Читаем Империя - II полностью

«Мы, признаемся, решительно не понимаем, почему Бругш вставляет классические названия вместо имен Богов египетских. Там где стоит Олимп (у Бругша – авт.), Масперо переводит Небо: вместо Урании надо читать Богиню Нут: вместо Кроноса читай Себ» [92], с.136.

Что все это значит?

Египтологи действительно читают, или всего лишь предположительно толкуют некоторые «древне»-египетские надписи? Ведь Олимп и Небо – это разные имена! Урания и Богиня Нут – тоже разные имена. Имена Кроноса и Себа совершенно непохожи!

Указанная подстановка одних имен вместо других в корне меняет характер текста, его восприятие, да и всю картину «древне»-египетской жизни.

Бругш отмечает: «Иероглифы читаются в ту сторону, куда повернуты фигуры, то есть от правой к левой или от левой к правой и даже сверху вниз» [92], с.25.

Здесь полезно привести мнение современного египтолога Ю. Я. Перепелкина о переводах «древне»-египетских имен. В предисловии к своей объемистой книге «Переворот Амен-Хотпа IV. Часть I» он пишет:

«У читателя могут вызвать недоумение непривычные передачи египетских имен собственных. В книге сделана попытка, не во всем, вероятно, удачная, заменить привычную, но непоследовательную и часто произвольную передачу древнеегипетских имен передачей их, если не древней (что трудно осуществимо), то все же на египетский, хотя и поздний, именно коптский, точнее саидский, лад.

Таким образом, вместо привычных, обыкновенно греческих и арабских, обозначений городов и местностей, употреблены их Коптские соответствия. Так, вместо «Луксор», «Мемфис», Фивы», «Илиополь», «Фаюм», «Асун», «Сиут», «Эсне», «Мединет-Абу», «Ахмим», «Ермополь» в книге значится: «Апе», «Мэнфе», «Нэ», «Он», «П-йом», «Свэн», «Сйовт», «Снэ», «Чэме», «Шмин», «Шмун»… Египетские имена собственные, которыя я не был в состоянии огласовать, – пишет Ю. Я. Перепелкин, – переданы условно» [121], с.5…7.

Что общего между названиями Ермополь и Шмун? Или между Луксор и Апе? Или Илиополь и Он? Да и остальные – не лучше, кроме разве что Мемфиса.

На каждом шагу в «древне»-египетских надписях встречается имя Атон. Оказывается, как пишет Ю. Я. Перепелкин, такое чтение имени – неправильно! А надо читать Йот. В результате, кстати, имя знаменитого фараона Эхнатон (о котором мы будем много говорить ниже) превращается с Эх-Не-Йот [120], с.7, то есть попросту в Игнат.

Подведем итог.

Не вытекает ли отсюда, что в зыбком и неустойчивом толковании некоторых «древне»-египетских имен и названий, – которое сегодня глухо называют почему-то переводом, – царит большой и, – что уже по настоящему опасно! – субъективный произвол?

Но тогда об этом нужно заявить громко и откровенно! И не только в сугубо специальных трудах, как цитированная выше книга Ю. Я. Перепелкина, а публично. И не выставлять всего лишь один из многих возможных вариантов толкования текста как безапелляционно окончательный, а уж тем более как «научный».

Такое публичное и откровенное признание открыло бы возможности для нового прочтения древних текстов и, следовательно нового взгляда на них. Который, вероятно, окажется правильнее предыдущего. Он естественно вытекает из нашей новой хронологии.

Например, Бругш переводит Мена как «упорно стоящий или крепкий» [92], с.117, а мы, возможно, предложим иной вариант – это греческое Монос или Моно – единый. Другой вариант – от Менес (Мани), – основателя Манихейства – широко распространенного средневекового религиозного течения [60], с.755. Да и имя Осман очень близко к Монос.

Для Бругша имя Сента означает «ужасающий» [92], с.117, а для нас не исключен вариант – Святой, то есть латинское Sanctus или французское Saint.

Бругш считает, что имя Хуни нужно переводить как «рубящий», а мы спросим: а почему это не русско-татарский Хан? Или Гунн, то есть Венгр[27] или Казак? См. книгу Орбини выше.

И что помешает нам увидеть в имени «древне»-египетского бога Беса – «бога танцев, веселья и музыки» [92], с.155, – которого еще оказывается называли и «веселый Бес» [92], с.228, – известное славянское слово Бес (беситься)?

А в «древне»-египетском имени Баба, которое «опять появляется как прозвище Отца нашего героя Аамеса» [92], с.263, – усмотреть славянское, – и вообще, европейское, – Папа, то есть Отец?

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования по новой хронологии: Семитомник

Новая хронология Руси
Новая хронология Руси

Книга посвящена новому научному направлению — исследованию древней и средневековой хронологии Руси при помощи новых методик датирования древних событий, предложенных авторами в предыдущих публикациях, в частности, в книге А.Т. Фоменко «Методы математического анализа исторических текстов. Приложения к хронологии», Москва, изд-во «Наука», 1996 г. Обнаружены серьезные противоречия между традиционной исторической точкой зрения и результатами применения новых: методов датирования. Предлагается новая концепция, одним из характерных отличий которой является существенное «укорачивание истории».Книга является уникальным явлением в мировой научной литературе, открывает возможности для дальнейших исследований. Предназначена для самых широких кругов читателей, интересующихся применением естественно-научных методов в гуманитарных науках.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика
Империя - I
Империя - I

Созданная окончательно в XVI веке н.э. и принятая сегодня хронология и история древнего и средневекового мира, по-видимому, неверна.Это понимали многие выдающиеся ученые. Но построить новую, непротиворечивую концепцию истории оказалось очень сложной задачей.По-видимому, окончательная в целом версия хронологии древней и средневековой истории была предложена А. Т. Фоменко в 1979 году. В дальнейшем разработкой этой проблемы занималась группа математиков и физиков, в основном, в Московском государственном университете. Новая концепция основывается, прежде всего, на анализе исторических источников методами современной математики и обширных компьютерных расчетов.В своей предыдущей книге «Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима» (М., МГУ, 1995) авторы рассматривали историю Русско-Монгольской империи «изнутри», то есть из того центра, где она возникла и откуда стала расширяться. Этим центром была Владимиро-Суздальская Русь.В настоящей книге анализируется история Русско-Монгольской империи как бы «извне». Рассказывается об истории тех стран, в том числе и территорий Западной Европы, которые были в XIV веке захлестнуты волной Монгольского завоевания, и затем, в XVI-XVII веках (при распаде огромной империи) наконец отделились от метрополии и стали самостоятельными.В этой книге изложены:Новая интерпретация истории Западной Европы.Новая интерпретация истории Китая.Новая интерпретация истории Египта.Возможное разрешение одной из самых сложных загадок истории – кто такие Этруски? Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся применением естественно-научных методов в истории.Том I. Части I-IV.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / История / Образование и наука
Империя - II
Империя - II

Созданная окончательно в XVI веке н.э. и принятая сегодня хронология и история древнего и средневекового мира, по-видимому, неверна.Это понимали многие выдающиеся ученые. Но построить новую, непротиворечивую концепцию истории оказалось очень сложной задачей.По-видимому, окончательная в целом версия хронологии древней и средневековой истории была предложена А. Т. Фоменко в 1979 году. В дальнейшем разработкой этой проблемы занималась группа математиков и физиков, в основном, в Московском государственном университете. Новая концепция основывается, прежде всего, на анализе исторических источников методами современной математики и обширных компьютерных расчетов.В своей предыдущей книге «Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима» (М., МГУ, 1995) авторы рассматривали историю Русско-Монгольской империи «изнутри», то есть из того центра, где она возникла и откуда стала расширяться. Этим центром была Владимиро-Суздальская Русь.В настоящей книге анализируется история Русско-Монгольской империи как бы «извне». Рассказывается об истории тех стран, в том числе и территорий Западной Европы, которые были в XIV веке захлестнуты волной Монгольского завоевания, и затем, в XVI-XVII веках (при распаде огромной империи) наконец отделились от метрополии и стали самостоятельными.В этой книге изложены:Новая интерпретация истории Западной Европы.Новая интерпретация истории Китая.Новая интерпретация истории Египта.Возможное разрешение одной из самых сложных загадок истории – кто такие Этруски? Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся применением естественно-научных методов в истории.Том 2. Части V-VII.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / История / Образование и наука

Похожие книги

Долгое отступление
Долгое отступление

Книга социолога-марксиста Бориса Кагарлицкого посвящена кризисному состоянию левых сил, серьезно утративших во всем мире свои позиции к началу XXI века. Парадоксальным образом этот кризис не только не связан с укреплением капиталистической системы, но, напротив, развивается на фоне нарастающих проблем, с которыми сталкивается господствующий порядок. Последовательно рассматривая основные дискуссии, разворачивавшиеся среди левых на протяжении современной истории (о социализме и демократии, плане и рынке, реформах и революции), а также развернувшиеся в последнее время споры (о развитии и экологии, классе и гендере, инфляции и безусловном базовом доходе), автор формулирует возможные подходы к политической стратегии, которые позволили бы преодолеть кризис движения.

Борис Юльевич Кагарлицкий

Публицистика