вы возьмете его и доставите ко мне!

- Все будет ис-с-сполнено в точности, Повелитель!

- Если ты не выполнишь мой приказ… - принц Тарис широко и светло улыбнулся, вновь вытянул руку и его пальцы сжали изъязвленные щеки старого шурда – Не будем тратить слова, Гирра. Я просто покажу, что сделаю с тобой в случае неудачи… и волью в тебя немного силы, столько, сколько сможет удержать твое старое никчемное тело…

Внутри выкаченных глаз Гирры Коросты начал разгораться зеленый огонь, с каждой секундой становящийся все ярче. Согбенная годами и болезнями спина походного вождя выпрямилась, позвонки с хрустом занимали положенное место, руки наливались силой,… а покрывающие его тело язвы становились все глубже и шире,… чтобы без вреда удержать в себе чужую жизненную энергию, надобно долго учиться сему нелегкому ремеслу. Гирра умел… но сейчас в него влили слишком много. Бушевавшая в его жилах чужая сила рвалась наружу, пыталась найти себе применение… там усиливала, а здесь уничтожала, многократно усугубляя кожную хворь.

- Я выполню вашу волю, Повелитель – хрипло выдохнул трясущийся Гирра, глядя на своего бога ярко горящими зелеными глазами. По его щекам стекали капли сукровицы, вытекшие из углубившихся язв, но походный вождь не замечал столь мелкого неудобства – Мы найдем. Уничтожим и принесем…

- Так чего же ты ждешь? – бледно усмехнулся Тарис – Вперед!

- Дар иг наххад! – шурд ударил кулаком себя в грудь, развернулся и огромным прыжком разом преодолел десять шагов. Темного гоблина переполняла жизненная сила! Еще никогда он не чувствовал себя настолько хорошо! Никогда его с самого рождения искореженное тело не было таким легким и послушным!

Любой враг будет повержен!

Но Гирра Короста не мог унять зубовного стука… его челюсти выбивали чечетку. Ибо Повелитель сдержал слово и «показал» походному вождю что именно он сделает в случае неудачи… Теперь у старого шурда был лишь один приемлемый исход карательного похода – полная победа и шкатулка в руках. Потому как если все сорвется, если он потерпит поражение… то даже смерть не спасет его от ужасного наказания, ибо Повелитель Тарис мог дотянуться до его души и в загробном мире.

Протяжно зазвучали барабаны, вождь Гирра метался среди шурдов, пинками и тычками заставляя их пошевеливаться. В нем было столько жизненной силы, то что, не имея гребня «поводыря» на голове, он легко сумел приказать трем десяткам паукам приготовиться. Лишь ворочавшиеся в снегу киртрассы не подумали и пошевелиться. Древние твари подчинялись только и только одному хозяину…

Меньше чем через полчаса большой отряд шурдов вышел в путь. Темны гоблины двигались плотным строем, по сторонам бежали костяные пауки, зорко осматривая окружающую местность. Позади двигались громадные киртрассы, с сухим стуком ударяя лапами по замерзшей земле. А впереди отряда неустанно бежал крохотный паучок слепленный из останков гоблиненка и напоенный Тарисом силой… мертвый поводырь вел отряд прямо к цели, не сводя яростно пылающих глазниц с далекого горизонта…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Похищенная (СИ)
Похищенная (СИ)

Он похитил меня, выкрал из родного дома. Опасный. Жестокий. Дьявольски красивый. От таких бегут, как от огня. Но мне бежать и скрываться некуда. Он враг моей семьи и жаждет мести. А я - всего лишь разменная монета в его руках!? – Нет! – кричу, впиваясь в его лицо ногтями. Отчаянно. Нет, потому что я просто сгорю. Пропаду. А он… Ему того только и надо! – Значит, нет? Его губы слишком близко к моим. Слишком. Чертов незнакомец заставляет окончательно терять волю! Погружает в безумный, безудержный дурман! – Зачем? Зачем ты меня выкрал? Комкаю простыни, стараясь не смотреть в прожигающие насквозь порочные черные глаза. Зачем? – Чтобы полностью завладеть тобой крошка, - рычит, снова склоняясь к моим губам.

Алина Углицкая , Кристина Новикова , Кира Шарм , Стинг Кевин

Современные любовные романы / Прочая старинная литература / Разное / Романы / Эро литература
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги