Читаем Игра (ЛП) полностью

  Лисон на мгновение задумался, прежде чем ответить: «Он был хорошо воспитан, терпелив и явно обладал большим опытом, чем я думал. У него не было претензий к тому, как мы познакомились. Казалось, он все время полностью контролировал ситуацию, но должен был понимать, что он в моей власти».



  — Фронт?



  — Я вижу разницу, — сказал Лисон.



  'Спокойствие?'



  «В высшей степени».



  — Пока он кажется очень многообещающим. Но, конечно, все зависит от того, как он отреагирует на это предложение».



  Лисон долил свой виски из хрустального графина. 'Он сказал нет.'



  — Были колебания?



  «Ни секунды не раздумывая. Он не колебался. Он не думал об этом. Он посмотрел на мои часы, как на кусок хлама.



  — Вы увеличили предложение?



  'Конечно. Я предложил удвоить деньги. Это даже не соблазнило его.



  — Очаровательно, — сказал голос.



  «Он был очаровательным человеком».



  — Как вы думаете, он подойдет?



  «В первую очередь это будет зависеть от того, как будет составлен страховой полис».



  — Отлично, — сказал голос.



  «Отлично знать».



  Голос сказал: «Так он подходит для этой должности?»



  Лисон снова задумался. 'И да и нет.'



  'И да и нет?' — повторил голос.



  — Да, по причинам, которые уже обсуждались. Он может делать то, что нам нужно.



  'Но?'



  — Но в нем есть что-то опасное.



  «Поскольку он профессиональный убийца, я был бы очень удивлен, если бы он не излучал опасности».



  — Я не это имел в виду, — сказал Лисон. «В его поведении было что-то, чего я раньше не встречал. Что-то, что я не могу сформулировать.



  — На тебя не похоже, чтобы слова терялись.



  Он проглотил немного виски. — Мне также известно об аномалии.



  Голос сказал: «Я не уверен, насколько мы можем относиться к чувству, которое вы даже не можете описать».



  — Я не говорю, что мы должны. Но необходимо быть откровенным и честным в своей оценке. Нам нужно нанять подходящего человека для очень специфической работы. Ни один из нас не может позволить себе принять поспешное решение.



  — И так оно и было бы, если бы ваша беседа с мистером Кои не была последним шагом на пути, начатом давно, и ваша оценка его состояния должна включать только ваше заключение о его пригодности. Итак, мой совет: не обращайте внимания на любые невыразимые чувства, которые могут возникнуть у вас по отношению к этому человеку, и скажите мне, можем ли мы с ним продолжить. Да или нет?'



  Лисон осушил свой стакан и произнес свой ответ.







  ДВАДЦАТЬ ТРИ



  Исландия



  Пикап представлял собой прочный Toyota Land Cruiser, модифицированный, чтобы выдерживать непредсказуемые, а иногда и экстремальные погодные и разнообразные геофизические условия Исландии. Шины были очень большими, они могли преодолевать снег, камни и песок и обеспечивали высоту, необходимую для пересечения многих ледниковых водных путей. Топливный бак имел сто пятьдесят процентов стандартной емкости для дальних расстояний, которые ему необходимо было преодолевать. Машина также была оснащена GPS- и УКВ-радиостанциями, дополнительными фарами, мощной лебедкой и воздушным компрессором.



  Дворники качались взад и вперед, чтобы не дать безжалостному мокрому снегу прилипнуть к ветровому стеклу. Противотуманные фары отражались от водопада частично замерзших дождевых капель, а мир за ним казался непроницаемой серой массой. Температура в кабине была приятной благодаря отоплению Land Cruiser. FM-радио удалось поймать единственную станцию, которая транслировала ток-шоу, из которого Виктор понимал не больше нескольких слов.



  Он понял, что ведущий обсуждал глобальные финансы с банковским экспертом, но из-за слабого сигнала и ограниченного понимания Виктором исландского они могли обсуждать что угодно. Тем не менее, было чем провести время.



  Прошло два дня с тех пор, как он покинул Мьюир, и находился примерно в пятнадцати километрах к югу от маленького городка Хусавик, направляясь на юг по главной дороге, которая петляла вокруг побережья и соединяла Хусавик с Акюрейри. В каждом городе проживало менее пяти тысяч жителей, и они были настолько далеки, насколько человеческая цивилизация когда-либо могла или хотела бы оказаться.



  Еще километр, и Виктор сбавил скорость. Видимость из-за мокрого снега была плохой, а на безликой местности поворот можно было легко пропустить. Спутниковая навигация сообщила бы ему, когда он приближался к ней, но она также проинформировала бы любого, у кого есть ресурсы для перехвата сигнала GPS. У Виктора было много врагов, способных на это. Он оставил его отключенным.



  Он не видел поворота, пока не достиг его, после чего свернул с шоссе на тропу, направляясь на восток, еще больше снизив скорость, потому что трасса была без покрытия и неровной. Он выключил дворники теперь, когда он не ехал по мокрому снегу, и мог видеть пейзаж, уходящий вдаль. Местность была ровной, без возвышений и впадин, по крайней мере, на десять километров в каждом направлении.



  Виктору понравилось то, что он увидел.



  * * *



Перейти на страницу:

Похожие книги