Читаем Искатель Истины полностью

И Хасану снова подсыпали зелье, переодели в старые одежды и перенесен к перекрестку, с которого все началось, где он и проснулся через некоторое время с криком "Я Халиф, и требую, чтобы ты повиновался мне!"

Проснувшись окончательно, он подумал, что видел самый удивительный сон в своей жизни. Но он так никогда и не смог увидеть его снова.

Большой Мир

Жил был один человек, которому наскучила его жизнь в деревне. Захваченный рассказами путешественников о "большом мире", он все больше жаждал войти в него и освободиться от ограничений, окружавших его на каждом шагу.

Наконец он принял решение и поутру вышел на дорогу, ведущую прочь из деревни в Большой Мир.

Вскоре он повстречал попутчика, который как ему показалось, был искушен в тонкостях "большого мира" и решил присоединиться к нему.

Прошло немного времени его попутчик (которого мы будем называть Мудрец) сказал:

"Смотри, что это за штука лежит на обочине, и что с ней можно сделать?"

Наш герой посмотрел, и увидел, что это пчелиный рой, прикрепившийся к трухлявому пню.

"Это пчелиный рой! Я думаю лучше прихватить его с собой, возможно, его удастся продать"

С этими словами он снял свой плащ, и, сделав из него мешок, собрал большую часть пчел и взвалил на спину. Некоторым пчелам удалось выползти и, покружившись со злобным жужжанием, они набросились на путника, и покусали его. Тот выронил мешок и запрыгал, потирая руку. Затем он схватил мешок и принялся колотить его о камень, пока не выбил всех пчел из своего плаща.

Мудрец сказал: "Успокойся. Давай присядем и поразмыслим: что ты делаешь?"

"Это была нормальная реакция - пчелы укусили меня"

"Разве это нормально - наказывать всех пчел, за то, что сделали некоторые?"

"Ты знаешь, что любой на моем месте поступил бы так!" - сказал он, думая, как все-таки непонятливы эти философы.

"Давай послушаем, что думают пчелы" - Он сделал мистический знак, и они услышали разговор трех пчел, сидевших неподалеку.

Одна из пчел обращалась к другой: "О, Учитель! Как Мудрейшая Пчела Эпохи, может быть ты сможешь объяснить нам, что произошло?"

"Разумеется. Несколько существ из Большого Мира пришли и попытались захватить нас. Некоторые из нас покусали их, это была нормальная реакция, и одно из этих существ в гневе швырнуло нас о камень"

Одна из пчел спросила: "Они всегда ведут себя так?"

"Они всегда ведут себя одинаково под действием одинаковых обстоятельств. Однако все это не произошло бы, если бы некоторые из вас не жаждали попасть в Большой Мир, не зная ничего о том, что нас ждет в нем"

Одна из пчел сказала: "Что ж, если таков Большой Мир, то я, лично, оставляю все поиски Большого Мира, и покидаю твою Школу, каким бы мудрым ты не был..."

"Ты таков же" сказал Мудрец "Хочешь войти в Большой мир, однако лишь ступив на дорогу, делаешь вещи, о которых сожалеешь..."

Потерянный алмаз

Жил некогда человек, который потерял самое драгоценное, что имел - алмаз неизмеримой стоимости. Он был очень привязан к нему и решил найти его, любыми средствами, доступными в этой жизни. Расспрашивая всех, кого только можно он слушал советов чревовещателей и фальшивых пророков, астрологов и хиромантов, юродивых и волшебников. По прошествии долгого времени, все еще не потеряв надежды, он появился у некоего Суфи, который по слухам мог творить чудеса.

Когда он рассказал о своей проблеме, мудрый человек сказал:

"Разумеется, я помогу тебе, но в обмен ты должен сделать кое-что для меня"

"Я сделаю все!" сказал возбужденный искатель.

"Отлично. Иди и найди и приведи сюда человека, который ничего никогда не терял"

Человек приступил к поискам. Он расспросил всех в своей деревне, затем в близлежащем городе, затем по всей стране; затем он путешествовал из страны в страну, ища человека, который ничего не терял. Разумеется, все, кого он спрашивал, не только говорили, что они теряли свои вещи, но, вспоминая горечь потери, рассказывали ему, что они теряли и как сильно это их огорчало.

Наконец он почувствовал, что выслушал столько историй и столько боли и горя, что его потеря стала казаться незначительной. Однако тем интересней было найти человека, который ничего не терял в своей жизни.

Спустя годы поисков, он услышал о таком человеке, жившем в недосягаемой пещере в горах. Вскоре он сумел до него добраться.

"Ты и правду никогда ничего не терял?"

"Никогда" сказал отшельник.

"Как так могло произойти?"

"Просто я никогда ничего не имел"

"Тогда ты должен пойти со мной, потому что такой-то и такой-то Суфийский мастер велел мне привести тебя к нему"

Отшельник вздохнул и сказал:

"В чем твоя проблема?"

"Вернуть алмаз"

"И тебе удалось это?"

"Нет, я встретил столько людей на своем пути, которые постоянно теряли, и страдали, что я больше не хочу его"

"Чего же ты хочешь?"

"Привести тебя к Суфи"

"Зачем?"

Человек подумал и не мог ответить, зачем ему теперь, когда его проблема решена, выполнять указания Суфи.

"Кроме того, почему Суфи мог подумать, что я соглашусь прийти к нему?"

"Точно" сказал искатель "это доказывает, что Суфи не понимал, о чем говорит"

"Ты все еще хочешь отправить меня к своему Суфи?"

"Совсем не хочу"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невидимая Хазария
Невидимая Хазария

Книга политолога Татьяны Грачёвой «Невидимая Хазария» для многих станет откровением, опрокидывающим устоявшиеся представления о современном мире большой политики и в определённом смысле – настоящей сенсацией.Впервые за многие десятилетия появляется столь простое по форме и глубокое по сути осмысление актуальнейших «запретных» тем не только в привычном для светского общества интеллектуальном измерении, но и в непривычном, духовно-религиозном сакральном контексте.Мир управляется религиозно и за большой политикой Запада стоят религиозные антихристианские силы – таково одно лишь из фундаментальных открытий автора, анализирующего мировую политику не только как политолог, но и как духовный аналитик.Россия в лице государства и светского общества оказалась совершенно не готовой и не способной адекватно реагировать на современные духовные вызовы внешних международных агрессоров, захвативших в России важные государственные позиции и ведущих настоящую войну против ее священной государственности.Прочитав книгу, понимаешь, что только триединый союз народа, армии и Церкви, скрепленный единством национальных традиций, способен сегодня повернуть вспять колесо российской истории, маховик которой активно раскручивается мировой закулисой.Возвращение России к своим православным традициям, к идеалам Святой Руси, тем не менее, представляет для мировых сил зла непреодолимую преграду. Ибо сам дух злобы, на котором стоит западная империя, уже побеждён и повержен в своей основе Иисусом Христом. И сегодня требуется только время, чтобы наш народ осознал, что наша победа в борьбе против любых сил, против любых глобализационных процессов предрешена, если с нами Бог. Если мы сделаем осознанный выбор именно в Его сторону, а не в сторону Его противников. «Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (1 Ин. 5:4).Книга Т. Грачёвой это наставление для воинов духа, имеющих мужественное сердце, ум, честь и достоинство, призыв отстоять то, что было создано и сохранено для нас нашими великими предками.

Татьяна Грачева , Татьяна Васильевна Грачева

Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия