Читаем Я - ДРАКОН (СИ) полностью

— Схватить предателя! — Фурия еле вылетел из пещеры, кишащей тысячами злых драконов. Беззубик перевел дух и направился Ледяную пещеру Великого Смутьяна. Только там его всегда ждут.

Дождь крупными каплями бьет по крыльям. Море под лапами разбушевалось не на шутку. Такое ощущение, что оно кишит сотнями, а то и тысячами голодных монстров, готовых сожрать любого, кто упадет в их владения. Огромные волны поднимались всего на несколько метров ниже, чем летел Фурия, так и стремятся утопить в своих водах черное тело.

Беззубик летит уже порядком часа, а земли все нет и нет. Вот нужно было ему бежать в такую-то погоду?! Остался бы на острове на пару деньков. Красная Смерть потерпит, пора бы ей сбросить лишний вес. Глаза слипаются, спать так хочется, но Беззубик не горит желанием умирать. Не для того его спасли из того пекла, шесть лет назад. Должен же он сделать хоть что-то полезное.

Сильный порыв ветра сбил Фурию с курса. Беззубик закружил и без сил камнем полетел вниз.

***

Беззубик проснулся в мягкой кровати, посреди комнаты, где пахло травами. Фурия попытался открыть глаза, но яркий свет этому не поспособствовал. Спустя пару минут, Фурия сделал вторую попытку. Окончательно придя в себя он провел руками по грудной клетке и нащупал ткань, а подняв руки, заметил, что они бережно обмотаны таким же материалом.

— Доброе утро, — Беззубик повернул голову на звук и увидел спину женщины. Она что-то варила.

— Тебе повезло, что раны не глубокие. День-два, и будешь живее всех живых, — Фурия откинулся на подушки и зевнул, — Как тебя зовут? — женщина снова перемешала отвар и отлила немного в кружку, — Язык проглотил? — она подошла к Беззубику и протянула снадобье:

— Выпей. Поможет успокоить раздражение в горле, — Фурия, принюхавшись, скривился в отвращении.

— А что ты хотел? Не все снадобья очень вкусные. Пей, — Фурия зажмурился и одним залпом выпил все содержимое.

— Вот так, — женщина забрала кружку и протянула руки к его горлу. Спустя минуту Беззубик почувствовал приятное тепло, а еще через минуту боль в горле пропала. Она улыбнулась и кивнула. — Так, скажешь имя?

— Беззубик.

***

Громгильда кусает губы и смотрит в небо, представляя в мыслях самые ужасные исходы событий для Беззубика. Она хочет лететь в гнездо Красной Смерти, несмотря на все запреты и предостережения. Девушка слишком сильно переживает за пятую точку ее дорогого… друга. Громгильда не слушает Валку, хотя где-то в глубине души понимает, что женщина права. Где-то очень глубоко в душе.

— Громгильда, вы все очень устали! Мы не сможем долететь сейчас, тем более собирается буря! — а женщина не бросала попытки образумить девушку.

— Валка, а если мы нужны ему? Что если его схватили?! — девушка с силой сжала свои волосы и потянула их вниз.

— Я сказала — нет! Беззубик умный парень. Он выберется из любой передряги, вот увидишь, — Валка мягко приобняла Громгильду за плечи и заглянула в глаза. Девушка шмыгнула носом и резко обняла женщину, а она в ответ стала водить руками по спине, прекрасно понимая, что чувствует Громгильда. Они простояли так несколько минут, а потом зашли в дом.

В Ледяной пещере было что-то вроде пещерного города. У каждого был свой дом. В этом «городе» также была своя гадалка. До прихода Валки она была и целительницей. Сейчас все обращаются за помощью к ней. Ее дом второй по величине. Первый у Смутьяна, конечно. У нее в доме шесть комнат: ее личные покои, гостевая, мастерская, кухня и гостиная. Шестая комната пустовала, но вскоре ее занял Иккинг. Помнится в этой спальне Валка положила Беззубика, когда нашла в той пещере. Когда же это было? В Ледяной пещере женщина быстро теряла счет времени.

Через час, когда на острове все уже спали, Громгильда вышла. Она бесшумно расправила крылья и пулей вылетела за пределы владений Смутьяна. Конечно, дождаться утра было бы правильнее, но вдруг Беззубик в беде? Громгильда не простит себе, если с ним что-то случится.

Пошел дождь. Море под ней бушевало, а видимость быстро ухудшилась. Громгильда летела долго, но понятия не имела — куда. Она очень старалась, но час беспрерывного полета взял свое. Холодные крупные капли били по ее крыльям, а ветер не давал лететь. От усталости закрывались глаза. Последнее, что помнила Громгильда — адский холод, пронзающий все ее тело и тьма…

***

Громгильда очнулась в комнате у Валки. Мокрая одежда девушки сохла над камином, а одета она была в одно из старых платьев Валки, так как Змеевик запрещала кому-либо заходить в свою комнату. Женщина стояла к драконихе спиной и усердно варила какое-то снадобье. А еще говорила сама с собой:

— Вот нужно было ей лететь! Что стукнуло в эту безмозглую голову?! А если бы… — Валка повернулась, — Я вижу, ты уже проснулась!

— Ч-что произошло?

— Вот и я хочу спросить. Что произошло?! Громгильда, я же запретила летать вчера во время бури! Почему ты меня не послушала? — размахивая деревянной ложкой, причитала Валка, — А если бы Беззубик не успел?!

— Беззубик?! Где он? — услышав имя Фурии, девушка резко подорвалась с места. Женщина с упреком посмотрела на Змеевика и вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны