Читаем Язычник полностью

— Я объясняю вам ситуацию еще раз. Я не согласен. Если подобные инциденты будут продолжаться, я думаю, вы поняли, о чем речь, я буду вынужден принять меры.

— Мне очень жаль, что мы так и не смогли договориться с Вами Алексей Сергеевич.

— В трубке раздались гудки.

«Хрен тебе по всей морде» — зло выругался Алексей.

Через три часа Никитин доложил Алексею, что подъехали два джипа. В офис направляются три человека, остальные шестеро вышли из машины и ждут.

В кабинет без стука зашли три молодых парня. Зло сверля глазами один подошел к столу:

— Алексей Сергеевич, вам необходимо проехать с нами.

— Куда? — Сидя в кресле, поинтересовался Алексей.

— Мы не уполномочены отвечать на подобные вопросы, прошу Вас для вашей же целостности, проследовать за нами. В противном случае мы будем вынуждены применить силу.

— Это Казаков вас направил? Я с места не тронусь. — Алексей поднялся, разминая шею и пожимая плечами.

Парни переглянулись, а затем медленно двинулись к Алексею. Один из них вынул шокер, второй наручники, третий телескопическую дубинку. Тот, что был с дубинкой, замахнулся и пытался нанести удар. Алексей выбросил вперед руку, и удар ушел по касательной. В следующее мгновение правой рукой Алексей нанес удар в кадык. Этого хватило. Парень схватился за горло и стал медленно оседать. Выхватив дубинку из ослабевших рук, Алексей увеличил дистанцию между противниками. Те немного растерялись, поглядывая на своего напарника. Один отодвинул ворот пиджака и по приемнику передал остальным, чтобы выдвигались сюда. Алексей понял, что времени у него нет. Сделав рывок, он сделал обманное движение, заставив противника уйти с линии атаки, в следующее мгновение нанес хлесткий удар по лицу дубинкой. Парень крутнулся волчком и, упал на пол, схватившись за лицо. Внизу послышалась какая-то возня, видимо охрана сцепилась с гостями. Никитин был на уровне. Не спасовал. Третий попятился и выскочил из офиса в салон. Алексей бросился вслед за ним. В салоне у входа стояли шесть человек. У всех были стволы. Напротив них стоя за машинами, прятались трое наших вместе с Никитиным. Парни тоже были вооружены.

Когда шестерка гостей увидела утекающего во все лопатки по лестнице своего сослуживца, в их глаза появилась некоторая растерянность.

— Баламут, где Сыч и Митяй? — спросил подошедшего и запыхавшегося парня видимо начальник всей этой братвы.

— Митяю хана, этот упырь ему кадык сломал каратист хренов, а Сыч в отрубе там наверху.

— Ты чо, мажор, попутал чо? — обратился к Алексею главарь.

Алексей молча спустился вниз и, обращаясь к главарю, произнес:

— Набери-ка мне своего начальника.

— Да на хрена мне это надо. Мне сказали тебя привезти.

— Верю, получилось?

— Ты не быкуй мажор, еще не все кончено. Дай мне своих забрать и мы уедем.

— Да ты «чо»? — Изумился Алексей, — мне кажется, тут разбойным нападением пахнет. Камеры тут везде, а ты стволами машешь? А?

Главарь замешкался, озираясь по сторонам в поисках камер. Увидев их, в его глазах прочиталось замешательство. Видимо он впервые попал в такую ситуацию и не знал как себя вести. Он дал знак своим убрать оружие и выйти на улицу. Затем достал телефон и набрал номер. Проговорив минуты две, он подошел к Алексею и протянул ему трубку: «С вами хотят переговорить»

— Слушаю, — произнес Алексей.

— Вы оказывается очень серьезный противник Алексей Сергеевич, — раздался спокойный голос в трубке.

— С кем я разговариваю, — Алексею голос был не знаком.

— Это человек, который заинтересован в положительном исходе нашего дела. Имя мое вам знать ни к чему. Пока ни к чему. Мои бойцы действовали очень грубо. Их об этом не просили. Хмыря я накажу. Я могу вам сказать, что все, что вы дальше предпримите, я имею ввиду походы в милицию или еще куда-нибудь будут бессмысленными и пустыми.

Не тратьте свое время зря. Мы еще с вами свяжемся. И будьте добры отдайте им бойцов. Ведь вам труп ни к чему. Начнутся проблемы с милицией. Передайте пожалуйста трубочку Хмырю.

Хмырь еще две минуты разговаривал по мобиле, потом отключился. Взглянув на Алексея он вопросительно кивнул в сторону офиса. Алексей усмехнулся и дал добро.


* * *

Седой мужчина лет пятидесяти молча смотрел в окно на пробегающие мимо по набережной Москвы-реки машины. За спиной располагался просторный кабинет с красной дорожкой и массивной дубовой мебелью. Этот кабинет он занял полтора года назад, когда стал народным избранником. Депутатство в МосгорДуме обошлось ему не дешево. Пришлось приложить все силы и влияние. Но результат того стоил. Теперь можно было легально отмывать средства, поступающие в его частную казну и уходящую на откаты местным чиновникам, для осуществления своих замыслов и проектов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Эрика Стим , Игорь Байкалов , Катя Дорохова

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза