Читаем Янтарное сердце полностью

– Вся моя жизнь, – едва слышно произнесла она, – мне понадобилась вся моя жизнь, чтобы понять, что я заслуживаю того, с кем бы связала свою судьбу, кого любила бы. За меньшее я не продаюсь. А это, по-видимому, все, что ты можешь мне предложить. – Ее глаза встретились с его глазами. – Я люблю тебя, Маркус. Я полюбила тебя почти сразу же, как мы встретились, но я не стану умолять тебя о взаимности. Ты отгородился защитной стеной, потому что не хочешь, чтобы кто-то причинил тебе боль, как твой отец причинил боль твоей матери. Но, Маркус, жизнь не бывает без боли, и любовь тоже!

– Сильви! Дорогая…

– Нет, – произнесла она почти со свойственной ей резкостью. – Я позволила тебе причинить мне боль. Я хотела, чтобы ты изменился. Избавился от разрушительного чувства обиды, стал более благородным. – Она сжала кулаки. – У меня не получилось. Но… я не позволю тебе разрушить мою жизнь. Я проживу и без тебя!

– Но… ты только что сказала, что любишь меня. – Ему самому показалось, что в его тоне слишком много пафоса.

– Я также только что сказала, что проживу без тебя. – Таким холодным и непреклонным голосом она никогда еще с ним не разговаривала, и лицо ее никогда еще не выглядело таким каменным. – Уходи!

Сильви широко распахнула дверь и жестом приказала ему уйти. Ноги его двигались сами по себе, а в голове все смешалось, и он никак не мог осознать смысл ее слов.

И, прежде чем найти подходящие слова, он обнаружил, что дверь в ее квартиру закрыта, он стоит в коридоре, а из ее квартиры доносятся звуки рыданий. Маркус долго тупо стоял у двери. Инстинкт подсказывал ему, что надо ворваться к Сильви, заключить в объятия, утешить. Но впервые в жизни хищный инстинкт, сделавший из Маркуса успешного бизнесмена, подвел его. Он слишком хорошо знал Сильви. У нее была железная воля, в этом она ничуть не уступала ему.

Он стал медленно спускаться по лестнице. В коридоре Роуз поливала большую пальму в кадке. Услышав шаги, она повернулась и молча смотрела на него, пока он приближался к ней.

– Она любит меня, но все же бросает и уезжает в Сан-Диего, – хриплым голосом произнес он.

– Почему? – спросила Роуз.

Он уставился на нее, в голове у него еще была неразбериха.

– Не знаю! Если она любит меня, то почему бросает? А может, думает, что я не люблю ее?..

– А вы ее любите?

Он глубоко вздохнул. У него было такое чувство, будто он собирается спрыгнуть с самолета без парашюта. Но разве не это сейчас сделала Сильви? Именно это.

– Да, – медленно произнес он. – Люблю. – Его голос стал сильнее. – Я ее люблю!

Роуз улыбнулась и вернулась к прежнему занятию.

– Дайте ей время справиться с болью.

Он повернулся, кинулся по лестнице вверх и вдруг остановился. Роуз знает Сильви лучше…

– Сколько же времени мне ждать?

Роуз пожала плечами.

– Может быть, день, может – два. Но если вы затянете слишком долго, то рискуете больше никогда не пробиться сквозь ее броню!

– Роуз, у меня к вам предложение, – медленно и задумчиво произнес он.


Вечером он позвонил Уилу Хьюзу и все ему рассказал. Как и предсказывала Роуз, это оказалось не так трудно и не так унизительно, как он себе представлял. Уил лишь посмеялся, когда Маркус признался ему, какую боль он причинил Сильви.

– Когда-нибудь я открою вам, сколько глупостей я наделал, пытаясь убедить Мейв стать моей женой, – сказал Уил. – Поверьте, вы не первый, кто не может понять, что на уме у женщины!

Когда Маркус попросил Уила помочь ему, тот без колебаний согласился с его планом.

– Она никогда не узнает о нашем разговоре, – заверил его Уил.


В понедельник утром Сильви написала заявление об уходе, положила его на стол Уила и засела за работу, накопившуюся у нее со среды.

Как она и ожидала, очень скоро пришел Уил, повесил пальто и, заглянув в ее кабинет, поздоровался, а потом пошел выпить кофе. Вернувшись к себе в приподнятом настроении, он осмотрел свой стол. Мгновение спустя он появился в ее кабинете.

– Это еще что такое? – Он махал листком бумаги перед ее лицом.

Сильви немного струсила. Она, конечно, предполагала, что разговор с Уилом будет трудным. Сглотнув комок в горле, она пояснила:

– Мне предложили работу в Сан-Диего. Я ухожу.

– В Сан-Диего? – Уил даже не скрывал своего удивления. – Сильви, ты никогда об этом не говорила! Почему? Тебе здесь плохо?

– Конечно, хорошо. – Она не сумела сдержать слез, которые рекой потекли у нее по щекам. – Но это действительно хорошее предложение. Я не могла пренебречь им.

– Это из-за того, что компания переходит в другие руки, да? – спросил Уил. – Разве ты боишься, что твою должность сократят? Я не могу представить, чтобы Маркус тебя уволил!

Слезы полились еще сильнее.

– Передача компании в другие руки тут ни при чем. Просто… просто я должна уйти из компании, Уил.

Босс с укором посмотрел на нее.

– Мейв с ума сойдет, когда я скажу ей, что ты переезжаешь в Калифорнию. – Он прищурился. – Но я ей не скажу. Это придется сделать тебе.

– Хорошо, – прошептала она. – Я сегодня же позвоню Мейв.

– Знаешь, я отказываюсь принимать твое заявление!

– Но вам придется!

– Нет! – Он швырнул листок бумаги на угол ее стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература