Читаем Игра смерти полностью

В доме не было огней, и он направился к одному из окон, что были недалеко от подвала. Идти в дом пока не было смысла. Окно было заперто изнутри. Он использовал отвертку, чтобы развить оконное стекло, а затем осторожно повернул защелку. Через минуту он уже осматривался в поисках того, что может помочь. Скалка? Слишком примитивно. Нож? Слишком острый. Сковорода? Слишком комично.

— Пирожные с заварным кремом, сэр?

Доктор развернулся и столкнулся лицом к лицу со Стоксом. Он держал в руках поднос с супницей.

— Ты всегда появляется в неожиданных местах, — сообщил Доктор.

— Наоборот, сэр, — торжественно ответил стокс. — Я прихожу туда, где меня ожидают увидеть.

— Как я вижу, так и есть.

— Кажется, что хозяйка только что сделал вещи хуже. — Сказал Стокс.

— Вы заметили?

— Это все, чем я могу вам помочь?

Доктор задумался, а потому уточнил:

— А у вас точно есть пирожные?

— Так и есть, сэр. — Стокс поднял крышку на блюде, и Доктор увидел пирожные.

— С заварным кремом? — уточнил он у дворецкого.

Из мандибул ноктюрн засочилась слюна. Асфальт дымился там, где она попадала на него. Гизелла и Гамильтон прижались к кораблю, наблюдая за тем, как создание движется к ним. Скарлет захлопала крыльями.

— Но я видела, как изменилась мисс Березовая. — Сказала Гизелла. — Ноктюрн — она!

— Как и мисс Скарлет, — с сожалением сказал Гамильтон. — Они никогда не говорили, что их там больше, чем один. Вся эта игра становится именно тем, что мы подозревали — гнездо убийц под прикрытием. Пришло время остановить их. — Он вытащил удостоверение. — Карл Заленби, — сказал он приближающемуся существу. Его голос был неожиданно хладнокровным и авторитетным — Галактическая полиция.

— Ты полицейский? — Гизелла чуть не открыла рот.

Он кивнул.

— Прикинувшийся Горацио Гамильтоном. Мы готовили это много месяцев.

Ноктюрн зашипел и вырвал его удостоверение.

— Ладно, — согласился Заленби. — Если ты хочешь играть грубо… — Он вытащил из кармана лазерный пистолет. Ноктюрн с любопытством посмотрел на орудие.

— Сделаете еще шаг, и я выстрелю, — предупредил Заленби.

— Это справедливое предупреждение. — Монстр открыл и закрыл рот, словно размышляя. Не отрывая взгляда от монстра, Заленби повернулся к Гизелле.

— Я был призван расследовать сообщения на счет игр смерти. У нас слишком много сообщений от родственников.

— Меня это не удивляет, — сказала Гизелла.

— Я видел достаточно, чтобы принять решение, — сказал Заленби. Он вскинул оружие и направил его на ноктюрн. — Вы под арестом, мадам.

Ноктюрн ответил ему тем, что ударил по голове своей жутковатой лапой. Полицейский рухнул на пол, и оружие выпало из его пальцев. Ноктюрн издала торжествующий булькающий звук, и между его мандибул появился алчущий язычок.

Доктор открыл дверь на кухню и посмотрел наружу. Коридор был пуст.

— Берег чист, — сказал он. — Идем.

Стокс вышел за ним, и позвал его:

— Сюда, сэр.

— Вы уверены?

— У меня есть одна или две тайны, — сказал Стокс. — В том числе секретный тоннель к задней части дома.

 

— У всех тут какие-то секреты, — пробормотал Доктор. — Мне кажется, что я тут единственный ничего не скрываю.

— Вы в этом уверены, сэр?

Доктор нахмурился.

— Что вы имеете в виду?

— Вы не самый обычный тип личности, что бывает здесь, — сказал Стокс.

— Я не самый обычный тип личности, что бывает где-либо, — заверил Доктор.

— Я не сомневаюсь в этом. Столь же необычны, как и мисс Гизелла, которая не похода ни на что, что я раньше встречал.

— Она уникальна.

— Она ведь не человек.

— Действительно, что случилось?

— Она ничего не значит. По крайней мере, я ничего не могу объяснить, так как не в состоянии что-то оживить.

Доктор взглянул на него с любопытством.

— Почему вы это сказали?

— Все гости регулярно проверяются мисс Березовой по прибытии. Нам ясно было, что на этот раз гость необычен.

— Именно поэтому мисс Березовая сказала ей убегать. — Понял Доктор. — Она не заинтересовала ноктюрн, потому что в ней не было крови.

— Не могли бы вы пояснить последние слова, сэр?

— Гизелла — андроид, — сказал Доктор. — Очень сложная машина, построенная мастером робототехнической инженерии. Она так же близка к живому, как и любая другая машина.

— Это восхитительно.

— Гизелла — личность, и для меня не имеет значения, что она сделана из металла и пластика.

— Ты хочешь сказать, что она сделана из этого внутри?

Доктор посмотрел на Стокса.

— Вы знаете, о чем я.

— Я думаю, что понимаю. К тому же, Гизелла не нравится другой машине.

Доктор замер.

— Какой машине?

— Вторая машина, здесь. Еще один " живой" робот, сделанный из металла и пластика.

Доктор схватил Стокса за руку.

— Скажите мне: как выглядел этот робот?

— Высокий и мощный гуманоид с прозрачным наружным слоем.

— Где ты видел его?

— В нескольких местах. Он здесь уже какое-то время, но прячется. — Стокс помолчал, — вы знаете, что это, сэр?

— У меня есть довольно хорошая идея, да. Агент. Творение темных наследников.

Стокс видел, что Доктор обеспокоен.

— Но что он делал в пустотном зале? Такой, как он не может играть в смертельную игру.

— О-О, он не играл.

— По вашему тону, сэр, я предполагаю, что что-то не в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Doctor Who: Darksmith Legacy

Похожие книги

Рифтеры
Рифтеры

В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.«Морские звезды / Starfish (1999)»:На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.«Водоворот / Maelstrom (2001)»Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…«Бетагемот / Behemoth (2004)»Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Питер Уоттс

Научная Фантастика
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Том Мартин , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Поль д'Ивуа , Владимир Семёнович Гоник , Наталия Леонидовна Лямина , Йен Лоуренс , Владимир Гоник

Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Современная проза / Прочие приключения