Читаем Я одержим тобой полностью

После окончания собрания Рубен пригласил ее на ужин, однако она отказалась по причине того, что должна вернуться домой пораньше.

— Прошу прощения, у меня есть дела, — уклончиво ответила Елизавета.

В конце концов, ее жизнь ей не принадлежала.

— Это всего лишь ужин, не подумай ничего плохого. Мне очень понравилось твои предложения. Это не займет много времени.

— У меня и правда дела, — Елизавете настаивала на своем.

— Тогда давай решим их вместе, — не отступал Рубен.

В конечном итоге Елизавета согласилась на ужин, так как понимала, что ей еще предстоит работать в компании, и поэтому она не должна злить своего начальника.

Чтобы избежать расспросов со стороны директора, Елизавета села на заднее сидение.

— Думаешь, что я такой плохой человек? — с усмешкой спросил он.

Елизавета отрицательно покачала головой.

— Нет…

— Ничего. Я некрасив снаружи, но не внутри…

Елизавета засмеялась. Очень скоро они подъехали к ресторан европейской кухни. Рубен повел себя по-джентльменски и открыл Елизавете дверь.

— Спасибо, но я сама, — она чувствовала себя не в своей тарелке.

Заметив, насколько сдержанно ведет себя Елизавета, Рубен не стал настаивать. Он отошел от двери и, когда она вышла из машины, они направились прямиком внутрь.

— Сегодня ты мне очень помогла, — они сели за столик у окна, и Рубен передал меню Елизавете. — Заказывай все что хочешь. Это моя благодарность.

Елизавета хотела отказаться, однако он был так любезен, что она приняла его предложение.

В этот момент двери вновь отворились, и в ресторан вошло несколько человек во главе с Ильей. Он только недавно занял должность в новой компании, да и к тому же породнился с семьей Ласман, тоже влиятельной семьей в Белгороде, поэтому о нем много говорили в городе.

— Ах какими судьбами, Гусев, — Рубен встал с места, чтобы поздороваться с ним.

Илья опустил голову.

Глава 215 Возможно, я беременна

Гусев?

Когда Елизавета увидела его в дверях ресторана, то тут же замерла, не зная, как поступить. К счастью, Рубен не заметил ее странного поведения. Встав из-за стола, он подошел к Илье.

— Не хотите ли Вы присоединиться к нам?

Мужчины работали вместе, и это во многом их сблизило.

— Садитесь-садитесь. Я выбрал лучший столик: здесь можно наслаждаться не только красивым видом, но и вкусной едой, — обратился Рубен к остальным пришедшим.

Однако люди не стали так быстро соглашаться на его предложение. Они перевели свои взгляды на Илью, ожидая его ответа.

— Садитесь, — он отвел свой мрачный взгляд от Елизаветы.

Рубен тут же направился к столу, чтобы предоставить место для Ильи. Когда все люди уселись за стол, он подозвал официанта и сделал заказ.

Елизавета неловко посмотрела вниз, под стол, на свои крепко сжатые руки. Она никак не ожидала встретиться здесь с Ильей, и теперь стеснялась посмотреть на него.

— Мы вам не помешали? — один из пришедших решил подшутить над Рубеном.

— Где Вы нашли такую красавицу? Почему мы раньше ее не видели?

Услышав эти слова, Елизавета подняла голову и столкнулась взглядом с Ильей, который также смотрел на нее. Ей хотелось объясниться, однако она понимала, что за таким большим столом нелегко будет вступить в разговор. Илья говорил ей, что не хотел бы, чтобы о них кто-то узнал. Она боялась не только сказать что-то не то, но и вступать в разговор с Ильей, так как это могло привлечь нежелательное внимание со стороны.

Вместо этого она обратилась к Рубену.

— Простите, но я не могу остаться. Я пойду.

В ответ он замахал руками.

— Не принимай пустую болтовню на свой счет! Поешь, не стоит уходить из-за стола голодной, — Рубен попытался усадить ее на место.

Успокоив Елизавету, он обратился к двум мужчинам, которые и затеяли разговор.

— Что за чепуху вы несете? У меня же жена есть. Это…, — он указал на Елизавету. — Это мой благодетель.

— Знаете ли вы, как тяжело работать с твердолобыми консерваторами, которые против каких-либо изменений? Я давно уже задумал совершить революцию в собственной компании, однако они не дали мне и шанса претворить свои планы в жизнь. Но в этот раз эта… Забыл простить, как тебя зовут?

В этот момент Рубен понял, что так и не спросил, как зовут секретаршу. Во время собрания он забылся, и вместо того, чтобы получше узнать Елизавету, самодовольно заявил, что теперь она займет должность вице-президента.

Илья также изменился в лице. В ту минуту он осознал, что совершенно не знает имени девушки, которая живет в его доме уже два месяца.

— Черкасова Елизавета, — девушка смущенно опустила голову.

Илья немного удивился. Фамилия девушки указывала на благородное происхождение.

— Елизавета? Красиво звучит, — Рубену пришлось по вкусу имя девушки. — Современные женские имена такие простые: Маши, Тани, Насти. А Елизавета — такое необычное имя, напоминает героинь из старинных рассказов. Кроется в этом имени что-то поэтическое.

— А как она поставила этих стариков к стенке? Браво! Они и рта не могли раскрыть.

Затем, встав из-за стола, он торжественно произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы