Читаем Язык костей полностью

– Это помогло понять, на что я хотел бы потратить жизнь. Работа в Руанде в каком-то смысле открыла мне новые горизонты.

– Что ты имеешь в виду?

– Думаю, там я почувствовал свободу. И когда вернулся домой, решил позволить себе наслаждаться жизнью, а не оставаться рабом государственной системы, которому одна дорога – к пенсии. – Он задумчиво побарабанил по своей чашке и улыбнулся Джейн. – Ты берешь почасовую оплату или как?

Она улыбнулась в ответ.

– А ты? Что было после миссии в Кигали? – продолжал Джин.

– Другие миссии. В основном в горячих точках на Балканах.

– Точно. Кажется, я время от времени слышал какие-то новости о тебе и Стили… Там везде были массовые захоронения?

Она кивнула.

– Если не считать нескольких одиночных и тех мест, где мы думали найти тела, но не нашли. Иногда попадались трупы животных, но не людей. – Джейн отвернулась к окну. – Это хуже всего. Надеешься найти – и не находишь, хотя знаешь, что они где-то там и всё еще ждут тебя. Даже сейчас, когда мы сидим здесь, за этим столиком у этого окна, они до сих пор ждут нас. – Она уставилась в одну точку. – Или таких, как мы.

– Именно поэтому вы и открыли агентство?

– Здесь мы исследуем другие тела, но да, так и есть. – Джейн взглянула на него с легкой улыбкой.

– Эй, – рассмеялся Джин. – Вообще-то я беру плату. Поминутно. – Он посмотрел на часы. – С вас семьдесят пять центов, леди. Следующий! – окликнул Джин, словно обращаясь к очередному пациенту в очереди. Хозяин ресторанчика решил, что он требует счет, и поспешно положил его на стол.

Джейн попыталась сдержать смех.

Джин достал купюру:

– Я сам.

* * *

Эрик свернул с подъездной дорожки очередной автомастерской и кивнул менеджеру, который ждал, чтобы закрыть ворота за «Субурбаном». Глядя в зеркало заднего вида, агент заметил:

– Кто-то не слишком рад, что мы задержали его после уроков.

Скотт перелистывал блокнот.

– А он ведь сильно нервничал, да?

– Странно для парня, чей бизнес вроде на подъеме. – Эрик гнал машину по бульвару Ван-Найс.

Теперь Скотт разговаривал сам с собой:

– Как можно так в открытую врать, что у них не было никаких машин из Джорджии?

Эрик заехал на парковку возле киоска «Бургеры от Томми» и многозначительно взглянул на Скотта.

– Другой на его месте сказал бы: «Я не помню, давайте проверю по базе»… – Скотт всё не мог успокоиться.

Не сводя глаз с напарника, Эрик опустил стекло, и салон наполнился ароматами гриля. Скотт наконец тоже их почувствовал, потому что положил блокнот на приборную панель и вышел из машины. Через пару минут они уже стояли у прилавка.

Прежде чем начать есть, Скотт достал мобильник, но не набрал номер.

Эрик уже жевал бургер с соусом чили:

– Почему бы просто не позвонить ей?

– Что? Кому?

– Не прикидывайся, Скотт. У тебя плохо получается.

Скотт сделал глубокий вдох, потянулся, выгнул спину, откинулся назад и вздохнул.

Эрик посмотрел на него.

– Я вообще-то пытаюсь перекусить, а ты ведешь себя так, словно готовишься прыгать в длину.

Скотт убрал телефон в чехол и демонстративно откусил большой кусок.

Эрик не унимался:

– Что тебя так смущает? Я про Джейн.

Скотт пожал плечами и проглотил кусок бургера.

– Ничего. Просто не хочу завязывать отношения, пока мы работаем вместе.

– Это не помешало тебе подкатить к Минди.

– Да, и сам видишь, чем все закончилось.

– Джейн не замужем за Бюро, так что я не куплюсь на такую отмазку. И тем более это не объясняет, чем ты занимался последние пять лет. – Эрик прожевал очередной кусок. – Хочешь, выясню, встречается ли она с кем-то? Спрошу у нее. У Стили.

Скотт ощетинился:

– Не вздумай.

– Господи. Ладно, не буду. Но вообще-то Джейн не…

Скотт посмотрел на него.

– Что «не»? Не мой типаж? Я это и так знаю.

– Нет, я имел в виду, что Джейн нелегко понять.

– Сам знаю. – Скотт надкусил бургер и продолжил с набитым ртом: – Поверить не могу, что выслушиваю советы от парня, который успел жениться и развестись до тридцати.

– Просто я женился слишком рано. Но для тебя-то возраст точно не проблема.

* * *

Джейн и Джин медленно возвращались к машине с видом людей, наевшихся до отвала. По дороге она включила телефон и посмотрела на него, хоть он и не пискнул: новых сообщений не приходило. Джейн сама не знала, почему ей показалось, что она пропустила звонок от Скотта. Она задумалась, когда же они проведут вдвоем такой же вечер. Они довольно часто ужинали вместе, болтая по телефону. Скотт делал это у себя в Атланте, допоздна задержавшись на работе, а Джейн – у себя дома. У нее кружилась голова каждый раз, когда он звонил после того, как она приняла душ и сидела за столом в одной ночнушке. Скотт только однажды спросил, что на ней надето, но тогда как раз она была одета посерьезнее и ответила правдиво. И тем самым (как она считала) упустила шанс завязать отношения другого рода. Но не забыла его вопрос.

Когда они сели в машину, Джин прервал молчание:

– Если ты не слишком устала, я не прочь взглянуть на твое логово.

– Квартиру? – уточнила она, все еще думая о своем.

– Ну да… и квартиру тоже.

– А!

Джин рассмеялся. Джейн тронулась с места, мысленно наказав себе быть внимательнее.

– Извини, я…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза