Читаем Игра (ЛП) полностью

  — Мне все равно, что ты с ними сделал. Если ты хочешь выжить, тебе нужно делать именно то, что я говорю. Нет вопросов. Без колебаний. Я говорю; вы делаете. Понимать?'



  Лисон отчаянно закивал. — Вы должны защитить меня, мистер Кои. Эти люди - животные. Они абсолютные животные.



  Подошел официант и поставил на стол карри Лисона и жаркое Виктора. Он коротко поклонился и вышел.



  Виктор взял вилку и начал есть.



  Удивленный, Лисон какое-то время смотрел на него. — Что… какого черта ты делаешь? Нам нужно идти. Сейчас.'



  Виктор говорил между жеванием. 'Я давно не ел. Мне нужно заправиться.



  Глаза Лисона расширились от недоверия. — Нам нужно выбраться отсюда. Я приказываю тебе. Он отодвинул стул.



  — Иди и умри в одиночестве, если хочешь. Виктор махнул рукой в сторону двери. — Или ты можешь остаться со мной и жить.



  Виктор игнорировал Лисона, запихивая в рот хрустящие овощи, которые не вздували бы его желудок и не утяжеляли его, вместе с соусом, наполненным простыми углеводами, которые зарядили бы его кровь энергией. Он заказал его, готовясь к встрече с Дитрихом и Кафлином, а не с грузинскими преступниками, но преимущества были те же.



  — Выпей воды, — сказал он Лисону.



  Лисон потянулся за своим виски.



  — Нет, пей воду.



  Младший так и сделал, выпив половину стакана за один раз. Его лицо было бледным.



  — Не волнуйся, — сказал Виктор. — Пока ты здесь, они не будут предпринимать попытки, если мы не дадим им для этого повода. Так что держи себя в руках.



  Лисон вытер рот тыльной стороной рукава рубашки, вздохнул и кивнул. 'Что мы делаем?'



  — Иди в мужской туалет. Положите пистолет в мусорное ведро. Тогда возвращайся сюда и подожди, пока я пойду и возьму его.



  'Хорошо.'



  — Не забудь запасные магазины.



  — У меня их нет.



  — Тогда просто оставь пистолет.



  Лисон снова кивнул и встал. Он выглядел неуверенно.



  — Сохраняйте спокойствие, — сказал Виктор. — Не дай им знать, что мы знаем.



  Лисон глубоко вдохнул, максимально расслабил лицо и направился в туалет.



  На другой стороне улицы ждали два грузина.







  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ



  Виктор достал пистолет Лисона со дна мусорного ведра, стоявшего рядом с дозатором бумажных полотенец в мужском туалете ресторана. Он хотел найти FN Five-seveN, который стрелял сверхзвуковыми пулями, способными пробить большинство обычных бронежилетов, и содержал двадцать пуль в магазине. Он был бы доволен надежным «Глоком» или «Береттой» с большим количеством пуль калибра 9 мм, 40 или 45. Он был бы доволен компактным пистолетом, который вмещал меньше патронов, но при этом обладал достаточной останавливающей силой для одного выстрела. Ему пришлось довольствоваться SIG Sauer, стрелявшим пулями 22-го калибра.



  У 22-го калибра было достаточно силы, чтобы убить — Виктор делал это несколько раз, — но он также видел, как пуля 22-го калибра срикошетила от черепа человека. Ствол SIG имел длину менее четырех дюймов, через который можно было вращать дозвуковой снаряд и обеспечивать точность. Его магазин вмещал всего десять патронов.



  Это должно было бы сделать.



  Он засунул пистолет за пояс и направился обратно к столу, где ждал Лисон. Он не притронулся к еде, но казалось, что немного стряхнул с себя панику.



  — Если ты переживешь это, — сказал Виктор, садясь напротив, — возьми себе пистолет получше.



  — Я позвонил Дитриху, — сказал Лисон. — Он в пути с Кафлином.



  — Они не прибудут сюда вовремя.



  — Их нет на ферме. Они в Риме. Они могут быть здесь менее чем через двадцать минут. Нам просто нужно остаться здесь. Нам просто нужно подождать.



  Виктор покачал головой. — Нет, нам нужно добраться до машины.



  Лисон тоже покачал головой. 'Ждем. Я приказываю вам подождать.



  Виктор встал. «Ожидание не принесет никакой пользы. Они знают.'



  'Что? Откуда они знают? Откуда ты знаешь, что они знают?



  — Потому что они не через дорогу. Он оглядел комнату. — Вы сами забронировали место?



  'Да. Этим утром.'



  — Ты ел здесь раньше?



  'Да. Почему?'



  — С членом грузинского картеля?



  Лицо Лисона поникло. — Но это было много лет назад. До того, как наши отношения закончились. Я не понимаю…



  «Время не имеет значения. Вы должны были знать лучше, чем приходить в одно и то же место дважды, особенно когда люди, которых вы предали, являются бывшими российскими разведчиками. Кто-то подслушал ваши разговоры с Дитрихом и Кафлином.



  Повернувшись на стуле лицом к открытой кухне, Виктор увидел, что официант смотрит прямо на него и пятится к двери в дальнем углу. Он выглядел испуганным. Он знал, что сейчас произойдет.



  Виктор уже потянулся к SIG, когда в ту же дверь ворвался мужчина в кожаной куртке до колен. Обеими руками он держал помповое ружье «Моссберг», оцинкованная сталь которого блестела в ярком галогенном свете кухни. Его лицо было жестким от контролируемой агрессии. Его голова тут же повернулась влево, туда, где, как он знал, находилась его цель, а дуло «Моссберга» отстало на долю секунды. Тренировался, но без практики.



  Его правый глаз взорвался дымкой крови и студенистой жидкости.



  Выходного отверстия не было, потому что маломощный 22-й калибр отскочил от внутренней части черепа и отклонился назад, кувыркаясь один за другим через мозг грузина.



Перейти на страницу:

Похожие книги