Читаем История Мародеров полностью

Джеймс и Сириус принялись объяснять, какой подарок они послали Лили на Рождество. Лили в качестве дополнительной демонстрации вызвала разноцветных поющих птичек, порхающих вокруг нее и вихрь цветов, охвативший уже всю компанию. Вокруг раздались аплодисменты.

- А на сестре ты его испробовала? - спросил Джеймс.

Лили покачала головой:

- Я решила не рисковать - вдруг Министерство засечет это волшебство, у меня тогда будут неприятности.

- Вот блин, об этом мы не подумали! - Джеймс переглянулся с Сириусом и огорченно взлохматил себе шевелюру.

- Чистокровные, что с них возьмешь! - насмешливо прокомментировала Марлин, подмигнув Лили.

- Да ладно, - успокоила она их, - Мне уже скоро исполнится семнадцать, и тогда можно будет повеселиться и с Петуньей.

Джеймс с Сириусом переглянулись с одинаковыми ухмылками, Питер посмотрел на нее с таким же восхищением, как смотрел обычно на Джеймса, Ремус улыбнулся понимающе. Лили сняла кулон, чтобы показать его друзьям, и гостиная тут же вернулась к своему обычному виду.

* * *

В конце января Сириуса вызвал к себе директор. Причем профессор МакГонагалл лично пришла за ним в гостиную и выражение ее лица не предвещало ничего хорошего.

- Что ты успел натворить? - подозрительно спросила Лили, грозно сощурившись.

Сириус только плечами пожал - они вообще в последнее время ничего такого не делали. Даже слизеринцев не слишком задевали, в основном потому, что Джеймс задался целью обрести благосклонность в очах несравненной Лили Эванс и старался не задирать слизеринцев без крайней необходимости. А про их прогулки под луной никто не знает. Или все-таки… Сириус обеспокоено оглянулся на друзей, получив в ответ недоуменные взгляды. Но он тут же отмел эту мысль - в этом случае их вызвали бы к директору всех, а не только его одного.

Профессор МакГонагалл комментировать вызов к директору отказалась и всю дорогу до его кабинета Сириус перебирал возможные причины этого вызова, но так ничего дельного и не придумал.

Кабинет директора не менялся с годами - все тот же феникс, все те же непонятные приборы повсюду. Дамблдор встретил его каким-то непонятным взглядом, каким-то печальным что ли, и сразу предложил сесть.

- Чаю, кофе, сока?

На столе появился поднос с чашками. Сириус мотнул головой, он предпочитал сразу перейти к делу. Словно прочитав его мысли, директор произнес:

- Ну что ж, значит к делу… Сегодня из Министерства поступило извещение. Завтра ты должен присутствовать на слушании по делу о наследстве.

- Каком наследстве?

- Альфард Блэк умер на днях. Все свое имущество он завещал тебе.

Сириус замер. Вторую фразу Дамблдора он уже не слышал. В ставшей вдруг совершенно пустой голове стучали слова: «Альфард Блэк умер на днях». Разум отказывался принять эту новость. Дядя Альфард… почти единственный по-настоящему родной человек в семье…

- Как? - едва слышно произнес Сириус.

Дамблдор сочувственно покачал головой.

- Он умер своей смертью. Ты и сам знаешь, что Альфард был уже стар.

Сириус кивнул. Да, он знал это. Дядя Альфард был очень намного старше его матери, да и сама Вальбурга родила своего первенца, будучи уже в довольно зрелом возрасте. Но раньше Сириус никогда не задумывался, что дядя может умереть, тем более так рано.

- Я могу идти, сэр? - произнес он безжизненным голосом.

Директор грустно кивнул.

- Да. Завтра профессор МакГонагалл проводит тебя ко мне и мы отправимся в Министерство.

Сириус молча вышел из кабинета. Весь обратный путь до гриффиндорской башни он пытался осознать тот факт, что его любимого дяди больше нет. Это была первая серьезная потеря в его жизни.

Друзья, узнав о случившемся, не стали выражать ненужные соболезнования, за что Сириус был им очень благодарен, а просто постарались отвлечь его на посторонний предмет. Для чего Марлин и Джеймс чуть ли не в один голос предложили прогуляться в Запретный лес. Лили, конечно же, немедленно возмутилась, назвав их ненормальными искателями приключений на свою пятую точку. Алиса неожиданно загорелась идеей. Она никогда не была в Запретном лесу и ей жутко хотелось узнать, что в нем такого запретного. Ремус, как ни странно, спорить не стал, предоставив эту привилегию Лили. Ну, а Питер как всегда согласился с большинством. Некоторое время все дружно уговаривали Лили. Она хмурилась, сердилась и никак не желала сдаваться.

- Лил, ну, пожалуйста, - умоляла Алиса, - Ну, что тебе стоит!

- Лиса, я вообще-то - староста, если ты забыла. И как староста должна предотвращать подобные выходки, а не способствовать им. И ты, Ремус, кстати, тоже!

Лили одарила Рема суровым взглядом, на что тот улыбнулся и философски ответил:

- Они ведь все равно сделают, что задумали, и никакие аргументы их не остановят. Уж поверь моему опыту. Так что лучше быть рядом, так хотя бы мы сможем эту авантюру проконтролировать.

Лили возмущенно фыркнула и передернула плечами.

- С вами просто невозможно серьезно разговаривать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн». Автор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Виктория Самойловна Токарева , Ирина Вольная , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Токарева

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература