Читаем Игра Льва полностью

– Нет, мсье. – Хозяйка повернулась на высоких каблуках и удалилась.

– Попробуй рогалик с земляничным вареньем, – предложила Кейт.

– Что? – Я заказал кофе, апельсиновый сок и шесть булочек. Булочки я еще могу есть, они напоминают по вкусу пирожки, которые пекла моя английская бабушка. Кейт заказала себе чай и рогалик с вишневым вареньем. Мы приступили к завтраку, и она спросила:

– У тебя есть еще какая-то информация, которой ты хотел бы поделиться со мной?

– Нет, только убийство в Перт-Амбое.

– Есть какие-то версии?

– Нет. Ты сюда часто ходишь?

– Почти каждое утро. Какие у тебя планы на сегодня?

– Надо зайти в химчистку. А у тебя?

– Просмотрю все, что скопилось у меня на столе.

– Лучше подумай о том, чего у тебя нет на столе.

– Например?

– Например, о детальной информации, касающейся предполагаемых жертв Халила в Европе. Если только я не пропустил, то у нас на столах об этом ничего нет. Никаких документов из Скотленд-Ярда, ничего о расследовании, проведенном ВВС.

– Хорошо. А что мы ищем?

– Связи между преступлениями и мотивы.

– Похоже, связей никаких, за исключением того, что все жертвы были англичанами и американцами. Вот тебе и мотив.

– Особенно меня интересует убийство топором в Англии полковника ВВС США.

– Полковник Хамбрехт. Вблизи авиабазы Лейкенхит.

– Точно. А кофе здесь неплохой.

– Почему тебя интересует именно это убийство?

– Я подозреваю в нем какой-то личный мотив.

– А что ты думаешь об убийстве школьников?

– Их застрелили. А я говорю об убийстве топором. Это существенная деталь.

Кейт посмотрела на меня.

– Ну-ка, детектив Кори, расскажите мне об этом поподробнее.

– Подобное убийство предполагает наличие каких-то личных взаимоотношений между убийцей и жертвой.

– Понятно. Но мы ведь даже не уверены, что это убийство совершил Халил.

– Верно. Главным образом это подозрения Интерпола. Я вчера просмотрел полтонны бумаг, пока вы с Джеком спешили на такси в аэропорт Кеннеди. Очень мало информации от Скотленд-Ярда, от ВВС или наших друзей из ЦРУ. И совсем ничего от ФБР, хотя оно должно было послать бригаду своих агентов для расследования убийства Хамбрехта, как, впрочем, и для расследования убийства американских детей. Так почему же эта информация отсутствует?

– Возможно, она просто не попалась тебе на глаза.

– Я отправил запрос в архив, пока жду ответа.

– Джон, не сходи с ума.

– А ты не будь такой доверчивой.

Мы замолчали, как бы придя к соглашению, что здесь что-то нечисто, но вслух агент Мэйфилд этого не произнесла.

Мадам принесла мне счет, я передал его мадемуазель, которая сама заявила, что угощает. Мадемуазель расплатилась наличными. Пять баллов.

Мы вышли на улицу, сели в такси, и я назвал водителю адрес:

– Федерал-Плаза, двадцать шесть.

Оказалось, что водитель не знает, как туда ехать, и мне пришлось объяснить.

– Откуда вы? – спросил я у него.

– Из Албании.

В годы моего детства в Нью-Йорке еще работали таксистами выходцы из царской России. Конечно, все бывшие титулованные особы, если верить их рассказам. Но они, по крайней мере, прекрасно знали Нью-Йорк.

Некоторое время мы ехали молча, затем Кейт предложила:

– Может, тебе заехать домой переодеться, а я поеду на работу?

– Давай, если хочешь. Я живу в нескольких кварталах отсюда. Мы с тобой почти соседи.

Кейт улыбнулась, подумала, затем сказала:

– Ладно, черт с ним. Никто ничего не заметит.

– В здании пятьсот детективов и агентов. Думаешь, они ничего не заметят?

Кейт рассмеялась.

– А кому какое дело?

– Мы войдем в здание по отдельности, – решил я.

Кейт взяла меня за руку, прижалась губами к моему уху и прошептала:

– Пошли они все к черту.

Я поцеловал ее в щеку. От Кейт вкусно пахло, и мне нравился ее голос.

– Откуда ты родом? – спросил я.

– Ох, где меня только не носило. Я дитя ФБР. Отец уже в отставке. Он родился в Цинциннати, а мама в Теннесси. Мы много переезжали, какое-то время жили в Венесуэле. У ФБР было много агентов в Южной Америке. Гувер старался уберечь этот континент от ЦРУ. Ты знал об этом?

– Догадывался. Добрейший старина Эдгар.

– Отец говорил, что очень многие не понимали его.

– Это и я могу подтвердить.

Кейт рассмеялась.

– Твои родители гордятся тобой? – спросил я.

– Конечно. А твои родители живы?

– Пребывают в добром здравии в Сарасоте.

– А... они тебя любят? Гордятся тобой?

– Конечно. Придумали даже прозвище для меня – паршивая овца.

Кейт рассмеялась. Два балла.

– У меня были долгие отношения с нашим агентом, – призналась она. – Но мы жили в разных городах. Я рада, что мы с тобой соседи, это гораздо проще и лучше.

Если сравнивать мои редкие встречи с Бет Пенроуз и годы женитьбы, то я не был уверен, что из этого лучше. Однако я сказал:

– Конечно.

– Мне нравятся мужчины в возрасте, – продолжила свои признания Кейт.

Я догадался, что она имеет в виду меня.

– Почему?

– Мне нравятся более мужественные поколения, к которым относится мой отец. Когда мужчины действительно были мужчинами.

– Например, Аттила, вождь гуннов, да?

– Ты прекрасно понял, что я хотела сказать.

– Кейт, но в мужчинах твоего поколения нет ничего плохого. Наверное, они тоже хорошие парни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы