Читаем Ярче яви полностью

Ниже привожу лишь малую толику таких описаний моих друзьям или – как устоялось у нас шутливое обращение – коллегам по исследованию Реальности.

Практически ничего не поменял в них. Лишь постарался немного почистить от сленга нашего (сложившегося постепенно тихою сапой), развертывая более внятно и скрупулезно то, что мы навыкли друг у друга понимать уже с полуслова.

Но будет ли интересно такое не только нам?

А вот это я как раз и предполагаю выяснить)) Мини-публикация данная представляет собой… пробный шар.

Проявится читательский интерес и опубликую, может быть, весь полностью мой дневник сновидений за год истекший. А ежели не проявится, то и не собираюсь вас более жанром таким грузить.

Подумалось даже было подзаголовок такой вот именно книжке дать: ПРОБНЫЙ ШАР. Но все же ограничиться решил тем, что просто изобразил его – шар – на лицевой стороне обложки, как видите))

Ярослав Астахов

ГАЛГАНА

Ад хитрее, чем о нем думают.

Из книги Дмитрия Логинова «Афоризмы Арконова».


Приснились, будто я смотрю в небо.

Слежу течение белых облаков и мое сознание словно бы растворяется в синей бездне… Вот воля и вот покой!..

Тихое блаженство общения с неспешными небесными странниками неповторимо. Безостановочное перетекание тонких волокон каждого шепчет моей душе словно бы какие-то детские откровения…


Вдруг некое судорожное движение нарушает совершенство гармонии. Почти неуловимое и столь резкое, что наблюдением такового оказывается мой словно бы оцарапан глаз!

Какое-то нестроение приключилось в одном из нежных скоплений облачного тумана, несомых кроткими незримыми волнами океана лазурного.

Но может это мне померещилось? Ведь облачные формы продолжают и дальше перетекать естественно-плавно столь, как рифмы бесконечной поэмы…

Но нет, это вправду было.

Поскольку повторяется вот сейчас.

По этому же месту небесному что-то грубо и грозно полыхнуло внезапно. (Отнюдь не молния!)

К тому ж и громыхнуло раскатисто. (Вовсе не аки гром…)


На этот раз я успеваю заметить, где именно совершилось обрушиванье гармонии. В темнеющей сердцевине особенного, хоть прежде и не выделявшего себя никак облака.

Движущегося противотоком.

То есть и не противотоком даже, а будто бы оно стоит на якоре меж других, какие дрейфуют вольно…

Да ведь и расположено это облако много ниже (как прежде у меня получалось не замечать?). И притом оно… стремительно увеличивается в размерах! Мрачнеет и тяжелеет…

Попирающая общее благолепие неба туча бурлит, клубится… и вдруг я вижу отчетливо, как из пульсирующего сизого сердца ее взрывообразно рождается – новое какое-то облако! И сразу из сердцевины новорожденного – немедленно еще следующее!!

И беснование это небесное не успокаивается на том, продолжаясь и далее в таком роде.

Напластования новосозданных облаков, располагающиеся каждое чуть пониже предшественника, пронизывает как вертикальная ось пульсирующий некий огонь… Странный: ТЕМНЫЙ.

И эта чернота его производит впечатление ВЗГЛЯДА. Штыкового, как зеница колдуна, разверстая, чтобы сглазить.

Однако с увеличением размера напоминает все это скорей уже ЖЕРЛО ВУЛКАНА, впрочем.

Проснувшееся для извержения. Хищное, беспощадное.

Выблевывающее однако не огневую лаву, а всасывающую в себя взор тьму…


Отверстие, изрыгающее чернильные злые вспышки, зияет и само непроглядною чернотою, но… какие-то светящиеся багряным точки летят из его глубин.

Падающие звезды? Скорей – вулканические болиды! Однако же ведь не может небесное облако быть – ВУЛКАНОМ?!


Одна из падающих каменных бомб ударяется где-то рядом (оставив за собой сизый, подобный выхлопу архаического мотора след). Свист и содрогание земли, сопровождающие падение, ошарашивают настолько, что я на пару мгновений убит как будто и глохну, едва не падая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Чезаре Ломброзо , Поль Валери , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Альбер Камю

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука
Разговорный английский
Разговорный английский

Пособие по развитию навыков устной речи, созданное авторами В. В. Войтенок и А. М. Войтенко, выдержало испытание временем (первое издание 1961 г.): много поколений учащихся, студентов и преподавателей имели возможность оценить по достоинству эту книгу. «Разговорный английский» состоит из двух частей и приложения. В первой части 16 глав, в которых по тематическому принципу сгруппированы слова и обороты речи, употребляемые в разговоре на повседневные темы. В ряде случаев отнесение материала к тому или иному разделу весьма условно. Так, например, сведения об одежде содержатся в главах «Одежда» и «Покупки». Как правило, эти случаи в книге оговорены. Во второй части книги приведены обороты и изречения, относящиеся к сфере человеческих эмоций. В приложении помещены тексты и диалоги, относящиеся к соответствующим разделам первой части. Слова и обороты речи отбирались по принципу их употребления в устных речевых ситуациях, для которых характерными являются нейтральный и разговорный стили речи. Судить о возможной сфере употребления того или иного оборота и о его стилистической окраске следует на основе сопоставления русского и английского текстов (авторы стремились добиться максимальной адекватности этих текстов в стилистическом отношении). При работе с пособием под руководством преподавателя могут найти применение самые разнообразные виды и типы упражнений, обычно используемые при обучении устной речи на английском языке. Помещаемые в приложении типовые тексты и диалоги помогут разнообразить формы работы и добиться более эффективных результатов. Пособие предназначено для учителей средней школы, студентов языковых вузов, а также для специалистов, изучающих английский язык. Оно может быть полезно лицам, желающим углубить свои познания в разговорном английском языке.

Александр Матвеевич Войтенко , Владимир Валерьевич Войтенок

Учебная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука