Читаем Иоланта полностью

― Госпожа Вандерман, бал закончился. Вы просили доложить.

– Так докладывайте, ― Инесса волновалась, нервно покручивая в руках золотую вилку.

– Наш господин Симп-си-Пен сделал выбор.

– Надеюсь, это землянка?

– Нет, ваше величество.

– Но почему, мы ведь удовлетворили его просьбу, доставили Иоланту на Ули?

– Не могу знать, ваше величество.

– Пригласите землян ко мне в гости, немедленно. Я хочу их видеть.

Несмотря на столь поздний час Биоланта и Питер Крафт были доставлены во дворец госпожи Вандерман.

Не сразу Питер Крафт догадался, что перед ним стоит его жена Инесса Вандерман-Крафт. Когда-то красивое аристократическое лицо женщины-землянки приобрело неприятный желтый оттенок, присущий жителям планеты Ули, и было покрыто глубокими морщинами. Окрашенные, аккуратно уложенные волосы потеряли свой былой блеск. Декольтированное платье не скрывало дряблости увядающей кожи груди и шеи. Руки женщины, одетые в длинные гипюровые перчатки, самопроизвольно подергивались. По этой мелкой дрожи и по тому, как она напряженно держит голову, можно было понять, как устала эта женщина, в каком эмоционально-истощенном состоянии она находится. Единственными, не подверженными воздействию времени, казались живые зеленые глаза, которые вспыхивали от негодования, глядя на прибывших гостей. Она неистовствовала:

– А, Питер Крафт, сколько лет сколько зим. Не прошло и полвека, а ты снова в наших краях. Как здоровье, геморрой не беспокоит? Да где там, все такой же молодой и здоровый. Конечно, зачем тебе старушенция-жена.

– Инесса?! ― Питеру все еще никак не удавалось связать куски его автобиографии воедино.

– Да, дорогой мой ― это я, не узнаешь? Ах да, я упустила из виду одну деталь, небольшая амнезия. Но, надеюсь, ты помнишь, как я тебя любила. У нас был умопомрачительный секс, я тебя уверяю. Как говорит мой ненаглядный Симп-си-Пен, так могут любить только земные женщины. Надеюсь, ты не забыл, что мне пришлось сделать с нашим ребенком?

– Не надо, Инесс, прошу тебя, ― Питер Крафт схватился за голову, словно его пронзило электрическим током.

– Я тебя тоже просила: не надо!

– А, Иоланта, рада тебя видеть. Что, Митфорды до сих пор не могут мне простить того ужасного поступка? Да, я убила свое дитя. Но ради чего, ради любви к этому ничтожеству, ― Инесса показала в сторону Питера. ― Это он заставил меня сделать аборт, чтобы нам вместе лететь к звездам. И я пошла на это. Последствия были плачевны. Врачи мне сказали, что я никогда не смогу иметь детей, слышите, ни-ког-да. Сейчас-то, вы понимаете меня? Здесь на Ули у меня появилась возможность стать матерью. Мне предложили материнство взамен любви. Я очень много сил отдала, чтобы вырастить и воспитать их, моих детей, настоящими людьми.

– Простите, Инесс, мы просто…

– Ничего не говори, это я посоветовала своему мужу Симп-си-Пену найти мне замену на Земле. Я стала старой и непривлекательной. Ведь улитяне живут гораздо дольше землян.

А ему нужен постоянный источник чувств. Я была уверена, что ты, Иоланта, сможешь быть полноценной заменой мне. Но он выбрал другую, почему?

– Почему, Иоланта, он не выбрал тебя?

– Потому что я не Иоланта.

– Как!?

– Я обычный биологический робот. Иоланта осталась не Земле и, насколько я знаю, в ее планы не входит лететь на Ули.

Инесса, эмоционально выплеснув все то, что долгие годы носила в своем сердце, как-то вмиг остыла. Словно каменная она опустилась на стул.

– Да, конечно, я не вправе требовать от нее такой жертвы. Она будет так же несчастна, как и я. Она ведь молода и может иметь детей и там, на Земле…

– Инесса, послушай, Иоланта красива и полна чувств, но она не единственная землянка, способная быть источником эмоций для господина Симп-си-Пена, ― робко произнесла Биола.

– А ведь ты права, хоть и называешь себя биороботом.

– На Земле полно молодых, привлекательных, а, главное, амбициозных женщин, готовых на все ради денег и славы, ― рассуждала вслух Инесс, ― пора главному улитянину менять свои пристрастия. А я, в свою очередь, могу вас уверить, что его вкусы меняются в зависимости от женщины, которая рядом с ним.

– Прости, Питер, я как всегда излишне эмоциональна. Я не должна была говорить этого… Иоланта, наверное, не такая?

– Да, она не столь откровенна, она рассудительна и холодна. Ваша родственница недавно похоронила своего мужа и носит траур.

Инесса загадочно улыбнулась:

– Плохо ты знаешь женщин, впрочем, как и все мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы