Читаем Юность Элси полностью

— Дорогая Элси, — прошептала Роза, привлекая ее к себе и целуя в щеку. — Я так рада, что тебе понравился маленький братик.

— О, мама, он такой хорошенький! — восторженно ответила Элси. — После того как ты поправишься, вся наша маленькая семья будет счастлива как никогда прежде.

Роза улыбнулась и сказала, что скоро поправится, после чего мистер Динсмор вывел Элси из комнаты.

Вскоре Роза опять была на ногах, как и прежде здоровая и сильная. Когда она впервые после родов покинула комнату и заняла свое место за столом рядом с мужем, радость Элси не знала границ. Элси безумно любила своего маленького брата. Она с удовольствием брала его на руки, когда ей разрешали. Братишка был толстеньким малышом, и вскоре стал настолько тяжелым, что отец запретил Элси поднимать его — иначе девочка могла повредить себе позвоночник. Зато теперь она могла часами возиться с братом, когда тот сидел на руках у няни или на кровати. Когда в гости к Элси приезжал кто-нибудь из ее маленьких друзей, она обязательно всем показывала малыша.

Когда впервые после появления маленького Хораса их навестил мистер Травилла, она с огромной гордостью показала ему свое сокровище и спросила, не завидует ли он папе.

— Да, — сказал тот, отворачиваясь с легким вздохом.

Но уже несколько минут спустя он посадил ее к себе на колени, поцеловал и сказал:

— Как я хотел бы, чтобы ты была на десять лет старше, Элси, или я на десять лет моложе.

— Почему, мистер Травилла? — спросила девочка с удивлением.

— Потому что в этом случае мы были бы близки по возрасту, и, возможно, ты любила бы меня больше.

— Нет, ни капельки, — сказала Элси, обнимая его руками за шею. — Я люблю вас сильно, как только можно любить какого-нибудь джентльмена, кроме папы.


Старый мистер Динсмор очень гордился своим внуком. После рождения малыша он стал приезжать в Оакс гораздо чаще, чем раньше.

Однажды он назвал мальчика своим первым внуком.

— Ты забыл об Элси, отец, — сказал Хорас, обняв свою малышку, которая в этот момент стояла рядом с ним, и одарив ее взглядом, полным любви.

Он сильно опасался, что различие, которое проводил дедушка между двумя внуками, ранит чувствительное сердце Элси и может вызвать у нее чувство ревности по отношению к маленькому брату. Поэтому в присутствии своего отца он более обычного проявлял свою любовь к Элси.

Однако Элси не испытывала к брату ни малейшей ревности. Она уже давно перестала ожидать каких-либо проявлений любви со стороны дедушки, однако была рада, что он полюбил ее маленького братика.

— Ах, да! Действительно, я забыл об Элси, — небрежно ответил старый джентльмен. — Конечно же, она — первая внучка, зато малыш — первый внук. И я им очень горжусь. Этот милый мальчик, похоже, вырастет точной копией своего отца.

— Надеюсь, что так, папа, — ответила Роза, с гордостью поглядывая на своего мужа. А затем, бросив полный любви взгляд на Элси, она добавила:

— А если он вырастет таким же добрым и послушным, как его сестра, то я буду им всецело довольна. Мы не можем представить себе лучшего ребенка, чем наша дорогая доченька. Она — огромное утешение и благословение для нас обоих.

Краска залила щеки Элси, глаза ее засияли от удовольствия. Мистер Динсмор тоже выглядел очень довольным.

И тогда старый джентльмен понял, что различие, которое он провел между детьми, было очень неприятно для обоих родителей.


Глава 5


Прекрасное создание,

едва лишь сформированное или вылепленное,

Роза со всеми своими

нежнейшими лепестками,

еще не раскрытыми.


/Байрон/


Элси было около двенадцати, когда родился на свет ее маленький братик. Следующие три года ее жизни были полны тихого счастья, но не были отмечены какими-либо знаменательными событиями. В маленькой семье обитателей Оакса все было без изменений. Произошли лишь те перемены, которые в каждом из нас творит время. Мистер и миссис Динсмор лишь самую малость изменились со времени своей женитьбы. Зато Элси расцветала, превращалась в женщину, красота и очарование которой было подобно невиданному цветку.

Малыш рос здоровым и шумным мальчиком.

А вот в Розлэнде перемен было гораздо больше. Луиза и Лора вышли замуж: Луиза — за джентльмена из другого штата, который увез ее в свой далекий дом, а Лора — за Эдварда Ховарда, старшего брата подруги Элси — Кэрри. Они остались жить поблизости от Розлэнда, вместе с родителями Эдварда.

Последние два-три года Артур Динсмор проводил все каникулы дома. Так было и в тот раз, когда он закончил свой первый год обучения в Принстоне. После летних каникул на учебу вместе с Артуром отправился и Уолтер. Мисс Дэй уехала вскоре после свадьбы Лоры. Никто не стал искать ей замену, потому что обязанности гувернантки Анны — единственного теперь завсегдатая классной комнаты — взяла на себя Аделаида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элси Динсмор

Похожие книги

Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Молитвослов на русском языке
Молитвослов на русском языке

В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта).   Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям. В ряде текстов сохранён звательный падеж. Акафисты: 1 Всем святым в земле Российской просиявшим 2 Святым целителям, бессребникам, и чудотворцам 3 Блаженной старице Матроне Московской Создан раздел с краткими данными по лицам, упомянутым в различных молитвах. Информация носит больше биографический характер, для более полного ознакомления необходимо обращаться к житийной и исторической литературе.    

Русская Православная Церковь , Русская Православная Церковь.

Православие / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия
Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие
Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие

Биография А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896-1977), выдающегося философа и религиозного деятеля, который познакомил современный мир с древней духовной традицией бхакти-йоги."Эта биография открывает нам удивительные личные качества Шрилы Прабхупады: его нравственную силу, неподдельное смирение и глубокую религиозность... Мы убеждаемся в том, что сама жизнь Шрилы Прабхупады была воплощением того идеала, к которому он призывал других стремиться. В эпоху всеобщего лицемерия и цинизма его жизнь представляет собой редкий пример для подражания, столь необходимый каждому из нас."Д-р Стиллсон Джудах, заслуженный профессор, преподаватель истории религии в Тихоокеанском теологическом колледже

Сатсварупа Даса Госвами

Индуизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Христианство / Религия / Эзотерика