Читаем Инцидент на Тартаре полностью

- Это невозможно, - сказал он глухо.

- Что? - громко спросила Викки Редфорд. - Что вы сказали?

Макэлрой не ответил. Снаружи свистел песчаный ветер. Кондиционер мерно гудел. Макэлрой взглянул на видеоэкраны - бесплодная долина, отдаленный лес, скалистый холм на экране заднего обзора. Все то же, что и до нажатия кнопки. Недоуменно мотнув головой, Макэлрой еще раз ввел последние предстартовые команды и снова нажал голубую кнопку. И снова ничего не произошло. Экран дисплея отозвался: ГОТОВНОСТЬ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ.

"ГОТОВНОСТЬ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ..." - тупо произнес про себя Макэлрой.

Позади Викки Редфорд еще что-то спросила. Макэлрой не обратил на нее внимания. Он набрал на клавиатуре другую команду:

КОНТРОЛЬ.

Экран загорелся:

ГОТОВНОСТЬ...

Макэлрой ввел:

ПРИВОДНАЯ СИСТЕМА

ЧТО? - спросил мозг.

Макэлрой сосредоточился на секунду, затем попытался снова:

КОНТРОЛЬ ЦЕЛОСТНОСТИ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ

ЧТО?

- Проклятье! - взорвался Макэлрой. - Есть у нас инструкция для этой штуки?

- Сейчас посмотрю, кэп, - быстро ответил Краччиоло.

Макэлрой глядел на экран, стараясь ваять себя в руки. Затем попробовал новый подход:

КОНТРОЛЬ СИСТЕМЫ...

ГОТОВНОСТЬ...

ПРИВОДНОЙ ДВИГАТЕЛЬ

ВЫ ХОТИТЕ РАБОЧИЙ КОНТРОЛЬ ВСЕЙ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ?

Макэлрой злобно отстучал на клавиатуре ответ:

ДА.

"Денди" приступил к работе. Налетел ветер, толкнув крошечный космический корабль. Краччиоло рылся в ящиках, пытаясь найти инструкцию. Кто-то тревожно кашлянул. По экрану дисплея пульсировали буквы.

ЗАВЕРШЕНИЕ КОНТРОЛЯ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ

ГОТОВНОСТЬ...

Приводные двигатели были в порядке. "Слава Богу, - подумал Макэлрой. - Богу или любому божеству, витающему над этим дьявольским местом". Макэлрой ввел слово СПАД.

ЧТО?

КОММУТАТОР.

"Денди" задумался и на мгновение над этим нелепым запросом, затем спросил:

ВЫ ХОТИТЕ РАБОЧИЙ КОНТРОЛЬ КОММУТАТОРА ПОТОКА КОЛЬМАННА?

- О, ради... - Макэлрой стукнул по клавишам:

ДА.

На этот раз пауза была очень короткой.

НЕИСПРАВНОСТЬ В РЕЛЕЙНОЙ СИСТЕМЕ КОММУТАТОРА ПОТОКА КОЛЬМАННА

УСТАНОВИТЬ И УСТРАНИТЬ

ГОТОВНОСТЬ...

- Нечего тут думать, кэп, - сказал Краччиоло секунду спустя. - СПАД не работает.

- Это понятно, - бросил Макэлрой. - Почему он не работает?

- Плохое соединение? - предположил Стоун.

- Невозможно, - решительно возразил Краччиоло. - Везде тройной резервный контроль. Безаварийность. Одна схема могла выйти из строя, но не все три. Даже нашим несчастьям есть предел.

- Есть ли? - кисло спросила Викки.

Макэлрой понимал, что она чувствовала. Неудачи преследовали их, и с каждой минутой росло чувство оторванности от привычного им порядка вещей.

- Можно его исправить? - спросил Уилер.

Молчание Краччиоло было достаточно красноречивым. По обшивке модуля шуршал песок, принесенный очередным порывом ветра.

Макэлрой перевел дух.

- Крэкерс, - отрывисто приказал он, - ты и Стоун извлечете СПАД. Осмотрите соединения, может быть, повреждение будет заметно.

Краччиоло удивленно поднял глаза:

- Вынуть СПАД?

- Ты не ослышался.

- Он встроен непосредственно в приводной агрегат, кэп.

- Я не говорю, что это легко сделать. Но нужно попробовать. Проверьте схемы, все три цепи. Может, там где-нибудь короткое замыкание.

- Мы не механики... - начал Стоун.

- Верно, - согласился Макэлрой. - Мы бухгалтера. Но мы будем мертвыми бухгалтерами, если нам не удастся отремонтировать приводную систему и выбраться отсюда.

Краччиоло и Стоун обменялись взглядами. Затем, не проронив ни слова, они направились к грузовому контейнеру в задней части модуля и начали поиск подходящих инструментов. Макэлрой вернулся в угловое кресло. Сердце его глухо стучало.

"И меня уже проняло", - подумал он.

Прошло полчаса. Кондиционер жалобно заныл и заскрипел, с трудом сопротивляясь нарастающей жаре. Краччиоло и Стоун орудовали какими-то неуклюжими инструментами, пытаясь разобрать приводную систему. Уилер сидел в сторонке и смотрел на видеоэкраны. Викки сидела рядом с ним. Вид у нее был сердитый. Макэлрой откинул голову в кресле. Жара становилась невыносимой.

- Прошу прощения, Оливер. Мне кажется, мы кое-что упустили из виду.

Голова Макэлроя медленно поднялась и повернулась к Уилеру. Он терпеть не мог, когда его называли Оливером.

- Нам, вероятно, следует обеспечить себе некоторую свободу выбора, продолжал Уилер. - В том случае, если мы не сумеем быстро наладить приводную систему. Я полагаю, что с наступлением ночи температура может значительно понизиться. Это обычное явление при засушливом климате.

- Ну? - У Макэлроя не было сил следить за извилистыми умозаключениями Уилера.

- Теплообмен, - объяснил Уилер. - Результатом быстрой смены температур могут быть значительные перемещения воздушных масс. Если уже беспокоивший нас ветер является признаком того, с чем мы можем столкнуться, нас ожидают неприятности.

Веский довод, должен был признать Макэлрой. Но у него вызвало раздражение, что Уилеру единственному пришло это в голову.

- Что вы предлагаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги