Читаем Иллюзион полностью

— Понимаете… — тихо начал он. — Мы же знаем, что у вас тут всякое творится. Магия там и прочее… Вот и решили не обращать внимания. Ну призрак, и что? Что он нам может сделать? Как появился, так и исчез. А поднимать из-за призрака тревогу — ведь смеяться будут. Мы сообщили начальнику смены, вместе с ним все проверили. Снова никого не нашли. Что мы еще могли сделать?

— Призраки никогда ничего не крадут, — холодно заявил Харам. — Вас просто обвели вокруг пальца. Следующий раз увидишь призрака — стреляй. Понял?

— Мы поняли! — за обоих ответил Степан, чувствуя, что гроза прошла стороной. — Мы ведь не знали…

— Вон отсюда. И найдите мне, наконец, вашего начальника смены!

Охранники выскочили за дверь. Прошло больше часа, прежде чем в дверь снова постучали. Затем она приоткрылась, в кабинет заглянул невысокий усатый человек: лысоватый, плотный, в камуфляжной форме.

— Мо-можно? — заикаясь, спросил он.

— Нужно, — отозвался Харам. Начальник смены вошел, его заметно трясло.

— Простите, я б-был на даче… Пока мне с-сообщили, да пока я д-доехал…

— Думаю, ты уже все знаешь. — Харам холодно смотрел на стоящего перед ним испуганного человека. — Объясни мне: как могло произойти, что в мое отсутствие вор проник в мой кабинет, нашел тайник и украл очень ценную вещь?

После чего спокойно ее вынес, и ни одна собака не попыталась его остановить?

— Но если бы мы в-видели… Мы же не знали… Они мне г-говорят: «привидение». Пошли мы вместе, посмотрели… Где п-привидение? Нет привидения. Походили везде, все чисто. Если бы мы его увидели… Я же не п-первый год у вас работаю…

— Прошлый раз четыре человека смогли пролезть в подвал через подземный ход. Тогда я никого не наказал. Сейчас вижу, что зря — люди не ценят хорошего отношения. У тебя есть дети?

— Да, д-двое… Мальчик и девочка.

— Очень жаль. Я бы предпочел, чтобы твои гены исчезли вместе с тобой… — Харам прищурил глаза.

— Не надо! — Его собеседник вдруг охнул и схватился за сердце. — О боже… Нет… — Он опустился на колени, лицо несчастного человека исказилось от боли. — Пожалуйста…

Харам продолжал смотреть на него. Вот начальник смены простонал в последний раз, покачнулся и упал на пол.

Поднявшись с кресла, маг вышел в коридор. При появлении хозяина стоявшие чуть в стороне охранники подобострастно вытянулись, беседовавшая с ними Даша торопливо запахнула халат.

— Ты бы хоть оделась, — неприязненно заявил Харам, глядя на девушку. — Бегаешь полуголая… — Он перевел взгляд на охранников. — У вашего Олега Владимировича сердечный приступ. Вызовите «скорую».

— Он жив? — поинтересовалась Даша.

— Разумеется, нет.

— Тогда зачем «скорая»?

— Чтобы увезти труп… — холодно ответил маг.

* * *

Ночь я провел в гостинице — не мог заставить себя вернуться в пустую квартиру. Да и ключа у меня не было. Долго ворочался в кровати, пытаясь понять, как мне теперь жить, потом все-таки задремал. А проснувшись утром, вдруг понял, что все встало на свои места. Мне надо вернуться к Хараму — только там у меня будет шанс подобраться к нему поближе, разобраться в его тайнах. И нанести решающий удар.

Конечно, я отдавал себе отчет в том, что черный маг поймет мои намерения. Но вряд ли он меня выгонит — напротив, попытается переделать, подчинить себе. Опасности я для него никакой не представляю, а пригодиться, при случае, могу — как в Красноярске. Наконец, я его наверняка просто забавляю. Ему нравится играть со мной, и это тоже можно использовать.

Шел девятый час утра. Я направлялся через парк к резиденции Харама, размышляя о том, что скажу ему при встрече. Мне оставалось пройти какую-то сотню метров, когда меня неожиданно окликнули:

— Андрей!

Этот голос я бы узнал из тысячи. Зная, что этого не может быть, и все-таки надеясь на чудо, остановился и медленно обернулся.

— Настя… — Я смотрел на девушку и не верил своим глазам. Быстро подошел к ней, потом, не стесняясь своих чувств, обнял. На глазах у меня выступили слезы. — Жива… А где остальные? С ними все в порядке?

— Все живы, отсыпаются… — тихо ответила она, ее глаза тоже подозрительно блестели. — А я как чувствовала, что найду тебя здесь!

— Харам сказал, что вы все мертвы. Что вы не выполнили условия соглашения, начали играть против него. Поэтому он вас убил.

— Он действительно считает, что уничтожил нас. Но нам удалось выкрутиться. Ты куда сейчас?

— Собирался к нему. Теперь мне там делать нечего. Пошли отсюда, пока нас никто не увидел. Мне так много всего надо тебе рассказать!

— Мне тоже… — призналась девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Такая работа
Такая работа

Некоторые думают, что вампиры — это такие же люди, как мы, только диета у них странная и жизнь долгая. Это не так. Для того чтобы жить, вампир должен творить зло.Пять лет назад я был уверен, что знаю о своем городе все. Не обращал внимания на побирушек в метро, не читал книг о вампирах и живых мертвецах, ходил на работу днем, а вечером спокойно возвращался в надежный дом, к женщине, которую я любил. А потом она попыталась убить меня… С тех пор я сделал карьеру. Теперь старейший вампир города хочет, чтобы я поднял для нее зомби, серийный убийца-колдун собирается выпотрошить меня заживо, а хозяева московских нищих и бесправных гастарбайтеров мечтают от меня избавиться. Я порчу им бизнес, потому что не считаю деньги самой важной вещью в мире. Из меня хреновый Ланселот. Мне забыли выдать белого коня и волшебный меч. Но таким, как я, не обязательно иметь оружие. Я сам — оружие. Я — некромаг.При создании обложки, использовал изображение, предложенное издательством

Сергей Демьянов

Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги