— Тогда и ты зови меня просто Саске — спокойно ответил он, садясь рядом.
Наступила короткая пауза. Затем я решил воспользоваться моментом, чтобы узнать о его тренировках.
— Как продвигаются занятия?
Саске чуть заметно кивнул, будто взвешивая, стоит ли отвечать.
— Один из старших нашего клана проводит с нами групповые тренировки. Тайдзюцу, метание кунаев… Обычные вещи.
Он сделал паузу, взгляд его на мгновение смягчился.
— Иногда Итачи занимается со мной. Когда у него есть время.
В его голосе прозвучала нотка грусти, которая быстро исчезла, сменившись гордостью.
— А ниндзюцу ты уже пробовал?
Саске явно оживился.
— Пока нет, но отец обещал скоро научить технике огненного шара. Это техника нашего клана — его голос дрогнул от воодушевления.
— Впечатляет. Надеюсь, у тебя всё получится — сказал я с искренней улыбкой.
Его глаза вспыхнули от похвалы, и он гордо расправил плечи, будто уже представлял, как использует эту технику.
Саске вновь погрузился в свои мысли, а я закрыл глаза, возвращаясь к тренировке чакры.
Вскоре меня мягко толкнули в бок. Открыв глаза, я заметил, что в класс вошёл учитель. Быстро выпрямившись, я бросил благодарный взгляд на Саске за предупреждение и сосредоточился на уроке.
— Доброе утро, дети, — учитель начал урок ровным, уверенным голосом. — Сегодня мы изучим основы каллиграфии.
Он написал на доске крупные иероглифы: 生徒.
— Это слово означает «ученик». Ваша задача — переписывать его, пока не освоите технику написания.
Учитель шагнул к своему столу, давая нам время начать.
Я взял кисть и тетрадь, чувствуя странное волнение. Первые линии казались простыми, но уже на втором символе я понял, что это не так. Каждый штрих требовал концентрации и точности.
Учитель время от времени проходил мимо, останавливаясь возле моего стола. Его молчаливый взгляд вызывал желание стараться ещё больше.
К концу урока мои записи всё ещё оставляли желать лучшего, но я сделал заметный прогресс.
Надо продолжить тренироваться дома. Это может пригодиться для фуиндзюцу, если я решусь им заняться.
На перемене взгляд привлёк знакомый силуэт. Наруто сидел на качелях, его яркие волосы были видны даже издалека. Он смотрел куда-то вдаль.
— Эй, Наруто! — позвал я, подойдя ближе к качелям.
Он обернулся, его яркая улыбка была на месте, но глаза выдавали легкую усталость.
— Привет, Ичиро!
Я присел рядом и спросил:
— Куда ты пропал вчера?
— Ходил на ежегодный осмотр в больницу. Старик заставляет — ответил он с явным нежеланием обсуждать тему.
— Звучит скучно. Может, хочешь немного повеселиться? Я подтолкну тебя — предложил я, стараясь вернуть блондину его задор.
— Давай! — оживился Наруто, его лицо тут же просветлело.
Став за качели, я начал их разгонять, наблюдая, как он весело смеётся, раскидывая руки, словно пытаясь поймать ветер.
Внутри вспыхнула догадка: ежегодные осмотры, скорее всего, связаны с печатью Курамы. Вероятно, они проверяют её стабильность.
Когда прозвенел звонок, мы вместе отправились на урок.
В классе царила тишина, нарушаемая только уверенным голосом учителя. Он рассказывал об эпохе Рикудо Сеннина, легендах о зарождении чакры и первых техниках.
— Мифы о Рикудо — основа нашего наследия — говорил он, будто сам был свидетелем тех времён. — Несмотря на отсутствие документальных подтверждений, эти истории стали краеугольным камнем нашей культуры.
Я слушал внимательно, сравнивая его рассказ с тем, что помнил из аниме. Схожести было мало, но это только подогревало интерес.
— Техники, которые сегодня кажутся простыми, тогда были сродни чуду, — записал я в тетрадь. — Огонь, способный испепелить деревню, или вода, затопляющая поля… Они меняли мир.
Учитель продолжал с такой уверенностью, будто знал Рикудо лично. Его сила, по описанию, казалась поистине великолепной.
После урока я открыл своё простенькое бенто — одинокую яичницу. На вкус нормально, но настроение не улучшало.
Рядом сел Саске. Он молча открыл свою коробку, в которой оказались идеально приготовленный рис, рыба и овощи.
Я старался скрыть свою зависть. Однако, внезапно он протянул мне часть своего обеда.
— Возьми.
Я удивился, но, стараясь не показывать этого, взял еду.
— Спасибо.
Дальше мы ели молча.
Практическое занятие прошло на дворе Академии, под палящим солнцем.
Ирука-сенсей выстроил нас в шеренгу и объявил:
— Сегодня у нас общая физическая подготовка! Бег, подтягивания, приседания и растяжка. Работайте на пределе своих сил!
Мы бегали круг за кругом, соревнуясь, кто быстрее. Подтягивались до дрожи в руках и неуклюже пытались повторить упражнения на растяжку.
Я пересёк финишную линию первым, дыхание было сбивчивым, но внутри разливалось чувство удовлетворения.
— Молодец, Ичиро — похвалил Ирука, его голос звучал тепло, что лишь укрепляло ощущение достижения.
Следом финишировал Саске, с неизменной сосредоточенностью на лице, а за ним, неожиданно для всех, оказался Наруто.
— Это неожиданно, — мелькнуло в голове. — Без дисциплины и тренировок ему вряд ли удалось бы превзойти сверстников из кланов. Видимо, упорство Узумаки даёт свои плоды. Надо будет выяснить, где он тренируется.