Читаем Избранное полностью

Песня о полевой кухне

Это место в каждой ротеЗнает всякий рядовой.На ученьях и в походе —Место кухни полевой.Доставай скорее ложку,Котелок из вещмешка…Подзаправимся немножко,Час обеденный пока.Эх, наша кухня полевая,Без тебя не обойтись.Ты кормишь нас, как мать родная.За добавкой становись!Говорю тебе без фальши:Думай парень, головой!От начальства будь подальше —Ближе к кухне полевой.Есть для этого причина:Несмотря на бравый вид,Через кухню у мужчиныПрямо к сердцу путь лежит!Щи да каша – пища наша,А на третье есть компот…Жизнь как будто стала краше,Вспыхнет радугой вот-вот.Возрастает дух победныйИ характер боевойПосле сытного обедаЗдесь у кухни полевой.2003

В июле

Гром прогремел, а дождя не случилось.Тучи рассеялись, как мотыльки.Будто «ура» по цепи прокатилось,Но не рванулись в атаку стрелки.2002

Офицерский роман

Сергею Аксененко

Офицерский роман —от рожденья —с Россией…У возлюбленной этой – особая стать!Раньше в са́няхтаких – под венец увозилиИ могли без остатка всю душу отдать!А теперь —что кивать на вчерашние дали —Неужели не можем влюбляться навек?..Наш с Россией роман,как эпоха —скандален…Но – глаза,но – слеза,но – березы,но – снег…Мы летим во весь дух,мы готовы разбиться,Смысл того, что вокруг, понимая едва…Но роман наш не может никак прекратиться:Если Армия – есть, и Россия – жива.Пусть пророчат ветра,как слепые витии,Что смогу позабыть дорогое лицо…Офицерский роман —до конца и —с Россией,Даже если и несо счастливым концом.1999

Истмат

История все так же, по спирали,Закручивает нам житье-бытье…Внук тех, что на гражданскойумирали,Теперь – отецидущих на нее.2002

Из книги «Опыты»

«И берег тот, что за спиной…»

И берег тот, что за спиной,И горизонт, что перед нами,Мы обретаем в жизни сами,Не ведая судьбы иной.И пусть, как парус над кормой,Несет нас вдаль воображенье:Лишь бесконечное движенье —Есть суть и смысл души самой.

2000

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека российской поэзии

Похожие книги

Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия