Читаем Избранное полностью

Сколько спотыкался я и падал,Только чтоб не разминуться нам!И пока мы вместе,И пока ты рядом –Наша жизнь угодна Небесам.И за этот долгий путь к надеждеБог вознаградил мои труды:Старые друзья верны, как прежде.И враги слабеют от вражды.Я не Нострадамус и не Мессинг.Мне не предсказать своей судьбы.Знаю лишь одно: пока мы вместе,Будет так, как загадали мы.Сколько б годы нам ни слали на́ домГорестей, испытывая нас,Верую лишь в то – пока ты рядом,Нам судьба за все добром воздаст.Я не знаю, мало или многоВпереди у нас счастливых лет.Но пока мы вместе – не предаст дорога,Не устанет сердце, не сгорит рассвет.2001

Вся грусть земли поручена стихам…

Вся грусть земли поручена стихам.И потому строка моя печальна,Когда посвящена родным холмамИли глазам твоим исповедальным.

«Вся грусть земли поручена стихам…»

Вся грусть земли поручена стихам.И потому строка моя печальна,Когда посвящена родным холмамИли глазам твоим исповедальным.Вся грусть земли поручена стихам.И это поручение от БогаИсполнит бесконечная дорога,Которой мы восходим в Божий храм.Нас много – поручителей Его.И потому не оборвется слово,В котором грусть обрящет торжество,И мир тем словом будет околдован.Вся грусть земли поручена стихам.И все надежды тоже им поручат,Когда нас жизнь отчаяньем измучит,И вознесемся мы к иным верхам.2004

«Говорят, при рожденьи…»

Владимиру Суслову

Говорят, при рожденьи любому из насУготована участь своя.Кто-то взял у отца синеву его глазИ умчал с ней в чужие края.Кто-то добрым характером в маму пошел.Но не в славе теперь доброта.Как бы ни был наш путь и тернист, и тяжел,Все равно жизнь – всегда высота.Уготована каждому участь своя.Я о милости Бога молю,Чтоб в России не гибли ни чьи сыновья.Не скатилась надежда к нулю.Будьте счастливы, люди, во веки веков.Если даже все будни круты.Отболят наши души от новых оков,От позорных оков нищеты.2003

«Мы живем без неба…»

Мы живем без неба.Мы живем под смогом.Смотрит бездна слепоМимо наших окон.Как шинель солдата –Небо виснет ветхо…Тусклые закаты.Серые рассветы.Будто кто нарочноКраски с неба выкрал.Затерялась в прошломЗвездная палитра.Стало скучным небоБез привычных красок.Как обед без хлебаИль без песен праздник.А земля дуреетВ выхлопных отравах.Ей бы стать мудрее,Да не сыщешь правых.И она дуреет,Как над нею небо.Кто из них скорееЗадохнется гневом…2004

Ноль-ноль часов

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия