Читаем Игры сердца (ЛП) полностью

— Ангел, ты не хочешь перестать болтать, развернуться и пристегнуться, чтобы я мог отвезти детей в ресторан и там их накормить? — Спросил Майк, и я закатила глаза, глядя на Клариссу, а затем развернулась.

— Конечно, — с готовностью согласилась я.

И пристегнулась. Майк завел машину.

И мы поехали, чтобы Майк мог накормить машину полную детей-подростков и меня.


* * *

Майк оторвал свои губы от моих.

Обхватив рукой меня за затылок, он прижал мое лицо к своей шее и прорычал в ухо:

— Черт, черт побери, милая.

Я понимала, что он имел в виду.

Он высадил детей у своего дома, Финли любезно предложил пройтись к себе домой через заднюю калитку Майка по замерзшему полю февральским холодным вечером до своего дома. Он предложил такой путь под подозрительным взглядом Майка, и под взволнованным взглядом Клариссы. Майк, как ни странно, согласился. Затем, следуя моим указаниям, он отвез нас к тому месту, который отец и дедушка называли «Задворками». Хотя это место больше походило на «Задворки двухсот», узкая дорожка, прорезающая нашу землю в двух шагах от нашего дома. Дорожка упиралась в рощу вокруг мини-пруда, в который входил изгибающийся ручей, значительно расширяющейся и углубляющийся. Это был старомодный пруд, где с одного из деревьев даже свисала шина, на которой можно было раскачаться, спрыгнуть прямо в воду. Повзрослев, мы с Дэррином, моими подругами и его друзьями парнями (но без Дебби) регулярно посещали его летом. *(Back Forty самый удалённый от дома участок земли на ферме. Происходит от деления землевладений на участки по 40 акров. Дасти дальше говорит, что похоже на «Задворки двухсот», она имеет в виду 200 акров, говоря, что земли в собственности было много, приличное расстояние. — Прим. Пер.)

Теперь, как два подростка, Майк припарковался именно там, чтобы мы могли целоваться.

Наша потребность друг в друге настолько обострилась, видно добавилось долгая разлука, отличный секс по телефону и фантастический реальный секс, я решила, что мне просто необходимо побыть с ним наедине… сию минуту. Итак, я нашла рычаг и сдвинула спинку сиденья Майка почти до полного откидывания. Я была без дубленки, Майк без куртки, я сидела на нем верхом, мы продолжали целоваться, мои руки находились под свитером Майка, а руки Майка ощупывали меня так, что я прижималась и раскачивалась на его твердой промежности.

Я хотела, чтобы он оказался внутри.

И по его словам поняла, что он тоже этого хотел.

— Мы можем это сделать, — прошептала я ему в шею.

— Милая…

Моя рука скользнула вниз по его животу, затем надавила глубже, скользнув по его паху, и это вызвало у меня неразборчивое рычание, которое было таким горячим, что я почувствовала, как мое тело еще больше раскалилось.

Я подняла голову и поймала его взгляд в лунном свете.

— Мы можем это сделать. — На этот раз слова прозвучали с придыханием.

Он выдержал мой взгляд.

Затем прошептал:

— Ты опустишься на него, Ангел.

Это было все, что мне было нужно.

Я перекатилась с него на пассажирское сиденье рядом, быстро стянула сапоги, носки и джинсы, затем трусики. Затем я зашевелилась и откатила кресло назад, отметив затуманенным мозгом, что Майк достал презерватив, пока я молниеносно раздевалась.

Он разорвал упаковку. Я дернула его ремень. Он вытащил презерватив из пакета. Я расстегивала его джинсы. Потом я стянула их с его бедер, а он раскатал резинку по длине.

Потом передвинулась на него, ноги уперлись в его бедра, голова склонилась, наблюдая за работой его руки, я дышала так тяжело, словно задыхалась.

Его рука потянулась к моей заднице. Я подняла голову, мои губы коснулись его губ, и я почувствовала, как он привстал так, чтобы головка коснулась моего входа.

— Нам нужно найти кровать, — пробормотал он мне в губы, но это был грохот, низкий и такой горячий, что обжигал, так что его слова не согревали меня. А прожигали насквозь.

— Здесь сойдет, — пробормотала я в ответ.

— Нам нужно найти кровать.

Я опустилась, наполняясь им. Его пальцы сжали плоть моей задницы, другая его рука скользнула между нами, погрузившись в мои волосы, он застонал, а я захныкала.

— Ты права, милая, здесь сойдет, — прошептал он мне в губы, затем прижал мою голову, чтобы захватить мой рот в горячем, влажном поцелуе.

Я скакала на нем, сначала медленно, сладко, наслаждаясь тем, что Майк снова оказался внутри меня, пока он целовал меня в своей голодной манере, которая мне очень нравилась, и я делала так какое-то время.

Наконец Майк перестал целовать меня и приказал:

— Быстрее, Ангел.

— Мне так нравится.

— Давай быстрее, Дасти.

— Я...

Его рука оторвалась от моей задницы, и его большой палец нашел мой клитор.

Я тут же задвигалась быстрее.

— Вот это моя девочка, — пробормотал он, и я почувствовала его улыбку на своих губах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бург

Не сдавайся
Не сдавайся

С самого детства Шер Риверс знала, что она не относится к тем девушкам, которые получают желаемое. Девушкам, способным надеяться. Девушкам, способным мечтать. Она знала, что «долго и счастливо» ей не светит.Долгие годы влюбленная в последний бастион завидных холостяков Бурга — Гаррета Меррика, Шер усердно старалась быть с ним «рубахой парнем», обмениваясь шуточками. Именно таким способом она могла иметь его в своей жизни, прекрасно осознавая, что он влюблен в другую.Семья Меррик была известна своей преданной любовью. Когда убили Сесилию Меррик, это наложило на всю семью Мерриков такой отпечаток, от которого никто из них так и не оправился. Оба ребенка Сесилии нашли свою любовь. Оба повернулись к ней спиной. Но Гаррет «Мерри» Меррик в глубине души знал, что женщина, с которой он развелся много лет назад, была для него той единственной.До определенной ночи, когда Шер встала на сторону Гаррета, и все изменилось. Семья Меррик любит преданно и глубоко. Но также и яростно защищают свое. Когда у него наконец слетают шоры с глаз, Гарретт видит перед собой женщину, действительно созданную для него, и он идет за ней. Проблема в том, что ей угрожает опасность.А это означает, что Мерри должен завоевать ее и в то же время защитить.

Кристен Эшли

Современные любовные романы
Для тебя
Для тебя

Лейтенант Александр Колтон и Фебрари Оуэнс начали встречаться, когда учились в старшей школе. Каждый в маленьком городке знал, что они были предназначены друг другу с первой встречи. Но Феб разбила сердце Колта, когда ударилась во все тяжкие и попала в беду. Колт отомстил мужчине, который обидел Феб, но даже несмотря на то,что ради нее он рискнул всем, Феб оставила его и уехала из города.Пятнадцать лет спустя Феб возвращается, чтобы помочь управлять семейным баром. Но пропасть между ней и Колтом настолько глубока, что все знают: им никогда не быть вместе.Пока неизвестный не начинает убивать людей, имеющих отношение к Феб. Но Колт есть Колт, а Феб остается Феб, и скоро весь город следит за тем, как Колт изо всех сил старается найти убийцу и уберечь Феб.Гора трупов увеличивается, и в дело вмешиваются федералы, а запутанная история приводит к больному человеку, на счету которого множество жертв, пока Феб и Колт сопротивляются своим непрошедшим чувствам и красивой, но оставшейся в прошлом истории, которая их связывает.Книга содержит сексуальные сцены, описание насилия и нецензурные выражения.Предназначена для лиц старше 18 лет

Кристен Эшли , Ангел13 , Николай Владимирович Коляда , Любовь Бурнашева , Катерина Снежная

Драматургия / Эротическая литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Газеты и журналы
Золотой след
Золотой след

Таннер Лэйн и Ракель Меррик влюбились друг в друга в юности, быстро и страстно, и оба думали, что это прекрасное чувство будет длиться вечно.Пока Рокки не бросила Лэйна без объяснений, пути назад уже не было.Лэйн сбегает из Бурга, чтобы вернуться много лет спустя, так как его бывшая жена подцепила известного в городе засранца и Лэйну нужно убедиться, что его сыновья воспитываются правильно. Лэйну удается избегать Рокки, но пытаясь поймать продажного полицейского, он получает три пули, и Лейну уже больше не удается ее избегать, потому что она сама перестала его игнорировать. Они заключают сделку совместно вывести продажного копа на чистую воду, но оба даже не представляют силы неослабевающего притяжения, существующие между ними, и того зла, которое творится в Бурге.Пока Таннер Лэйн и Ракель Меррик играют в свою игру и пытаются избегать взаимное влечение, Лэйн открывает темные тайны, захороненные так глубоко в душе Рокки, что она даже не подозревала об их существовании, в то же время распутывая гибельную паутину преступлений настолько отвратительных, что их необходимо остановить… любой ценой.И чтобы это осуществить, Лэйн решает задействовать всех, включая своего наставника — бывшего сотрудника ЦРУ, брата Рокки, работающего детективом, непредсказуемого осведомителя и даже двух своих сыновей, одновременно, не позволяя Рокки, совершить что-нибудь безумное, сохранить их игру в тайне, чтобы все остались живы.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Кристен Эшли , Life Style Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы