Читаем Исход полностью

— Позвони 9-1-1, детка. — Он уставился на нее, сжимая перед ее рубашки. Он сглотнул, его глаза затрепетали. Он все еще придерживал нож. — Не. Вытаскивай. Нож… — Он закрыл глаза, и она положила его голову себе на колени.

Кэти порылась в кармане в поисках телефона, радуясь, что не оставила его в сумочке, что валялась рядом с грузовиком. После двух гудков кто-то взял трубку. Она потом понятия не имела, какую чушь пробормотала оператору на другом конце провода.

Она оставалась на линии с женщиной, которая делала все, что было в ее силах, чтобы успокоить Кэти, пока та ждала приезда скорой помощи и полиции.

Полиция прибыла первой, две патрульные машины, а затем еще три. Двое мужчин опустились на колени рядом с ней и велели ей не двигаться. Она не осознавала, что держит нож. И она ни за что не отпустила бы его. Рейф сказал не вынимать его, и, клянусь Богом, она поверила ему на слово.

— Мэм.

Когда Кэти повернула голову, чтобы увидеть источник нового голоса, она обнаружила позади себя фельдшера.

— Мы об этом позаботимся. — Он положил руку ей на плечо, а другую на нож. — Вы хорошо справились. Оставить нож в ране — всегда лучшее решение. Вы не дали ему истечь кровью. Давайте посмотрим, чем мы можем ему помочь.

Кэти выпустила нож и отпрянула назад, когда еще двое мужчин подошли, чтобы подложить подушку под голову Рейфа и проверить его жизненные показатели. Крови было очень мало. Интересно, почему? Неужели нож превратился в пробку?

— Он жив?

— Да, мэм. Мы сделаем все, что в наших силах.

Женщина-офицер помогла Кэти встать.

— Давайте посадим вас в патрульную машину. Мы поедем за машиной скорой помощи в больницу.

Кэти попятилась, когда санитары подняли Рейфа на носилки и покатили его к машине скорой помощи. Она не обращала никакого внимания на то, что они сделали с Бобби и жив ли он. Ей было наплевать, что случится с этим ублюдком, пока жив Рейф.

Следующие несколько часов прошли как в тумане. Кэти вошла в больницу и побежала в отделение неотложной помощи. Офицер позвонил ее дяде из машины, после того, как несколько раз спросил Кэти о том, кому она может позвонить.

Она знала, что дядя Джо уже в пути, и с ним, вероятно, прибудет отряд крутых бойцов. Но ее это не волновало.

Санитар остановил ее, когда она подбежала к столу.

— Вы приехали с Рейфом Уокером?

— Да. Он… в порядке?

— Доктор сейчас везёт его в операционную. Через некоторое время мы узнаем о его состоянии. Присаживайтесь, и я дам вам знать, как только у меня появится новая информация.

Присесть? Он что, сошёл с ума? Кэти расхаживала по комнате, проводя пальцами по волосам, в то время как в ее голове мелькали моменты последних нескольких недель.

Рейф прислонился к стене, беспечно надеясь встретить ее на выходе из спортзала в тот первый день. Его лицо было дерзким, пока она не подошла ближе и не растопила ледяной взгляд поцелуем.

Рейф навис над ней, нежно касаясь ее сосков.

Рейф мыл ее волосы в душе, внимательно проверяя, что она полностью чистая.

Она ходила по комнате и волновалась. Первым пришел дядя Джо. Он обнял ее, и она, наконец, заплакала. Слезы беззвучно текли по ее лицу. Ей хотелось закричать от беспомощности. Как такое могло случиться? Как этот ублюдок мог победить?

— Все будет хорошо. Рейф сильный. Небольшое ножевое ранение его не убьёт.

Слова дяди Джо успокаивали, но они не были основаны на фактах.

Кэти покачала головой и отступила назад.

— Ты его не видел. Это было ужасно. И его голова разбита. — Она коснулась своей головы и поморщилась, словно почувствовав его боль.

Остальные члены Бойцовского клуба приезжали один за другим. на их лицах царило благоговейное выражение. Они были верны Рейфу, ни один из них не упомянул о клубе. Они обменялись короткими словами ободрения и ждали, сидя в креслах, пока она расхаживала по комнате.

Райдер сделал несколько телефонных звонков и сообщил Кэти, что Бобби Краудера доставили в другую больницу под стражей. Утром ему предъявят обвинение в покушении на убийство.

Казалось, прошли часы, прежде чем кто-то вышел из двери отделения неотложной помощи. Доктор огляделся и заметил Кэти.

— Вы Кэти?

Она кивнула, не в силах сделать шаг вперед.

Доктор подошел к ней. Она не расслышала его имени. Все, что ее волновало, — это Рейф. Наконец, он улыбнулся.

— В моей послеоперационной палате есть человек, который спрашивает о вас.

— Рейф?

— Да.

— С ним все в порядке?

— С ним все хорошо. Его голова будет чертовски болеть в течение нескольких дней, но потом он будет в полном порядке.

— А нож?

— Удивительно. — Доктор покачал головой. — Прошел мимо всех жизненно важных органов. Только порез. Глубокий, но ничего серьёзного. Я его зашил. Он ждет вас. — Доктор взял ее за руку, и, наконец, она смогла двинуться вперед вслед за ним.

С ним все в порядке.

Она не могла поверить в это, пока не увидит Рейфа собственными глазами.

Кэти обогнула несколько углов вслед за доктором и, наконец, вошла в отдельную палату. Он оставил ее там и закрыл дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бойцовский клуб(Джеймсон)

Исход
Исход

Чтобы спасти ее, ему, возможно, придется нарушить все правила... Кэти Маркс много лет упорно трудилась, чтобы стать партнёром в своей юридической фирме и быть принятой в мире мужчин. У неё было много времени для игр. Теперь у нее появился сталкер, один из партнёров фирмы, который надеется побудить ее к решению получить повышение, переспав с ним. Загнанная в угол, она ухватилась за неожиданную возможность. Она отгоняет его нежелательные посягательства, прижимаясь к сексуальному мужчине, небрежно прислонившемуся к стене возле спортзала ее дяди.Рейф Уокер ошеломлён от одного взгляда на сексуальную женщину, столь совершенно неуместную в тренажерном зале, и обнаруживает, что его припечатал к полу лучший друг и спарринг-партнер. Получив возможность поговорить с ней, он вместо этого обнаруживает себя НАМЕРТВО приклеенным к ней поцелуем, который раскачивает его мир и заставляет твердеть во всех нужных местах. Кэти не тип Рейфа. Она слишком невинна. Кроме того, она племянница владельца спортзала. Но парочка встреч не ослабляет его желания и не освобождает его от мыслей о ней. У Рейфа есть личные правила, запрещающие спать с женщиной, пока та не будет полностью проинформирована о его доминирующих пристрастиях. Но Кэти испытывает его терпение. Она хочет его, но он опасается, что она не будет такой уверенной, когда узнает о его предпочитаемом образе жизни. Рейф пытается отстранится от нее, но не может игнорировать неизвестную угрозу, которая преследует ее, а время уходит. Кто-то хочет смерти Кэти. А Рейф хочет, чтобы Кэти... очень даже живой.18+  

Бекка Джеймсон

Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Наталья Юнина , Марина Анатольевна Кистяева , Александра Пивоварова , Ксения Корнилова , Ольга Рублевская , Альбина Савицкая

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература