Читаем Исполины полностью

Гулянка в трактире затянулась на долго, но это не помешало старым морским волкам прибыть на корабль к утренней побудке. Погрузка провианта шла в течение нескольких дней полным ходом. Шлюпки то и дело сновали от корабля к берегу, доставляя грузы и матросов и солдат. Естественно, что наибольшая суматоха была в последний день перед отплытием.

Когда подготовка к морскому походу была закончена, Мер подозвал своего посыльного и передал ему письмо, сказав:

- Вот тебе пакет, береги его как зеницу ока. Передай лично в руки Префекта!

- Да, мой господин! Передам лично в руки.

- Ну, тогда, ступай...

В письме Мер сообщал, что корабли снаряжены, и что он сегодня ночью снимется с якоря и выйдет в море. С ним на борту два отряда "морских беретов". Плаванье, по расчетам капитана должно занять пару месяцев. И что он надеется, что провидение не оставит их в беде.

В полночь капитан дал команду:

- Поднять паруса с якоря сниматься!

Матросы, под боцманские свистки и крутые матерные окрики дружно полезли на ванты, распустили передний парус. Другие матросы, когда первые паруса были распущены, налегли на лебедку и подняли якорь. С него струйками стекала вода. Ветер развернул раскрепощенные паруса, и берег медленно стал удаляться от них.

Следом за ними, с десантом на борту, снялась с якоря и трехмачтовый десантный корабль "Префект Тин".

Когда утром Мер вышел на палубу, берег был почти не виден. Флагманский корабль, подняв все паруса на фок, грот и бизань - мачтах, шел курсом к западному проливу, чтобы выйти в океан. Невдалеке в кильватере шел десантный корабль "Префект Тин". Путь их лежал к уединенному острову Сарос затерянному посреди Великого океана. "Бригантина" водоизмещением более 500 тонн была прекрасным судном, она легко слушалась руля, была очень устойчива даже при сильной боковой волне.

Мы не будем подробно описывать, как проходило все плавание. Поскольку дни в море и на кораблях в большинстве своем проходили буднично и однообразно. Сменялись матросы на вахте, боцманы регулярно отбивали склянки, штурманы с помощью сектантов и компаса, ориентируясь по солнцу и звездам, прокладывал путь. Свободные от вахты моряки ели, пили, отсыплись от вахты в своих кубриках. Мер с капитаном и другими знатными исполинами на флагманском корабле периодически, чаще по вечерам, собирались в кают-компании, где травили анекдоты, байки или вели неторопливый треп о войне, политике и сексе. Таким образом, дни текли медленно и неторопливо, словно океанские серо-зеленые волны за бортом кораблей.

Сначала корабли двигались против пассатов, с тем расчетом, чтобы потом выйти на ветер, дувший в нужном направлении, вдоль Африканского континента, а когда закончили такой маневр, то быстроходность их значительно увеличилась. И корабли ходко пошли по ветру. Бушприт флагманского корабля порой зарывался в набегающую волну, и брызги роем окутывали его. Было видно, как стая дельфинов, словно привязанные невидимыми фалами, изящно скользили в волнах, соразмерно хода корабля, чуть в впереди его удлиненного носа.

В один из таких серых будней вахтенный впередсмотрящий матрос "Бригантины", увидев фонтаны в море, закричал:

- Киты на горизонте!

Свободные от вахты члены экипажа высыпали наверх полюбоваться на этих красавцев. На капитанском мостике собрался все знатные исполины: Мер, Феофан, Лука, Уран и старпом Малыш.

Стая китов из десяти голов, плыла параллельным курсом.

- Господа, какое поразительное зрелище! Я такого никогда в своей жизни не видал, - воскликнул Мер.

- Да, господин Мер! Это прекрасно! И хотя я встречал их в походах, но всегда не уставал любоваться ими, - заметил капитан.

- Капитан, нельзя ли поближе подойти к ним, - попросил Феофана, Лука.

- Немного можно, но лучше держаться на расстоянии. Я знавал истории, когда вот такой гигант одним мощным ударом переворачивал корабли, топя экипажи.

- Эй, рулевой! Право руля, подойди чуть поближе к крайнему из них.

- Есть право руля! Есть подойти поближе, - четко отрапортовал вышколенный рулевой.

"Бригантина" легко слушаясь руля, повернул на право и стал приближаться к китам. Приблизившись на расстояние сотни метров к ближнему киту, корабль пристроился с боку и несколько позади него. Было прекрасно видно, как тот, набрав воздуха нырял глубоко под воду, а затем с шумом выныривал на поверхность океана, пуская фонтаны из воды и брызг.

- Я тоже, не раз видел китов, но эти просто гиганты! - восхищался старпом.

- Я бы их назвал исполинами моря, - произнес Ураган.

- А что они чем-то похожи на нас исполинов, - сказал Мер, потом добавил. - Такие же исполины моря, как мы исполины на земле.

- Увидев это зрелище, так и хочется вдогонку им крикнуть: "Раздайся море - киты плывут!", - сказал Лука.

- Иными словами ты хочешь сказать: "Раздайтесь люди - исполин идет!", смеясь, произнес Ураган. - Только эти двуногие пигмеи что-то не больно жалуют нас на земле. Эта мелкота опять против нас бунтует.

- Ничего, - сказал Мер, - Тулпар их быстро приструнит, если, конечно, мы привезем ракеты и бомбы.

- Вот бы знать, как этот Геронт себя поведет. Отдаст ли оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези