Читаем Искатель, 1961 №5 полностью

В депо, как всегда, идет суматошная, бестолковая работа, ругаются мастера, всюду шастает надсмотрщик Соколовский, вредный, кляузный старик. До войны Соколовский жил себе незаметно на окраине Лиды, а с приходом фашистов отправился в гебитс-комиссариат, отрекомендовался «фольксдейчем». За полунемецкое происхождение Соколовскому схлопотали почетную должность; должен был наблюдать за работами на железнодорожном узле и обо всем подозрительном докладывать шефу. Заодно Соколовский выполнял обязанности переводчика.

У Соколовского — заклятый враг, пятнадцатилетний смазчик Ленька Холевинский, любимец деповских рабочих. Ленька терпеть не может доносчика. Заберется куда-нибудь на паровоз, вытряхнет на голову Соколовского мешок с угольной крошкой или незаметно привяжет к хлястику моток проволоки…

Ленька — известный сорванец и насмешник, ни бога, ни черта не боится. Подойдет к немецкому часовому, застывшему с винтовкой у ворот депо, и, скорчив умильную физиономию, ласковым голосом спрашивает:

— Ну что, сволочь, нравится стоять на нашей земле?

Немец улыбается: судя по выражению Ленькиного лица, говорит он самые приятные для часового слова.

— Но в эту землю-то, придет час, ты ляжешь или кто?

— Ja, ja, — продолжая улыбаться и не понимая ни одного Ленькиного слова, соглашается на всякий случай немец. — Да, да.

Проходит томительное для Роберта воскресенье. В понедельник утром рабочих и военнопленных выстраивают вдоль запасного пути. Появляется шеф узла в сопровождении Соколовского. Переводчик объясняет, что господин Кукелко лично желает проверить, кто, нарушив его приказ, не вышел на работу в воскресенье. И, заглянув в списочек, выкликает:

— Холевинский.

Ленька делает два шага вперед:

— Меня мать заставила в костел пойти. Я два воскресенья пропустил, она меня поколотила…

— А ты не врешь? — спрашивает переводчик.

— О Йезус-Кристус, матка бозка, — жалобно произносит Ленька.

Сосновский слышит слова переводчика:

— Мальчик объясняет, что он при коммунистах никогда не работал в воскресенье, не будет работать и сейчас.

Кукелко багровеет от возмущения.

— Дать ему ремней!



Охранник хватает Леньку за воротник и волочит к столбу, врытому в землю во дворе депо. Провинившихся привязывают к этому столбу и бьют солдатскими ремнями до потери сознания. Если охранники злы, они бьют металлическими бляхами и, когда человек повисает на веревке, отливают водой, чтобы продолжать наказание.

Сосновский смотрит на худенькое тело Леньки, прижатое к столбу веревкой, его острые ключицы, тонкую беспомощную шею. Видит, как подался вперед Климко, готовый броситься на охранников. Не случайно ты, слесарь, шептался с Ленькой в депо!

«Ни в коем случае не выдавай, что знаешь немецкий язык, — говорил Сосновскому комиссар отряда… — Пусть болтают при тебе, а ты слушай да мотай на ус». Что ж, молча глядеть, как за бивают насмерть мальчишку?

И Роберт, опережая Климко, делает два шага вперед, громко и четко произносит по-немецки:

— Ваш переводчик солгал, герр шеф. Мальчик невиновен.

Переводчик, так же как и Кукелко, потрясенный неожиданным выступлением военнопленного, наконец, приходит в себя:

— Нет, это он врет!

Шеф морщится. Немцы-солдаты и железнодорожники собрались вокруг, с любопытством наблюдая эту сцену.

— Позовите фрейлен Зосю! — бросает шеф.

Фрейлен, осторожно ступая туфельками по шпалам, подходит к пленным и расспрашивает, что произошло. Ей объясняют хором.

— Ваш переводчик действительно старый лгун, — говорит фрейлен шефу. — Мальчик ходил в воскресенье в костел. Это очень набожный мальчик.

Кукелко протягивает руку по направлению к столбу — театральный жест. Теперь герр шеф сможет показать себя перед фрейлен.

— Отпустите молодого рабочего и привяжите к столбу этого лживого переводчика. Скажите им, фрейлен, что немцы всегда поступают справедливо.

Кукелко ударяет себя пальцем в грудь — всем должно быть ясно, что именно он образец справедливого немца.

— Дайте в руки юного рабочего ремень…

Но Ленька, утерев рукавом нос, плюет на вздрагивающую спину Соколовского и, всхлипнув, бросает ремень.

Молчание. Спектакль окончен.

Но для Сосновского еще неизвестен финал.


Из дневника Роберта. «И вот я снова в кабинете шефа. Снова допрос. В комнате с картой и портретом фюрера те же лица — Кукелко, командир охранников и фрейлен Зося.

— Почему не сказал, что знаешь немецкий?

— Слышал я, что однажды свои же, русские, убили товарища в лагере, когда он заговорил по-немецки.

— Где ты выучил немецкий?

— В строительном институте.

Я гляжу на фрейлен Зосю — почему-то чувствую симпатию и доверие к ней. Не знаю, что связывает ее с немцами. Хочется думать, что ей не очень-то по душе этот союз.

— Мне кажется, пленный показал себя правдивым и храбрым человеком, — говорит переводчица. — Следовало бы поощрить его, чтобы и другие вели себя так же откровенно и честно по отношению к немецкой администрации.

Кукелко встает:

— Вы правы, фрейлен.


Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Искатель»

Мир “Искателя” (сборник)
Мир “Искателя” (сборник)

В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала "Искатель" в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала.   СОДЕРЖАНИЕ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ Валентин Аккуратов, Спор о герое Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи Николай Николаев, И никакой день недели Игорь Подколзин, На льдине Игорь Подколзин, Завершающий кадр Михаил Сосин, Пять ночей Борис Воробьев, Граница Гюнтер Продль, Банда Диллингера Димитр Пеев, Транзит Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры Анджей Збых, Слишком много клоунов ФАНТАСТИКА Виктор Сапарин, На восьмом километре Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность Владимир Михановский, Мастерская Чарли Макгроуна Юрий Тупицын, Ходовые испытания Виталий Мелентьев, Шумит тишина Кира Сошинская, Бедолага Род Серлинг, Можно дойти пешком Альфред Элтон Ван-Вогт, Чудовище Мишель Демют, Чужое лето Рэй Брэдбери, Лед и пламя "Искатель" в поиске Библиография

О. Кокорин , Евгений Александрович Кубичев , Феликс Львович Мендельсон , С. В. Соколова , Нинель Явно

Похожие книги

«Если», 2002 № 09
«Если», 2002 № 09

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Джеймс Блэйлок. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВЕРИЛ В СЕБЯ, рассказДжон Альфред Тейлор. ИГРА ДЕВЯТИ, рассказПол Ди Филиппо. СВЯТАЯ МАТЕМАТИКА, рассказЕвгений Лукин. ЧТО НАША ЖИЗНЬ? рассказВидеодром*Экранизация--- Дмитрий Байкалов. БЕСКОНЕЧНАЯ ФАНТАЗИЯ (статья)*Писатель о кино--- Сергей Дяченко. ВЕДЬМАК ГЕРАЛЬТ В ЖИЗНИ И В КИНО (статья)*Рецензии*Реплика--- Тимофей Озеров. СВОБОДА С НЕЙТРАЛИЗАТОРОМ (статья)*Тема--- Анна Комаринец. КИНОКАМЕРА ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ АРТУРА (статья)Александр Бачило. ПЯТНО, рассказМарина и Сергей Дяченко. ПОДЗЕМНЫЙ ВЕТЕР, рассказСергей Лукьяненко. ПОГРАНИЧНОЕ ВРЕМЯ, повестьДмитрий Байкалов. ИСКАТЕЛЬ ЧУДЕС (статья)Эстер Фриснер. ЛЮДИ ПОД ДОЖДЕМ, рассказТомас Уортон. САД ТОНКИЙ, КАК БУМАГА, рассказДмитрий Володихин, Игорь Черный. LA FEMME CHERCHE (статья)Экспертиза темы // Авторы: Мария Галина, Ольга Елисеева, Александра СашневаРецензииВл. Гаков. РОМАН, ЗАСЛУЖИВШИЙ ПОКОЙ (статья)КурсорPersonaliaОбложка Игоря Тарачкова к повести Сергея Лукьяненко «Пограничное время».Иллюстрации: С. Голосов, А. Филиппов, В. Овчинников, А. Балдин, О. Васильев, И. Тарачков, С. Шехов.

Марина и Сергей Дяченко , Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Дяченко , Игорь Черный , Анна А. Комаринец

Журналы, газеты / Фантастика / Научная Фантастика
«Если», 2010 № 02
«Если», 2010 № 02

СОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА:Василий ГОЛОВАЧЕВ. НЕ ВЕРЮ!Время — назад? Не вопрос!Сергей КУПРИЯНОВ. СОЮЗНИЧЕСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАНаверное, все же стоит прислушиваться к словам военного переводчика. Даже если это женщина… Тем более если это женщина.Антон ПЕРВУШИН. ПОЧТАЛЬОН СИНГУЛЯРНОСТИГость из будущего, звездный мальчик — и по-русски говорит… Однако понять его загадку удается слишком поздно.Елена НАВРОЦКАЯ. ШКАТУЛКА ПАНДОРЫСамый ожидаемый фильм тысячелетия, самый масштабный, самый новаторский, самый изобретательный, самый трехмерный, самый, самый…ВИДЕОРЕЦЕНЗИИИщут военные, ищет полиция… Ищут уродливого и злобного пришельца… с планеты Земля.Аркадий ШУШПАНОВ. БЫСТРЕЕ, ВЫШЕ, СМЕРТЕЛЬНЕЕСпорт наступившего будущего — каков на вид, вкус, цвет и запах? Изменился ли он с 2000 года, когда эта тема уже звучала на страницах журнала?Сергей КУДРЯВЦЕВ. ЛИДЕРЫ 2009Несмотря на мировой кризис, бокс-офис фантастических фильмов в 2009 году продолжил увеличиваться.Кристин Кэтрин РАШ. СИНИЕРСОРСПеред пожилым детективом стоит почти невыполнимая задача. А цена провала чересчур велика.Фергюс Гвинплейн МАКИНТАЙР. КВАРТИРНЫЙ ВОПРОСОн способен не только испортить, а просто свести с ума.Марк РИЧ. ЛИК ЭФФЕКТИВНОСТИЕсть ли жизнь на Марсе? Ну, если так гнаться за эффективностью, то скоро не будет.Ариэль ТОРРЕС. ДАМОКЛПришельцы, обрушившись на Землю, уничтожают все подряд. Кто они — профессиональные конкистадоры или миссионеры?Сергей ШИКАРЕВ. КРУТИТСЯ, ВЕРТИТСЯ ШАР ГОЛУБОЙСтарательно сконструированный, просчитанный бестселлер, ориентированный на невзыскательного читателя. Таков строгий приговор критика, которого трудно смутить «хьюгоносным» статусом книги.Дмитрий ВОЛОДИХИН. П. ПРОТИВ Т. КТО КОГО?Это уже в порядке вещей — каждая новая книга этого автора оказывается на острие критических споров. Да только вот читатели несколько поостыли.РЕЦЕНЗИИВ буквальном смысле слова — и классики, и современники. Выбор не очень большой, но без чтения не останетесь.КУРСОРКоличество фантастических новостей не зависит от времени года и погоды. А вот качество…ПЕРСОНАЛИИПрактически все имена вам хорошо знакомы, в том числе и по публикациям в «Если» (а зачастую — только в «Если»), но вдруг вы еще не все о них знаете.

Кристин Кэтрин Раш , Ариэль Торрес , Журнал «Если» , Василий Головачев , Антон Первушин , Сергей Куприянов

Журналы, газеты / Фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
«Если», 2000 № 07
«Если», 2000 № 07

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Марина и Сергей Дяченко. ПОСЛЕДНИЙ ДОН КИХОТ, повестьНельсон Бонд. КНИЖНАЯ ЛАВКА, рассказШ. Н. Дайер. НОСТАЛЬДЖИНАВТЫ, рассказВИДЕОДРОМ*Адепты жанра--- Сергей Кудрявцев. ФИНСКИЙ КРЕПКИЙ ОРЕШЕК, статья*Фестиваль--- Николай Кузнецов. ПОБЕДА ВИРТУАЛЬНОГО НАД КОСМИЧЕСКИМ, статья*Рецензии*Писатель о кино--- Сергей Лукьяненко. МАУС-АМЕРИКАНУС, ИЛИ ВИДОВАЯ ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ, статья*Экранизация--- Сергей Шикарев. ХОРОШО ЗАБЫТОЕ СТАРОЕ, статьяДэвид Хэст. ЯЩИК ПАНДОРЫ, рассказЭнтони Бёрджесс. МУЗА, рассказОрсон Скотт Кард. СОВЕТНИК ПО ИНВЕСТИЦИЯМ, повестьЛитературный портрет*Вл. Гаков. ПРОПОВЕДЬ-БЕСТСЕЛЛЕР, статьяНиколь Монтгомери. НЕРАЗЛУЧНЫЕ, повестьВладимир Михайлов. ХОЖДЕНИЕ СКВОЗЬ ЭРЫ, начало эссеДмитрий Володихин. ПОТАНЦУЕМ?… статьяРецензииКрупный план*Виталий Каплан. НАЧАЛО ОТВЕТА, статья2100: история будущего*Леонид Кудрявцев. СЛУЧАЙНАЯ НАХОДКА, статьяКурсорКонсилиум*Борис Стругацкий: «ОТВЕТ ОЧЕВИДЕН И ОДНОЗНАЧЕН».PersonaliaНа обложке иллюстрация Игоря Тарачкова к повести Орсона Карда «Советник по инвестициям».Иллюстрации: С. Шехова, Т. Ваниной, О. Дунаевой, О. Васильева, А. Юрьевой, И. Тарачкова, А. Филиппова. 

Николай Викторович Кузнецов , Борис Натанович Стругацкий , Журнал «Если» , Владимир Гаков , Леонид Викторович Кудрявцев

Журналы, газеты / Фантастика / Научная Фантастика