Читаем Ирландец (СИ) полностью

Прогуливаясь вдоль правого борта парохода в сторону кормовой части, услышал женский крик. Поначалу я думал, что это чайки, поскольку шум от гребных колес парохода заглушал звуки, но с каждым моим шагом крик усиливался. Я ускорился и, когда вышел на кормовую площадку парохода, увидел, как двое парней пристают к девушке.

Та была довольно красива. Стройная худощавая фигурка, русые длинные волосы были уже растрепаны. К моменту, как я увидел происходящую картину, один из парней схватил девушку сзади, а второй пытался задрать ее длинное платье. Она отчаянно сопротивлялась, но силы были неравные.

Девушка заметила меня, в ее глазах был страх и мольба о помощи, но, по-видимому, она была до такой степени напугана, что не осмелилась попросить меня о помощи вслух, а возможно, думала, что я один из нападавших.

Тут же в голове всплыли воспоминания о том роковом вечере, волей которого я оказался здесь, в этом времени. Но сейчас я уже умней и не стану ждать, пока они нападут на меня. Парни были увлечены девчонкой настолько, что ничего вокруг не замечали.

Я ускорил шал, подойдя к парню, что в полуприсяде спиной ко мне пытался сорвать платье с девушки и что было силы отвесил ему правый боковой в челюсть. От такой подачи тот сразу рухнул словно мешок с дерьмом. Второй, оторвав взгляд от своего товарища, взглянул на меня. Но он не успел даже произнести и слова, как получил прямой удар в бубен. Я почувствовал, как его нос хрустнул. Тут же он отпустил девушку и с криком схватился за шнобель двумя руками.

Кровь хлынула ручьем на палубу. Он что-то выкрикивал неразборчивое, но я его уже не слышал, я смотрел на огромные голубые, блестящие от слез глаза девушки. Она обняла себя обеими руками, пытаясь прикрыть оголенную грудь под разорванным платьем. Она стояла на месте, пытаясь не шевелиться, но бившая ее дрожь не позволяла этого сделать.

От ее взгляда у меня что-то молниеносно пробежало от губ до живота. Во рту сразу же пересохло, я хотел что-то сказать, но не мог это выдавить из себя.

Еще пару секунд мы смотрели друг на друга, после чего я сделал глубокий вдох, сглотнул и через силу произнес:

— С тобой все в порядке?

Девушка нервно закивала, не произнося ни слова.

— Идем со мной. — И только я хотел ей протянуть руку, как на ноги поднялся парень, которого я первым уложил, и из-за голенища сапога достал нож. Второй, зажимая нос руками, встал рядом с другом.

— Тебе конец, тварь, — выкрикнул державший в руке нож парень.

Но я тут же выхватил пистолет из-за пояса и направил его на того, что был с ножом в руке, прошлого урока мне хватило навсегда. Парни не видели пистолет ранее у меня, поскольку он был спрятан с левой стороны и прикрыт пиджаком.

— Еще шаг, и я продырявлю вам черепушки, а после скину за борт на корм рыбам. Так что вас точно никто никогда не найдет. Вам все понятно? — с нажимом произнес я, готовый начать стрельбу.

— Мы еще встретимся, — буркнул с разбитым носом. После чего двоица, бросая на меня злые взгляды, удалилась.

Девушка, увидев пистолет у меня в руке, испугалась еще больше и округлила глаза.

— Меня зовут Джон, — представился я, убирая пистолет обратно за пояс.

— Мммэ-э-эри-и, Мэри Тейлор, — дрожащим голосом произнесла девушка.

— Тейлор? Фамилия явно не американская, — ляпнул я первое, что пришло мне в голову.

— Да, мой дедушка француз. Отец переехал в Америку, когда еще был совсем маленьким, вместе со своими родителями.

— Не против прогуляться? — спросил я, пытаясь разрядить атмосферу.

— А вдруг они вернутся? — со страхом произнесла Мэри, оглядываясь по сторонам.

— Не думаю, — искренне ответил ей. — К тому же я буду рядом и смогу вас защитить.

— Тогда мне нужно переодеться, они мне платье порвали, — с негодованием и злостью произнесла девушка.

— Я готов проводить вас до каюты, — и я подал руку девушке, которую она приняла с неловкостью.

Ее каюта располагалась на втором ярусе, совсем недалеко от места, где на нее напали.

— Я скоро, — сказала Мэри и прикрыла за собой входную дверь.

Спустя пару минут она вернулась в новом платье. По платью, в котором она вышла, я сразу понял, что девушка не из богатой семьи. Платье было довольно простое и немного поношенное.

Закрыв дверь своей каюты, Мэри взяла меня под руку, и мы неспешно пошли в сторону носовой части теплохода. Я чувствовал, как ее все еще бьет дрожь, но спустя пару минут она успокоилась. Мы шли молча, не говоря ни слова друг другу.

Я молчал, поскольку не знал, с чего начать разговор, поскольку в этом времени другие нравы. Спустя какое-то время эта молчаливая прогулка меня стала раздражать, но тут я услышал, как у Мэри живот издал легкое урчание.

— Извини, я сегодня еще ничего не ела, — смутилась девушка и, залившись краской, опустила голову.

— Так, может, поужинаем вместе, я, если честно, тоже проголодался, — предложил я.

На мое предложение Мэри несмело кивнула, и мы направились в сторону лестницы, ведущей на верхнюю палубу. Когда мы подошли к ней, и я сделал первый шаг, поставив ногу на ступеньку, Мэри остановилась и выпустила свою руку из-под моей.

— Что с тобой? — спросил я ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы