Читаем Избавители звезд полностью

– Я напоминаю ей её ребёнка. Она сломлена, Okhti. А мы ведь знаем, каково это, правда? Мы знаем, что такое быть сломленными. Ты и я – мы похожи с ней.

Зафира и Лана были сёстрами. Мир ранил их, калечил, разрывал на части, и всё же они упорно поднимались на ноги. Двигались вперёд. Если Айя нуждалась в Лане, потому что та напоминала ей мёртвого сына, laa, сафи была совсем не такая, как они. Но Зафира была слишком рассержена, чтобы убеждать Лану, слишком расстроена той девушкой в комнате Насира.

– Эй, Охотница! – позвала Кифа.

Зафира моргнула, сбрасывая мысли. Сеиф, идущий впереди, бросил на неё такой же досадливый взгляд, как когда она отдала Льву Джаварат. «Несостоятельная», – читалось в этом взгляде.

Она не стала мешкать, ступила на мост, присоединившись к Кифе.

Мост качнулся под ними. Древесина издала тихое шипение. Девушка остановилась.

Шипение?

Визг?

Кифа отпустила поводья и схватила копьё. Сеиф обнажил две изогнутые косы, а Зафира огляделась вокруг, наложив стрелу на тетиву лука. Смутно она поняла вдруг, что ожидает ещё чего-то – не врага, нет. Звук вытаскиваемого скимитара, когда смертельно безмолвный убийца замирал перед лицом опасности.

– Мариды, – тихо бросил Сеиф.

В воде что-то промелькнуло.

Глава 25

Мощёная дорога была шершавой от песка. Когда они провели лошадей через ворота, дневной зной уже усиливался, окутывая Насира, словно тонкий плащ. Добраться по крышам было бы быстрее, но на этот раз он хотел, чтобы его видели. Его ожидали, и у него не было причин таиться.

«А-а, вижу, ты изображаешь своего любимого брата», – смеялся голос Альтаира в его голове.

Может, так оно и было.

Айя настояла на том, чтобы сопровождать его, а значит, и Лана тоже была с ними. Девочка ехала в седле с сафи. Её глаза распахнулись от удивления, когда Насир вёл их мимо огромных зданий из известняка, мимо зеленоватых бассейнов. Они могли бы сойти за мать и дочь, если не обращать внимания на уши. Их лица были довольно похожи, глаза у обеих – карие, и волосы были почти одного от– тенка.

Лана повернулась к Айе с невинной улыбкой, хотя Насир прекрасно знал, что девочка была другой – он ведь слышал её даамово шипение, когда Зафира не хотела остаться с ним наедине. Но взгляд Айи смягчился, стал отстранённым, и Насир вспомнил: у них с Беньямином когда-то был ребёнок. Вот что видела Айя, когда смотрела на Лану, юную и почтительную.

Утро было тихим, пока они не достигли Тропы Султана – широкой вымощенной дороги, где не было никаких препятствий для взора, откуда открывался вид на дворец, мерцающий от зноя. По обеим сторонам дороги росли ряды финиковых пальм, словно часовые. Листья колыхались на лёгком раннем ветру, подчёркивая красоту дворца.

Насир прошёл мимо завсегдатаев рынка и стражников. Слуги торговались за каждую горстку еды, которую клали в свои корзины. Мужчины проезжали верхом, но больше было пеших. Некоторые вели под уздцы верблюдов. Кто-то из торговцев тащил тележки, тогда как другие несли товары прямо на плечах, поднимая пыль шарканьем сан– далий.

Тут же раздались шёпотки, которые сухой ветерок донёс до его ушей.

«Принц вернулся. Прячься за меня, дитя».

«Ох, лучше бы вернулся генерал».

Альтаир был таким же убийцей, как и Насир, но они обожали его. Говорили, что он защищает их, заботится об их безопасности. Альтаир улыбался. Очаровывал.

Насир позорно смешался с толпой.

Лана хихикнула над какой-то не самой приличной репликой, и они продолжали путь. Люди пристально смотрели на Айю, испуганно, приоткрыв рот от изумления, ведь она была прекрасна и грациозна, а её улыбка была так нежна, вне зависимости от того, кому она улыбалась.

Если кто-то и смел бросать на него любопытствующие взгляды, их глаза быстро затуманивались страхом. Это пробудило прилив сил в Насире, и тени в его крови зашевелились. Некая часть его скучала по этому заслуженному страху, но сам он не скучал по благоговению. Он ненавидел, когда люди падали перед ним на колени, склоняя головы, бормоча что-то уважительное.

Теперь он чувствовал тягостное молчание Айи и Ланы, когда они сами увидели, как люди смотрят на него, на Принца Смерти.

Amir al-Maut.

Это имя словно стирало все тончайшие изменения, которые он так старательно взращивал в себе на Шарре.

«Тогда кто я?» – спросил он в тот миг, на Шарре. Зафира дала ему ответ, быстрый и исчерпывающий. Если бы только правда была так же проста.

Сокол парил на горизонте, потом нырнул за один из дворцовых минаретов. Насир пустил коня неспешной рысью, потом остановил и спешился у дворцовых ворот. Их величие было таким же немыслимым, как и прежде. Если стражники и были удивлены при виде его, то не подали виду. Они даже продолжили о чём-то болтать, а один из них шагнул вперёд, схватив поводья с наглостью, которая Насиру совсем не понравилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пески Аравии

Охотники за пламенем
Охотники за пламенем

Зафира – Охотник. Она скрывает лицо под маской и раз за разом отправляется на охоту в проклятый лес Арз, пожирающий людей, чтобы её народ мог выжить.Насир – Принц Смерти. Он убивает тех, кто достаточно глуп, чтобы бросить вызов его жестокому отцу-султану.Они – легенды Аравии, но ни один из них не желал этой славы.Пока Арз медленно поглощает королевство, Зафира отправляется на поиски артефакта, который поможет остановить заколдованный лес и спасти Аравию. Она не знает, что Принц Смерти уже получил от отца новое задание: найти тот же артефакт – и убить Охотника. Но древнее зло встаёт на пути у них обоих – и врагам приходится объединиться, чтобы противостоять куда более грозному противнику…Встречайте первую часть дилогии «Пески Аравии»: завораживающую историю о сильных героях с чарующим флёром арабских ночей.

Хафса Файзал

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
Избавители звезд
Избавители звезд

Вторая и заключительная книга дилогии «Пески Аравии», продолжение «Охотников за пламенем»! Бестселлер New York Times! Восторженные отзывы, высокие места в рейтингах amazon и отличные оценки западных изданий! Роман восходящей звезды жанра Young Adult, по которому телеканал STXtv уже готовит масштабный фэнтезийный сериал. Увлекательное фэнтези с арабским колоритом для поклонников Ли Бардуго и Шеннон Чакраборти!Зафира, Насир и Кифа направляются в Крепость Султана, надеясь вернуть магию в Аравию. Но у них мало ресурсов и союзников, Альтаир в плену, а королевство страшится Ночного Льва.Насир учится управлять магией в своей крови, чтобы использовать её против Льва и отца, который находится под контролем чудовища. Зафира борется с голосом колдовской книги Джаварат, который звучит в её голове и которому трудно противиться.Пока вокруг сгущается тьма, Зафира и Насир всё отчётливее осознают, что любят друг друга. Но чтобы победить Льва и спасти Аравию, им придётся идти на жертвы. И, быть может, цена победы окажется выше, чем они готовы заплатить…

Хафса Файзал

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги