Читаем Искупление (СИ) полностью

- Взять живым. Теперь он единственный сохранившийся образец, - процедил генерал. – Остальные были неудачными.

- А если не удастся взять живым? – на всякий случай спросил Шики.

- Постарайся, - не упускал своего генерал. – Его нужно вернуть для исследований.

- Хорошо, - выдохнул полковник, смирившись с этой мыслью. Убить проще, чем поймать, но…


- Полиция зафиксировала его последнее местоположение. Отправляйся туда немедленно. Усовершенствованного никто не должен видеть - это посеет панику и вопросы. А нам они не нужны, - приказал начальник.

- Есть, - приняв задание, Шики отправился его выполнять.


========== Столкновение ==========


Прибыв на место последнего убийства, Шики заметил, что вокруг полно людей. Довольно обширный периметр парка был перекрыт жёлтыми лентами. Кругом сновала полиция, а зеваки рассматривали кровавые следы от убранных трупов. Их было как минимум десять.


Нахмурившись, Шики пошёл в сторону от этого места. Ещё в штабе он нанёс на карту точки, где были совершены убийства. Все они сосредоточивались вокруг лаборатории. Сомнений быть не могло - Акира пробирается к ней. Вот только скольких он ещё успеет убить, прежде чем прорвётся туда?


Найдя тихое место, Шики достал карту. Этот район напрямую связан с лабораторией. Через него туда легче всего попасть. Наверняка Акира где-то поблизости. Может быть, прячется среди жилых домов…


Не теряя времени, военный обошёл парк, но, не найдя никаких зацепок, двинулся по направлению к лаборатории. В жилом районе прохожие практически не встречались: слухи о зверских убийствах быстро разнеслись по округе. Будет лучше, если Акира не встретит на своём пути никого. Он уже наделал слишком много шума.


Пройдя несколько кварталов, Шики заметил у одной из многоэтажек пару свежих трупов.


- Убиты совсем недавно, - склонившись над телами, прошептал военный. – Наверное, увидели его, поэтому он их убил, приняв за врага, - Шики резко встал и осмотрелся. На двери дома был кодовый замок. Значит, парень не внутри. Это последний дом в квартале, дальше - большие площади пустого пространства. Здесь планировалось строить новые дома. Нет, так быстро пересечь он бы их не смог. Тогда…


- Где же ты? - прошелестел Шики, вглядываясь в каждую пылинку. Вокруг стояла тишина, только голубей здесь было многовато. Военный поднял голову: на крыше дома находилась голубятня. Птицы кружили вокруг неё, но внутрь не залетали. Белый голубок пролетел прямо над полковником, и глаза Шики распахнулись – брюшко птицы было в крови. Мужчина тут же сорвался с места и по пожарной лестнице забрался на крышу. Медленно доставая катану, он осторожно подобрался к голубятне.


- Выходи… - выдохнул Шики, приоткрывая дверцу кончиком нихонто. Внезапно несколько голубей вырвались из домика, крыльями задевая его лицо. Пока полковник отмахивался от них, его сшибли с ног. Порыв был настолько быстрым, что Шики не смог разглядеть нападающего. Его силой прижали к крыше, а знакомое лезвие ножа блеснуло перед глазами. Военный мгновенно поднял руку, отражая удар катаной. Лезвия столкнулись, издав характерный металлический скрежет. Шики перевёл глаза на лицо противника. Оно было отрешённым и хладнокровным, а пустые голубые глаза напоминали замутнённое стекло.


Отбив его атаку, полковник резко скинул парня с себя и прижал его к крыше. Тот со всей силой ударил мужчину ногами в живот. Они начали съезжать к краю крыши, и Шики пришлось выпустить бойца, чтобы не рухнуть на землю вместе с ним.


- Что с тобой происходит? - когда Акира прыжком поднялся на ноги, спросил военный. Парень ничего не ответил, вновь ринувшись на противника. Шики отбил его атаку настолько мощным ударом, что Акира отлетел на пару метров и свалился с крыши.


- Чёрт, - мужчина подбежал к краю и посмотрел вниз. Он думал, что Акира свернул себе шею, но не тут-то было: юноша уже успел подняться на ноги. Бросив наверх пустой взгляд, он сорвался с места и побежал.


- Ну уж нет! - Шики достал из-за пазухи нож и метнул в убегающего парня. Тот увернулся и продолжил отдаляться. Полковник соскользнул с крыши, бросившись за ним вдогонку. Акира бежал по открытой площади, его было хорошо видно. Остановившись, Шики метнул ножи, целясь в обе ноги одновременно. На этот раз бросок вышел удачным. Покачнувшись, Акира упал на колени. Не успел военный пробежать и двух метров, как солдат вытащил из себя нож и вновь поднялся на ноги. Но теперь он двигался тяжелее, и Шики его быстро нагнал.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова , Андрей Зимоглядов , Ирина Олих , Анна Вчерашняя

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство