Читаем Испанская роза полностью

Поединок был тяжелым; каждый из дерущихся желал только одного — смерти своего злейшего врага. Жестокая усмешка играла на лице Габриэля, и Марии казалось, что время для него отступило на несколько лет назад, и он продолжает ту схватку, которую не смог довести до конца на “Вороне”.

Тяжело дыша, потные, все в крови, противники ни в чем не уступали друг другу. Неожиданно с фрегата раздался пушечный выстрел. Все замерли от неожиданности — на горизонте появился силуэт еще одного корабля. К ним на всех парусах спешил тридцатипушечный испанский галеон.

Дав предупредительный выстрел, фрегат стал сниматься с якоря и поднимать паруса, чтобы в полной боевой готовности встретить незваного гостя. На “Санто Кристо” тоже начали спешно готовиться к отплытию, хотя подходивший корабль, казалось, не должен был представлять для испанцев никакой опасности.

К удивлению Габриэля, Диего прекратил поединок и внимательно наблюдал за маневрами приближающегося галеона.

— Сукин сын! На этот раз я не дам тебе ни малейшего шанса! — крикнул Габриэль и сделал опасный выпад в сторону Диего.

Отбив атаку, испанец ретировался со словами:

— Боюсь, англичанин, что закончить этот поединок нам придется в другой раз. Рамон появился совсем некстати. Но следующая наша встреча наверняка станет для тебя последней.

Оценив ситуацию, пираты бросились к спрятанным среди камней каноэ, чтобы как можно быстрее добраться до корабля, но испанцы, либо не поняв их действий, либо решив перебить противников, отрезали им путь к отступлению, и на острове завязалось настоящее сражение.

О женщинах на время забыли, и, перепуганные насмерть, они, тесно прижавшись друг к другу, спрятались за большим валуном.

На “Черном ангеле” прогремел еще один предупредительный выстрел; корабль не уходил, поджидая оставшихся на острове. Самым странным в сложившейся ситуации было то, что пушки подошедшего галеона молчали. Испанцы, казалось, не собирались вступать в бой с пиратским фрегатом — галеон держал курс на пустынный остров, где в тот момент решалась судьба стольких людей.

— В другой раз? — удивленно воскликнул Габриэль, не понимая намерений Диего. — Почему? Разве этот корабль пришел не тебе на помощь? Или его появление не входило в твои планы?

Злая усмешка исказила лицо Диего.

— В мои планы входило убить тебя! Но прибытие Рамона, прибежавшего за своей английской сукой, испортило мне всю обедню. — И, оттолкнув англичанина, он закричал:

— Отходим! Все на “Санто Кристо”!

Среди испанцев началась паника. Взглянув в сторону подошедшего галеона, Габриэль увидел, что там уже успели спустить лодку, и в нее уже садятся солдаты.

"Подкрепление!” — решил Габриэль и бросился туда, где в последний раз видел женщин.

Лодка с Диего и оставшимися в живых испанцами отчалила от берега. Этот мерзавец опять ушел от него! Вдруг Габриэля осенило: что-то здесь не так! Вместо того, чтобы, дождавшись подкрепления, предпринять новую атаку, Диего попросту трусливо удирает. Почему?

Но времени на размышления уже не было. К ним приближалась лодка, набитая испанскими солдатами. Нужно было немедленно найти Марию и Каролину и как можно скорее отплыть к фрегату. Команда не бросит его, но и подвергать людей ненужной опасности он не имеет права. Пушки подошедшего судна пока молчат, но Габриэль не был уверен, что все будет так же спокойно, когда Диего доберется до “Санто Кристо”.

— Ты не видел женщин? — с тревогой спросил он подошедшего Зевса. — Диего уходил без них, это точно, но от этого мерзавца можно ожидать все, что угодно. — Габриэль боялся думать о самом худшем.

— Мария! Каролина! — взволнованно крикнул он. — Идите сюда! Торопитесь! Нельзя терять ни минуты!

Увязая ногами в песке, из-за большого камня появились перепуганные женщины. Габриэль бросился им навстречу и, крепко обняв, прижал их к себе.

— Теперь, когда Каролина вернулась, мы заживем счастливо, — говорил он, целуя обеих. — Быстрее! Мы должны спешить!

Обстановка накалялась: Диего успел добраться до своего корабля, и “Санто Кристо” начал разворачиваться бортом в сторону острова; пушки фрегата, нацеленные на подошедший галеон, молчали, ожидая дальнейшего развития событий.

— Я доверяю тебе Каролину, друг мой, — сказал Габриэль Зевсу и крепко сжал руку Марии. — Смотри, чтобы она не отстала.

— Не волнуйся, все будет в порядке! — приободрил его Зевс и, повернувшись, улыбнулся Каролине. — Вперед, дорогая Каролина! Я столько слышал о вас, что, кажется, мы уже давно знакомы. Когда доберемся до “Королевского подарка”, надеюсь, познакомимся с вами поближе.

Все четверо заторопились к берегу, где два дюжих молодца с трудом удерживали на волнах легкую лодку, терпеливо дожидаясь своего капитана. Испанцы уже причалили к острову в трехстах ярдах от них, и вооруженные люди высыпали на берег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Сергей Сказкин , Мелисса Макклон , Наталья Нестерова

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы