Читаем Исповедь миллионера полностью

У меня оставалось порядка пяти часов, чтобы привести себя в порядок, одеться и прибыть в назначенное место. К слову о месте, отель «Гритти» был выбран совсем не случайно, и не потому, что ему приписывали статус лакшери. Просто он находился в непосредственной близости от палаццо, в который я был приглашен.

Шикарный обед, поданный мне в номер, пришелся как нельзя кстати. В самолете я приглушил голод лишь малосъедобными закусками и оттого испытывал общее недомогание, а возможно, это моя интуиция таким образом предупреждала меня о приближающемся вечере. Еще одним немаловажным моментом было то, что сразу после обеда мне доставили смокинг. Я привез его с собой и заранее отдал на ресепшне для отутюживания. Такая услуга часто практиковалась в отелях и пользовалась популярностью. Я закончил последние приготовления и вышел из номера. Часы на руке показывали 18.12. Чуть меньше часа оставалось до начала вечера. На улице, а точнее, на воде меня уже ждала гондола. Многие отели и палаццо в Венеции имели обычно два входа: с суши и с воды. Это было довольно интересным и удобным решением. Но я решил пренебречь комфортом в компании чудаковатого мужика в шляпе и пошел пешком. Тем более погода была на моей стороне: мелкий дождь закончился, так и не успев начаться, а небольшие тучи и вовсе разошлись, оголив ясное темное небо.

По узким улочкам прогуливались толпы людей. Среди них с легкостью можно было отличить здешнего от туриста. Последние отличались чрезмерным манерным поведением, так и норовили потрогать и сфотографировать каждый камушек, окружающий их. Хотя в глазах людей я и сам, наверное, мало чем отличался от туриста, так как город знал плохо и поэтому следовал по проложенному навигатором маршруту, то и дело останавливаясь и лупясь в телефон. Спустя минут пятнадцать я добрался до причала, поймал водное такси и пересек на нем Гранд-канал, оказавшись тем самым перед нужным мне палаццо. У входа меня встретил портье и уточнил несколько моментов. Затем я прошел внутрь. Небольшой темный холл, в котором я оказался, плавно переходил в освещенный не одной дюжиной ламп зал. Несколько винтовых лестниц, расположенных в разных частях зала, вели на второй этаж. Просторный и светлый зал в теплых тонах был наполовину заполнен людьми. Они мельтешили из угла в угол как муравьи, при этом громко разговаривая и смеясь. Каждый так и старался с присущей ему гордостью поделиться с другими своими историями и достижениями, при этом хаотично жестикулируя руками. «И это высший свет общества», – подумал я, пробираясь в самый центр зала, прилагая при этом немало усилий, чтобы протиснуться и даже пару раз удержать равновесие от возникающих столкновений. Когда я почти достиг цели, меня остановила рука, упавшая на мое плечо. В одно движение я развернулся, чтобы высказать негодование от этого, но успел лишь открыть рот. Передо мной стоял Роберт (тот самый, из Осло) в компании молодой девицы, которая явно не была похожа на его жену.

– Ну здравствуй, Ян! – он протянул мне руку, – как ты? Слышал, ты отошел от дел, правда?

– Здравствуй, Роберт. Не верь всему, что говорят. Это совсем не так, – соврал я.

Несмотря на то, что мы с Робертом были не только партнерами по бизнесу, но и хорошими знакомыми, он не являлся тем человеком, с которым я бы хотел обсуждать свои проблемы.

– Какими судьбами здесь? Давно прилетел? Ты один или в компании? – он заваливал меня вопросами быстрее, чем я успевал понять их суть.

– Я по приглашению, наверное, как и большинство присутствующих здесь.

– Ян, ты ведь не большинство. Я тебя знаю… – он замолчал, но по его тону и мимике можно было без раздумий понять, о чем он думает. «Я знаю, что тебе все это чуждо. Так зачем ты здесь?»

– Кстати, познакомься, это Мила, – видимо, заметив мое напряжение, Роберт сменил тему.

Я посмотрел на девушку и небрежно кивнул ей в знак приветствия. Ее и до того широкая улыбка, с которой она стояла все это время, стала еще шире, отчего мне захотелось рассмеяться, но все-таки сдержался. «Умом эта девица явно не блещет», – подумал я.

– Ян, может, выпьем? За встречу, так сказать.

– Роберт, извини, но я должен найти одного человека. Обещал ему кое-что, – соврал я, сделав это уже во второй раз.

И чтобы хоть как-то сгладить положение, хлопнул его по плечу и добавил:

– Не переживай! Вечер длинный.

Затем я двинулся в правую от них сторону. Он что-то еще крикнул мне вслед, но я уже достаточно отдалился от них и ничего не разобрал. Нет, я, конечно, мог бы остаться и поболтать, а возможно, и выпить с Робертом, но мое смурное настроение было категорически против этой затеи. В тот вечер мне нужна была совсем не такая компания. Описав полукруг, я наконец-то вышел к центру зала. Ровно посередине стояли фужеры с шампанским. Взяв один бокал, я стал осматриваться. Зал практически полностью заполнился людьми, но шума стало меньше – все ждали начала мероприятия. Приметив ближайшую лестницу, ведущую на второй этаж, я двинулся в ее сторону, решив, что наблюдать со стороны куда проще, чем быть в гуще событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Утро магов
Утро магов

«Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она перед вами.45 лет назад, в 1963 году, была впервые издана книга Луи Повеля и Жака Бержье "Утро магов", которая породила целый жанр литературы о магических тайнах Третьего рейха. Это была далеко не первая и не последняя попытка познакомить публику с теорией заговора, которая увенчалась коммерческим успехом. Конспирология уже давно пользуется большим спросом на рынке, поскольку миллионы людей уверены в том, что их кто-то все время водит за нос, и готовы платить тем, кто назовет виновников всех бед. Древние цивилизации и реалии XX века. Черный Орден СС и розенкрейцеры, горы Тибета и джунгли Америки, гениальные прозрения и фантастические мистификации, алхимия, бессмертие и перспективы человечества. Великие Посвященные и Антлантида, — со всем этим вы встретитесь, открыв книгу. А открыв, уверяем, не сможете оторваться, ведь там везде: тайны, тайны, тайны…Не будет преувеличением сказать, что «Утро магов» выдержала самое главное испытание — испытание временем. В своем жанре это — уже классика, так же, как и классическим стал подход авторов: видение Мира, этого нашего мира, — через удивительное, сквозь призму «фантастического реализма». И кто знает, что сможете увидеть вы…«Мы старались открыть читателю как можно больше дверей, и, т. к. большая их часть открывается вовнутрь, мы просто отошли в сторону, чтобы дать ему пройти»…

Жак Бержье , Луи Повель , ЛУИ ПОВЕЛЬ , ЖАК БЕРЖЬЕ

Публицистика / Философия / Образование и наука