Читаем Избранные эссе полностью

Среди этих статей есть репортажи, рецензии и культурный анализ; видно, как меняется со временем их стиль. Но объединяет их все одно – яркая личность автора, через которую преломляется любая тема.

Взять хоть самый известный репортаж Уоллеса «Может, это и интересно, но повторять не хочется» из его первого же одноименного сборника – огромный текст о путешествии на круизном лайнере, в свое время прогремевший так, что с отсылкой нему даже сделали серию «Симпсонов», где на заднем плане мелькает в качестве камео и сам писатель. Домосед-интроверт Уоллес, оказавшийся в круизе, вскрывает каждый аспект собственного опыта в частности и туризма в целом, погружаясь от такой поверхностной темы в прямо-таки океанические глубины – как фигурально, рассуждая о внутренней пустоте и искусственности развлечений на борту, так и вполне буквально, рассказывая о своем страхе перед акулами. Все это, конечно, с фирменным юмором, многословными запутанными фразами, изобильными сносками и прочим – не статья, а целый микрокосм творчества Уоллеса.

«E unibus pluram» – уже куда серьезней, это практически манифест писателя на другую важную для него тему: губительные свойства иронии и влияние телевидения на культуру США. Рассуждения о важности банального и о зоне, свободной от иронии, занимают большое место в той же «Бесконечной шутке», а в этом сборнике мощно продолжаются, например, в статье «Достоевский Джозефа Франка», где Уоллес вроде бы пишет рецензию на биографию, а на самом деле задумывается, что значит быть хорошим писателем в век иронии и постмодернизма – да и вообще что значит быть хорошим человеком: «Я хороший человек? В глубине души я действительно хочу быть хорошим человеком или только казаться хорошим человеком, чтобы меня одобряли люди (в том числе и я)? И есть ли разница? Как вообще понять, не вру ли я сам себе в моральном смысле?»

Один из лучших примеров такого метода Уоллеса дает другая его легендарная статья – «Посмотрите на омара». Фестиваль омаров в Мэне вдруг становится поводом задуматься о страданиях животных, которых мы употребляем в пищу[499]: «…думаете ли вы о (возможном) моральном статусе и (вероятных) страданиях животных? Если да, то какие этические убеждения вы разработали?.. Если, с другой стороны, вы вообще не задаетесь такими вопросами… а весь предыдущий абзац воспринимаете как бесполезное самокопание, тогда что именно позволяет вам чувствовать себя нормально в глубине души и просто не замечать этой проблемы?»

То есть практически каждая тема, даже нелепая на первый взгляд, была для Уоллеса поводом задать какой-нибудь совершенно банальный (читай – вечный) вопрос и попробовать разобраться в нем хотя бы для себя – а мы за этим можем наблюдать на бумаге, практически в прямом эфире. Будь то заметка «Просто спрашиваю» на такие серьезные темы, как 11 сентября и допустимая цена свободы и демократии, или статья «Большой красный сын», где поход на церемонию условного порно-«Оскара» выливается в рассуждения о том, чем нас вообще привлекает порно и не может ли быть так, что самое ценное в нем можно увидеть в глазах актеров, – везде Уоллес подчеркнуто отбрасывает иронию (но не юмор) и копается в себе, подавая пример и нам. Да что там – он когда-то и в предисловии к сборнику, для которого отбирал лучшие эссе года, умудрился удариться в размышления о том, как человек в наше время вообще может что-то знать, решать и выбирать.

Правда, при всей многосложности и изощренности его текстов надо сказать и об отрицательных их сторонах – в частности, собственно о многосложности и изощренности. Все-таки у публицистики свои требования, и легко можно представить, как сходили с ума редакторы Уоллеса. Например, Колин Харрисон из «Харперс», работавший со статьей о круизе, жаловался, как было трудно впихнуть в журнальный формат весь массив сносок, как за каждую приходилось торговаться с Уоллесом, – в итоге получилась самая длинная публикация в «Харперс» за все годы его работы в журнале.

Особенно интересный в плане критики момент отметил друг Уоллеса, не менее значительный писатель Джонатан Франзен, – а именно довольно свойские отношения с истиной (опять же, «не журналист»). Скажем, не было на самом деле никакой одаренной девочки-шахматистки из статьи о круизе, как не было и двух рассказчиков – «ваших корреспондентов» – из статьи о порно[500], а читатели еще одной знаменитой статьи, о Роджере Федерере (казалось бы, на любимую Уоллесом теннисную тему), отправляясь на YouTube пересматривать тот самый матч из текста, обнаруживали, что он как-то вроде бы вообще не похож на свое описание[501]. Хотя Уоллес очень серьезно собирал матчасть, делал он это совершенно бессистемно, копаясь в том, в чем вдруг восхотелось, а не в чем стоило бы копаться репортеру или литературному критику. Впрочем, он и сам это признавал: «Если заказываете писателю нон-фикшен, ждите украшательств».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Славянский разлом. Украинско-польское иго в России
Славянский разлом. Украинско-польское иго в России

Почему центром всей российской истории принято считать Киев и юго-западные княжества? По чьей воле не менее древний Север (Новгород, Псков, Смоленск, Рязань) или Поволжье считаются как бы второсортными? В этой книге с беспощадной ясностью показано, по какой причине вся отечественная история изложена исключительно с прозападных, южно-славянских и польских позиций. Факты, собранные здесь, свидетельствуют, что речь идёт не о стечении обстоятельств, а о целенаправленной многовековой оккупации России, о тотальном духовно-религиозном диктате полонизированной публики, умело прикрывающей своё господство. Именно её представители, ставшие главной опорой романовского трона, сконструировали государственно-религиозный каркас, до сего дня блокирующий память нашего населения. Различные немцы и прочие, обильно хлынувшие в элиту со времён Петра I, лишь подправляли здание, возведённое не ими. Данная книга явится откровением для многих, поскольку слишком уж непривычен предлагаемый исторический ракурс.

Александр Владимирович Пыжиков

Публицистика
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное