Читаем Язык, который ненавидит полностью

ТОРОПЛЮСЬ, АЖ ВСПОТЕЛ – Плевал на твое предложение (или просьбу). Говорится, не шевеля ни одним членом.

ТОТ – Чрезвычайно многозначное и распространенное словцо в лагере. Утверждение высшей степени какого-либо свойства – удали, ухарства, ловкости, пронырливости, злости и т. п. Похвала, утверждение, усиление. Тот парень, понял? – человек высокого качества обсуждаемых свойств. Употребляется больше порчаками, а не блатными. Словцо, вводящее в воровской жаргон, а не из него.

ТРЕХМЕСТКА, ТРОЙКА – Тридцать рублей (три червонца).

ТРЕХСОТКА – Штрафной поек за невыполнение норм или отказ от работы. Триста граммов хлеба.

ТРУДИЛО – Прораб.

ТРУХАТЬ – Онанировать.

ТРЯПКИ – Одежда.

ТУЗ – Он же гудок. Задница.

ТУФТА – Подделка, обман. Заправлять туфту – обманывать. Туфтач обманщик.

ТУШЕВАТЬ – Эквивалент – тормозить. Отвлекать внимание для облегчения кражи.

ТУЧА – Рынок. Преимущественно вещевой.

ТЯНУТЬ – Орать, брать на хапок.

ТЯНУТЬ ФАЗАНА – То же, что тянуть резину, но с издевательством. Почти явное пренебрежение обещания, приказа, обязательства.

У

УГОЛ – Чемодан.

УПАСТЬ – Влюбиться. Я на тебя упал – я в тебя влюблен.

УРКА – Он же уркаган. Вор.

УТЮГ – Вор, грабитель инкассаторов.

Ф

ФАЛУЕТ – Уговаривает женщину идти к нему. Вероятно, от фала – веревки, при помощи которой тянут предметы.

ФАНЕРА – Дурак, глупец, недотепа.

ФАРМАЗОН – Крупное мошенничество. Фармазонщик – крупный мошенник.

ФАРТ – Счастье, удача. Фартовый, удачливый.

ФАРЫ – Они же шнифты, буркалы, гляделки и т. д. Глаза.

ФЕНЯ – Воровской жаргон. По фене ботать, – говорить по блатному.

ФИГУРА – Пистолет, наган. Также – волына, шпалер.

ФИКСЫ – Вставные зубы.

ФИЛОН – Уклоняющийся от работы, хотя формально не отказчик. Филонить хитро увиливать от труда.

ФИТИЛЬ – Доходяга.

ФОМИЧ, ФОМКА – Ломик. Железный предмет, годящийся для взлома замка.

ФОРТ – Форточка.

ФОФАН – То же, что фанера. Остолоп.

ФРАЙЕР, ФРЕЙ – Вольный – преимущественно из интеллигенции. Но и заключенный из интеллигентов. Порода «чертей», отличающаяся особенной наивностью. Кто самой природой приспособлен к тому, чтобы его бессовестно облапошивали.

ФРАЙЕРНУТЬСЯ – Допустить промах.

ФРЕЙ ШУРУЕТСЯ – Фрайер чувствует, что его обворовывают. Беспокоиться.

ФРЕНЧ, ФРЕНЧИК – Пиджак.

X

ХАВАЛО, ХАВАЛЬНИК – Рот.

ХАВАТЬ – То же, что шавкать. Есть, кушать.

ХАЙЛО – Оно же мурло, харя, морда. Лицо. Оттенок пренебрежения и недоброжелательства.

ХАЛЯВА – Эквивалент – шалава. Воровка.

ХАНА – Конец. Гибель. Хана нам – пропали!

ХАНОЧНИК – Алкоголик из безнадежных.

ХАТА, ХАЗА – Квартира.

ХЕВРА – Компания людей. Преимущественно «своих в доску»

ХЕЗАТЬ – Оправляться «по большому».

ХИЛЯТЬ – Идти, брести. Прихилять – придти, явиться.

ХИПИШ – Шум. Смятение.

ХЛЕБАТЬ – Проходить по делу. Сказываться в яви.

ХЛЕБАТЬ ЗА ЦИНКУ – Отвечать за своих, проходить по их делу.

ХОБОТ – Он же лоб, здоровяк. Иногда – шея.

ХОВИРА – Укромная квартира. Жилье для своих.

ХОЗЯИН – Большой начальник – тюрьмы, лагеря и т. д. Для придурков и стукачей оперуполномоченный – хозяин.

ХРУСТ – Рубль.

Ц

ЦЕНТР – Хорошая вещь.

ЦЕПУРА – Цепочка.

ЦИЛИНДРА – Шляпа.

Ч

ЧАЙНИК – Триппер. Наварить чайник – заболеть триппером.

ЧАЛИТЬСЯ – Сидеть в тюрьме.

ЧЕЛОВЕК – Авторитетный вор.

ЧЕРДАК – Наружный грудной карман.

ЧЕРНУШНИК – Враль. Свистун.

ЧЕРТ – Всякий, не принадлежащий к воровскому миру. В слове оттенок недоброжелательства. Черт чистой воды – первозданный фрайер, отличающийся наивной доверчивостью и непростительной порядочностью. Черт мутной воды фрайер с наклонностью к жульничеству, комбинатор, ловкач.

ЧЕТВЕРТАК – 25 рублей.

ЧЕСНОК, ЧЕСНЯК – Вор в законе.

ЧИФИРЬ – Начерно крепкий чай. Пьют, чтобы одуреть. Эквивалент пьянства. Легкая форма наркомании.

ЧИФИРИТЬ – Накачиваться до одурения крепчайшего чайного пойла.

Ш

ШАЛАВА – Воровка. Также и проститутка.

ШАЛАШОВКА – Проститутка.

ШАЛМАН – Притон. Шумное сборище.

ШАРАБАН – Также кумпол, котелок. Голова.

ШАРАШКА, ШАРАГА – Место работы, где отлично можно не работать. Учреждение для энергичного ничегонеделания: мощная деятельность без полезной отдачи. Воры пренебрежительно называют шарагами и закрытые учреждения, где заключенные производят какие-то специальные работы: припухают в шарашкиной фабрике.

ШАХТЕР – У воров в законе самое страшное ругательство. Крепче любого мата. После выпада: «Ты, шахтер!» – надо бросаться в драку. Словами такое оскорбление не смыть. Вероятно, сказывается страх подземелий, как тюрьмы sui generis. И еще то, что в ворах много от крестьянства (в частности, многие дети раскулаченных). И тот, кто способен профессионально работать под землей – ниже всех воровских моральных критериев.

ШЕЛЬМА – Шинель.

ШЕПЯТНИК – Вор куриц, гусей и пр.

ШЕРУДИТЬ РОГАМИ – Обмозговать, размышлять, задумываться.

ШЕСТЕРИТЬ – Быть в услужении, холуйствовать.

ШЕСТЕРКА – Слуга, холуй.

ШИЗО – Штрафной изолятор. Карцер, пердильник, трюм.

ШИПЕТЬ – Ругаться.

ШИРМА – Боковой карман в брюках.

ШИРМАЧ – Он же щипач. Карманник. Из мелких воровских профессий.

ШКАРЫ, ШКЕРЫ – Брюки.

ШКЕТ – Малыш.

ШМАЛЯТЬ – Стрелять.

ШМЕЛЬ – Кошелек.

ШМОН – Обыск.

ШМУРАК – Сопляк.

ШНИФТ – Окно. Глаз. Шнифт выстеклить – выставить окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Людмила Ивановна Сараскина , Леонид Петрович Гроссман , Альфред Адлер , Юрий Михайлович Агеев , Юрий Иванович Селезнёв , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное