Читаем Инженю полностью

знаем, что происходило в строгом жилище кардинала с 1 сентября 1715 года по 25 декабря 1723 года… — Подразумевается период правления Филиппа II, герцога Орлеанского, ставшего после смерти короля Людовика XIV с 1 сентября 1715 г. регентом при малолетнем Людовике XV вплоть до своей смерти 21 (а не 25) декабря 1723 г.

устами Сен-Симона и герцога де Ришелье… поведал о многих причудах обитателей дворца. — Ришелье, Луи Франсуа Арман, герцог де (1696–1788) — французский военачальник, маршал Франции; внучатый племянник кардинала Ришелье; придворный Людовика XV и Людовика XVI, первый дворянин королевских покоев; член Французской академии; был известен своей распущенностью. Герцог оставил мемуары (хотя не умел даже грамотно писать), изданные после его смерти в 1793 г.; они имеют известную историческую ценность, но считаются отчасти подложными.

Двадцать пятого декабря 1723 года регент, сидя рядом с г-жой де Фалари, почувствовал какую-то тяжесть во лбу… — Фалари, Мария Тереза Блондель д’Аранкур, герцогиня де (1679–1782) — фаворитка регента.

Его врач Ширак накануне настойчиво просил, чтобы регенту сделали кровопускание… — Ширак, Пьер (1650–1732) — известный французский врач, пользовавшийся покровительством регента; в 1731 г. стал первым лейб-медиком короля Людовика XV.

регент, будучи, в конце концов, художником, повелел своему архитектору Оппенору построить великолепный зал, ставший входом на возведенную Мансаром галерею… — Оппенор, Жиль Мари (1672–1742) — французский архитектор и оформитель; ученик Ж.А. Мансара; восемь лет стажировался в Италии, по возвращении во Францию пользовался особым покровительством регента, который назначил его директором французских мануфактур и главным смотрителем королевских садов; проводил декорационные работы в Пале-Рояле.

Мансар — вероятно, имеется в виду французский архитектор Жюль Ардуэн Мансар, по прозвищу Ардуэн-Мансар (1646–1708), один из строителей Версаля. Однако речь может идти и о его дяде, Франсуа

Мансаре (1598–1662), который тоже построил много замков, особняков и церквей. Заметим, что ни тот ни другой не упоминаются в исторических источниках в связи с Пале-Роялем.

сооружения простирались до улицы Ришелье, но потом уступили место зданию Французского театра. — Улица Ришелье ведет от дворца Пале-Рояль в северном направлении к Бульварам; названа в честь кардинала Ришелье (см. примеч. к с. 5)

Французский театр (Комеди Франсез) — старейший драматический театр Франции; основан в 1680 г.; известен исполнением классического репертуара, главным образом комедий Мольера. Здание театра было построено в 80-х гг. XVIII в.; в нем труппа играла с 1799 г.; в XIX и XX вв. оно несколько раз перестраивалось и в настоящее время примыкает к Пале-Роялю.

Луи, набожный сын развратного отца, тот Луи, который прикажет сжечь стоящие триста тысяч франков картины Альбани и Тициана, потому что на них изображались обнаженные тела… — Луи I Орлеанский (1703–1752) — герцог с 1723 г., сын регента; предаваясь научным занятиям, жизнь провел главным образом в монастыре.

Альбани, Франческо (1578–1660) — итальянский живописец болонской школы; писал на религиозные, а еще чаще на мифологические сюжеты; с особым изяществом выписывал многочисленные обнаженные фигуры богинь, нимф, амуров, ангелов на фоне вычурных пейзажей; современники называли его мастером граций.

Тициан (Тициано Вечеллио; ок. 1476/1477 или 1489/1490—1576) — итальянский живописец, главный представитель венецианской школы Высокого Возрождения.

роща, милая сорокопутам, была вырублена… — Сорокопуты — семейство птиц отряда воробьиных; обитают обычно на лесных опушках и в перелесках.

Четвертого февраля 1752 года Луи Орлеанский умер в аббатстве Святой Женевьевы… — Аббатство Святой Женевьевы — один из старейших французских монастырей; основан в нач. VI в. на одноименном холме в левобережной части Парижа; включал в себя много построек; пользовался особым покровительством королей и был чрезвычайно почитаем; в 1793 г. был закрыт и разорен, но в первые годы XIX в. возобновил свою деятельность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
пїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Проза / Классическая проза
Север
Север

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».

Луи Фердинанд Селин , Луи-Фердинанд Селин

Проза / Классическая проза