Читаем Я - ДРАКОН (СИ) полностью

Вскоре ребята вышли на очередную поляну, окруженную соснами. В ее центре находилось кострище, а вокруг располагались брёвна, служившие местами для сидения. Иккинг достал блокнот и пролистал пару страниц. Пергамент вдоль и поперек был разрисован узорами и портретами. Парень открыл какую-то странную страницу и начал раскладывать лист.

— Мы сейчас вот тут, — он развернул блокнот лицом к девушке. Астрид пораженно замерла и неуверенно кивнула. «Какая прекрасная карта. Искусно нарисованная карта. Черт, будто прорисовано каждое деревце! Это же сколько Лун нужно было убить, чтобы ее сделать?» — удивленно хлопая глазами, подумала девушка, — Плевака должен ждать нас здесь. Северная часть леса, как он и говорил, — Иккинг указал пальцем в точку на карте.

— Иккинг! Астрид! — ребята одновременно подняли головы. Полувикинг, явно не ожидавший увидеть их на месте раньше себя, ускорился. Плевака сложил крылья и, отдышавшись, продолжил: — К-как это вы так быстро?

— Мы сократили путь через Вороний мыс, — совершенно спокойно ответил Иккинг.

— Ну, что могу сказать, молодцы, — Плевака улыбнулся и продолжил: — Пока отдыхайте. Разобьем лагерь, когда придут остальные.

— Как скажешь, — Иккинг сложил карту. Он подошел к дереву и, удобно разместившись под ним, начал рисовать.

***

Девушка взглянула на лес и обернулась к Иккингу. Он все сидел под деревом и что-то старательно вырисовывал. Плавные линии послушно ложатся на холст. Каждое прикосновение угля и бумаги сопровождается сменой настроения хозяина рисунка. Если что-то не выходит, то он хмурится и стирает неудавшуюся линию краем рубашки и продолжает рисовать. Вот уже видно морду неизвестного существа. Появились большие крылья, затем мощный хвост, который окружает его. Иккинг сделал последние штрихи и спрятал стержень в жилетке. Он провел пальцами по готовому рисунку, с удивлением отмечая, что существо похоже на Ночную Фурию.

Иккинг сидел под деревом и осматривал свою работу. Вдруг, парень сильно зажмурился и руками попытался закрыть уши, но противный писк, который исходил изнутри, стал еще громче. На секунду у всех живых существ и полудраконов в радиусе километра заложило уши. Миг — и все пропало. Что еще за звук? Плевака в недоумении осматривался по сторонам, а Астрид упала на колени и учащенно дышала. Она упала на спину и выдохнула. Девушка приподнялась на локтях и замерла, когда заметила в каком состоянии находится Иккинг. Парень, не двигаясь, лежал с закрытыми глазами. Секунду Астрид соображала, а после быстро поднялась и уже собралась бежать к Иккингу, как тут, он судорожно вдохнул воздух, открыл глаза и резко сел. Девушка с облегчением села на землю.

Тем временем Иккинг перевел дух и медленно закрыл и открыл глаза. Убедившись, что со зрением все в порядке, он поднял с земли, упавший, блокнот. И тут же пожалел, что пошевелился. Голова настолько сильно гудела и кружилась, что казалось будто в ней поселилась стая Жутких Жутей. Иккинг зажмурился и снова облокотился о дерево. В это время Астрид поднялась и не спеша стала подходить к костру. Парень медленно повернул голову в ее сторону.

— Астрид, можешь идти чуть тише, — девушка удивленно вскинула бровь, ведь она шла на расстоянии не меньше десяти метров, но попыталась ступать аккуратнее. Иккинга еще раз передернуло от гула в голове. А позже, поняв, что шум уйдет не скоро, попытался уснуть. Парень почти задремал, как вдруг, как гром среди ясного неба, прозвучал голос Сморкалы:

— Эй, Плевака! Мы пришли! — Астрид обернулась на звук. — В лесу случилась какая-то чертовщина! Задирака так сильно испугался, что… Эй! — Сморкала получил локтем в бок.

— Нечего на меня наговаривать! Сам-то к мамочке просился! — весело прорычал Задирака.

— Успокоились оба. Я тоже слышал странный звук, — Плевака перебил перепалку. А позже продолжил: — Вы не встречали Рыбьенога или Забияку? — Сморкала недовольно скрестил руки на груди.

— Мне какое дело до них? Мы пришли первыми, — викинг гордо задрал нос.

— Я бы так не спешила с выводами, — из-за спины кузнеца вышла Астрид.

— Надеюсь, ты специально оставила Иккинга в лесу, — Сморкала подошел вплотную к девушке и положил руку ей на талию. Астрид одним движением руки вывернула ладонь викинга за спину так, что любое движение приносило ему боль, — Понял! Понял! — Астрид, победно ухмыльнувшись, отпустила его.

— Плевака, мы здесь! — из-за кустов вышли Рыбьеног и Забияка, — Там в лесу…

— Да-да, мы знаем, — перебил Сморкала. Викинг уже поднялся с земли и отряхнул штаны от пыли, — Творилась чертовщина.

— Что? Нет. Я нашел залежи песчаника! — восторженно похвастался Громмель. Все викинги разом вздохнули.

— Раз, все пришли, то у меня есть новость для вас.

— Надеюсь, хорошая, — кинул Рыбьеног. Плевака хитро улыбнулся и весело выкрикнул:

— Устроим ночевку в лесу! — послышались недовольные возгласы. А Иккинг все также сидел под тем же деревом. Он отчетливо слышал каждое слово, каждый звук, и даже биение сердец ребят. Будто Иккинг находился там, рядом с ними. И это было… необычно.

========== Часть четвертая. Совсем не проклятый ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны