Читаем Ярость полностью

— Я не знаю. Нечто чрезвычайно сильное — но оно прячет себя так, чтобы мы не смогли ощутить его. Чтобы оно могло напомнить обычного человека. И именно поэтому я пришла за помощью, потому что это мог бы быть любой в Церкви Фелла. Похоже на то, что Бонни сказала сегодня на службе: «Они — не то, чем кажутся».

Бонни выглядела несчастной. — Я этого не помню…

— Но ты это говорила. «Они — не то, чем кажутся». — тяжело повторила Елена.

— Они… — Она посмотрела на Мередит, но темные глаза под изящно-выгнутыми бровями были спокойны и отдалены.

— Таким образом, это делает подозреваемыми всех — сказала Мередит очень спокойным голосом. — Так?

— Так, — ответила Елена. — Но мы должны все замечать и делать пометки о самом важном. Дамон и Стефан уже согласились оказать помощь в этом расследовании, и если поможете еще и вы, то у нас будет больше шансов. — это была ее лучшая черта; у нее всегда были организаторские способности, начиная с планов по завоеванию парней и заканчивая различными сборами денег. Все это была только более тяжелая версия ее ранних планов.

Мередит дала Бонни карандаш и бумагу, та лишь посмотрела на нее, а потом на Мередит и Елену. — Прекрасно, — сказала она, — Но кто же будет в этом списке?

— Ну, у любого может быть причина быть подозреваемым. Любой, кто делал какие-то странные вещи в последнее время: преследовал Стефана и меня, натравил собак на людей. Люой, чье поведение необъяснимо.

— Мэтт, — сказал Бонни, деловито шурша по бумаге ручкой. — И Викки. И Роберт.

— Бонни! — воскликнули одновременно Елена и Мередит.

Бонни объяснилась. — Просто Мэтт вел себя действительно странно, а с Викки это уже давно. И Роберт стоял у входа в церковь перед службой, но так и не появился внутри. — О, Бонни, честно, — застонала Мередит, — Викки — скорее жертва, чем подозреваемый. И если Матт — нечистая сила, то я — горбун из «Нотр-Дам де Пари». И что касается Роберта, он…

— Ладно, я поняла, — холодно сказала Бонни. — Теперь давайте послушаем ваши версии.

— Нет, подождите, — сказала Елена. — Бонни, подожди минутку. — Она думала кое о чем, что преследовало ее уже долгое время, — Начиная с церкви, — сказала она громко, вспомнив это. — Знаете, а я видела Роберта около церкви тогда, когда пряталась в хорах. Это было как раз перед нападением собак, и он двигался в обратном направлении, как будто знал, что должно что-то случиться.

— О, но Елена…

— Нет, послушай, Мередит. И я видела его прежде, в субботнюю ночь, с Тетей Джудит. Когда она сказала ему, что они не поженятся, было что-то такое в его лице…, я не знаю. Но думаю, что мы должны отнести его в этот список, Бонни.

Трезво подумав и выждав момент, Бонни сделала это. — Кто еще? — спросила она.

— Боюсь, что еще Аларих, — сказала Елена. — Я сожалею, Бонни, но он фактически номер один в этом списке. — Она рассказала подругам то, что подслушала тем утром между Аларихом и директором школы. — Он — едва ли обычный преподаватель истории; и думаю, что он здесь по некоторым причинам. Он знает, что я — вампир, и он ищет меня. И сегодня, во время нападения собак, он стоял и просто смотрел на это, совершая какие-то сверхъестественные жесты. Он — определенно не тот, кем кажется, и вопрос в том, кто же он все-таки такой? Ты слушаешь, Мередит?

«Да. Знаете, я думаю, что нужно поместить в этот список госпожу Флауэрс. Помните, как она стояла в окне пансионата, в тот день, когда мы вытащили Стефана из колодца? Но она не спустилась вниз, чтобы открыть для нас дверь. И это — странно».

Елена кивнула. — Да, она всегда была странной. — Елена посмотрела на Бонни. Та провела рукой по волосам, оголяя заднюю часть шеи. Она была горячей. Елена же почувствовала себя слегка выжженой.

— Ладно, мы подъедем к пансионату завтра перед школой, — сказала Мередит.

— Что еще мы можем сделать прямо сейчас? Бонни, дай-ка взглянуть на список.

Бонни протянула список, так чтобы они могли видеть, и Елена и Мередит склонились вперед и прочитали:

Матт Хонеикатт.

Викки Беннетт.

Роберт Максвелл. Что он возле церки, когда напали собаки? И что произошло той ночью в доме Елены?

Аларих Зальцман. Почему он задает так много вопросов? И зачем его вызвали к церкви Фелла?

Госпожа Флауэрс. Почему она ведет себя так странно? И почему не открыла нам двери в пансионат, когда Стефану было плохо?

— Ладно, — сказала Елена. — Полагаю, нужно также узнать, чьи собаки были сегодня у церкви. А вы можете завтра в школе присмотреть за Аларихом.

— Я буду смотреть за Аларихом, — сказала Бонни твердо. — И я сниму с него подозрения, вот увидите!

— Будет хорошо, если ты сделаешь это. Возможно вы предназначены друг для друга. Мередит может присмотреть за госпожой Флауэрс, а я за Робертом. Что касается Стефана и Дамона… ну… они могут присматривать за каждым, потому что способны исследовать мысли людей. Кроме того, этот список далеко не полный. Я собираюсь исследовать местность вокруг города, буду разыскивать любые признаки Силы, или вообще что-нибудь сверхъестественное. Оно ближе, чем мы думали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники вампира

Ярость
Ярость

Долгожданное продолжение книг «Пробуждение» и «Голод».Елена — «золотая» девочка и королева выпускного бала — постепенно погружается в темный омут вампирских тайн. После трагической гибели она становится вампиром. Одновременно в ее родном городке Феллс-Черч начинают происходить странные и зловещие события. Елена не может бросить горожан на произвол судьбы, она со своим возлюбленным — вампиром Стефаном и его братом Дамоном принимается за расследование и поиски таинственной Другой Силы. Братья все еще борются за сердце красавицы, но ей хочется лишь одного — докопаться до правды и положить конец разгулу нечисти. К счастью, не оставляют Елену и верные друзья. Только если все они объединятся, у них появится шанс сразиться с силами зла, но какую цену им придется заплатить за это?

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература