Читаем Ильхам Алиев полностью

Мы, авторы этой книги, родились в разных краях. Один из нас азербайджанец, родился и вырос на юге Азербайджана. Другой — родом из Донбасса. Одному трудно свыкнуться с мыслью, что Пушкин, Шевченко, Лев Толстой в независимом Азербайджане числятся иностранными писателями. У другого язык не поворачивается назвать, предположим, Самеда Вургуна, блестяще переведшего роман «Евгений Онегин», иностранным поэтом.

Вы скажете: эмоции. Да, эмоции, которые жили в сердцах миллионов, сотен миллионов. И их не перечеркнешь в одночасье. Суверенитет, национальная независимость — веление истории. Пограничные столбы обозначили новую карту. Но мир продолжает говорить об интеграции. Мы все чаще вспоминаем о духовном пространстве, которое не разрежешь указами и ножницами.

Все эти суждения приходят на ум, когда думаешь о самочувствии и мироощущении героя нашего повествования, об эволюции его политического, гражданского мышления на фоне процессов, происходивших в стране, — перестройка, гласность, переоценка ценностей, обнажившиеся пласты горькой исторической правды, демократические надежды и иллюзии…

«Смотреть в будущее»

За пять насыщенных московских лет Гейдар Алиевич несколько раз отправлялся за рубеж во главе партийно-правительственных делегаций — во Вьетнам, КНДР, Анголу, Сирию, Югославию… Его приглашали на отдых за пределы Отечества: знали, что советская элита выезжать любила. Друзья (термин из официальной переписки) прилетали к нам в Сочи, Пицунду, в Крым, а наши небедные сограждане, от партийных начальников до комсомольских, за казенный счет нежились на Золотых песках Болгарии, освежались на венгерском Балатоне, любовались картинами Дрезденской галереи… Заместитель председателя Совета Министров Венгрии Йожеф Марьян дважды приглашал Алиева отдохнуть в республике с семьей — сначала в 1983-м, потом в 1984-м… «…К сожалению, большая занятость по работе не позволяет мне совершить такую поездку в Венгрию», — отвечал Алиев.

По своим служебным обязанностям первый заместитель Председателя Совета Министров СССР встречался с главами государств, правительств, руководителями делегаций, приехавших в Союз на переговоры. И кого бы не предстояло принять — президента, министра или посла — поручение давалось со Старой площади. Туда же, в ЦК КПСС, направлялась — «в порядке информации» — запись беседы. 3 сентября 1985 года Гейдар Алиев направил в ЦК запись беседы с послом КНР в СССР Ли Цзэваном. Документ весьма интересный. За строками острого диалога (переводил и записал атташе I Дальневосточного отдела МИДа СССР Г. С. Логвинов) словно видишь самого Алиева. Он — представитель великой державы, в его позиции и незаёмное достоинство, и готовность к поиску компромиссных решений. Но если партнер переходит на другой язык, ответ следует тут же, мгновенный и точный.

Перечитаем внимательно эту беседу — подлинник ее хранится в Государственном архиве РФ.

«3 сентября 1985 года.

Г. А. Алиев:…Сейчас, я думаю, не стоит вдаваться в анализ причин, приведших к ухудшению отношений между нашими странами, — пусть этим занимаются потомки. Наша же задача — решать проблемы сегодняшнего дня и смотреть в будущее.

Вы правильно отметили, что за последние годы в советско-китайских отношениях произошли заметные сдвиги, особенно в том, что касается торгово-экономической области. К сожалению, нельзя не видеть, что по-прежнему отсутствует прогресс в такой важнейшей сфере, как политическая.

Советская сторона выступает за подлинную нормализацию советско-китайских отношений без каких-либо предварительных условий или препятствий[4]. Это наш долг перед последующими поколениями.

Ли Цзэван: Как говорится, что было — то прошло, и сегодня нам не стоит ворошить прошлое…

Действительно, наши политические отношения отстают от практических сфер. Однако "три препятствия" существуют объективно и обеим сторонам необходимо приложить совместные усилия для их ликвидации.

Г. А. Алиев: Не могу согласиться с этим. Да и кому выгодны эти "препятствия"? Что получается: в отношениях с американским империализмом вы не выдвигаете препятствий на первый план, они вам не мешают идти на установление с ними дружественных отношений, вплоть до интенсивного обмена военными делегациями. Вы сближаетесь с Японией, 40-ю годовщину разгрома которой — наш общий праздник — мы отмечаем сегодня и в которой сейчас возрождается милитаризм. Кому на руку такое сближение?

А с Советским Союзом? Ведь вы признаете Советский Союз социалистической страной. Тем не менее Китай не идет на установление дружественных отношений с нами. Каждый раз все упирается в "три препятствия"…

Ли Цзэван:…В отношениях между КНР и США существует крупное препятствие — тайваньский вопрос. В свое время в Варшаве мы провели с американской стороной 18 раундов переговоров и в конце концов добились своего: США признали, что существует только один Китай — Китайская Народная Республика и Тайвань является ее неотъемлемой частью.

Перейти на страницу:

Все книги серии ЖЗЛ: Биография продолжается

Александр Мальцев
Александр Мальцев

Книга посвящена прославленному советскому хоккеисту, легенде отечественного хоккея Александру Мальцеву. В конце 60-х и 70-е годы прошлого века это имя гремело по всему миру, а знаменитые мальцевские финты вызывали восхищение у болельщиков не только нашей страны, но и Америки и Канады, Швеции и Чехословакии, то есть болельщиков тех сборных, которые были биты непобедимой «красной машиной», как называли сборную СССР во всем мире. Но это книга не только о хоккее. В непростой судьбе Александра Мальцева, как в капле воды, отразились многие черты нашей истории – тогдашней и сегодняшней. Что стало с легендарным хоккеистом после того, как он ушел из московского «Динамо»? Как сложилась его дальнейшая жизнь? Что переживает так называемый большой спорт, и в частности отечественный хоккей, сегодня, в эпоху больших денег и миллионных контрактов действующих игроков? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель сможет найти в книге писателя и журналиста Максима Макарычева.

Максим Александрович Макарычев

Биографии и Мемуары / Документальное
Маргарет Тэтчер: От бакалейной лавки до палаты лордов
Маргарет Тэтчер: От бакалейной лавки до палаты лордов

Жан Луи Тьерио, французский историк и адвокат, повествует о жизни Маргарет Тэтчер как о судьбе необычайной женщины, повлиявшей на ход мировых событий. «Железная леди», «Черчилль в юбке», «мировой жандарм антикоммунизма», прицельный инициатор горбачевской перестройки в СССР, могильщица Восточного блока и Варшавского договора (как показывает автор и полагает сама Маргарет). Вместе с тем горячая патриотка Великобритании, истовая защитница ее самобытности, национально мыслящий политик, первая женщина премьер-министр, выбившаяся из низов и посвятившая жизнь воплощению идеи процветания своего отечества, и в этом качестве она не может не вызывать уважения. Эта книга написана с позиций западного человека, исторически настороженно относящегося к России, что позволяет шире взглянуть на недавние события и в нашей стране, и в мире, а для здорового честолюбца может стать учебником по восхождению к высшим ступеням власти и остерегающим каталогом соблазнов и ловушек, которые его подстерегают. Как пишет Тэтчер в мемуарах, теперь она живет «в ожидании… когда настанет пора предстать перед судом Господа», о чем должен помнить каждый человек власти: кому много дано, с того много и спросится.

Жан-Луи Тьерио , Жан Луи Тьерио

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт