Читаем I'm Not Okay (СИ) полностью

Чёрт, снова это чувство. Как будто я совсем не знаю Джи. Как будто передо мной неизвестный жестокий человек, готовый ради достижения собственных целей пожертвовать собственной душой. Почему это чувство появляется всё чаще и чаще? Хоть я и понимаю, что чувства к Джи родились отнюдь не только из-за милой мордашки, но всё же…


- Эй, Фрэнки, ты чего заглючил? – участливо спросил Джерард.


- Давай не будем сильно наседать на Лианну, – внезапно даже для себя сказал я.


- И это мне говорит человек, которого вышеупомянутая барышня почти довела до состояния моего покойного прадедушки, - удивлённо взглянув на меня, ответил Джи.


- Пожалуйста, - блять, это говорю не я, это во мне проснулся любитель щеночков, конфет и радуги, это просто не могу быть я… Но и вести себя, как чёрствая бездушная скотина, я тоже не могу.


… - Давайте только быстро, - раздражённо пробурчала Лианна, закидывая ногу за ногу. Я невольно постоянно смотрел только на её причёску: она всё-таки смогла привести волосы в порядок, и короткая стрижка «под педиковатого мальчика» ей даже идёт. Странно, но из её глаз куда-то пропал тот огонь, который сопровождал каждый её поступок раньше. Теперь я вижу уставшую обычную девушку, а не монстра, скрывающегося за личиной милой девочки.


Джерард никак не мог согласиться с тем, чтобы просто спокойно поговорить. Из него просто сыпались идеи «охранных чар», то есть, всяких примочек, чтобы, если вдруг Лианна сделает что-то, что ему не понравится, девушка снова получила ментальный пинок под зад. Уэя просто распирало от негодования, когда каждую идею встречал мой отказ. «Кто ты и что ты сделал с моим Фрэнком?» - вопил Джерард, снова кидаясь на меня и вырывая клоки волос. «Это же Уэй».


- Как я понимаю, Ваше Величество на меня обращать внимание не собирается? – желчно процедил Джерард, испепеляя Лианну взглядом. Сейчас он опять был похож на разъярённого чихуахуа. К счастью, невидимый поводок всё ещё был в моих руках. Лианна фыркнула. Детский сад какой-то, играем в «кто кого дольше проигнорит». Самое смешное, что я здесь в качестве буфера между двумя разъярёнными истеричками.


- Фрэнк, давай говори, что тебе нужно, и разбежимся, - устало проговорила Мейрлен, переводя взгляд с меня на Джи и обратно. Видимо, она хотела его разозлить. Хотелось бы её обрадовать и сказать, что ей это удалось уже давно.


- Ты пойдёшь к директору и расскажешь всю правду о той истории с Майки. Когда он вернётся в школу, всё будет забыто, - вздохнув, сказал я.


- Ясно. Хорошо. Я согласна.


Что тут происходит? Почему Лианна сразу же согласилась? Я глянул на Джи и…


Меня совсем переклинило. В глазах Уэя будто никогда не было ненависти. Он изучающе смотрел прямо в глаза Лианне, а она смотрела в глаза ему. Они выглядели не как заклятые враги. Скорее, как те, кто пытается показать окружающим, что они заклятые враги.


Да что, блять, за нахуй тут творится?!


- Так, всё, поговорили. Джи, надо наедине, - шикнул я на Уэя. Тот медленно поднял голову, одаривая меня самым развратным взглядом.


- Наедине, говоришь? – Джерард облизнулся и закусил губу. Я судорожно сглотнул. Только не сейчас, только не сейчас… Блять, сейчас.


- Быстро! – сдавленно рявкнул я, схватил Уэя за руку и потащил прочь из кабинета астрономии, в котором мы проводили переговоры, в наш, «проклятый». Не хотелось устраивать шоу для Лианны.


Распахнув дверь и встретившись глазами с сидящим на одной из парт Рэем (сволочь, сразу захихикал, когда нас увидел), я протащил Джерарда за пустые шкафы, там вроде как есть укромное место.


- Ой, а наш Фрэнки, кажется, заводится всё чаще и чаще, - специально прижимаясь ко мне, выдохнул мне в ухо Джерард. Когда-нибудь я его убью.


- Послушай, это случайность и скоро пройдёт. Я тебя сюда не поэтому притащил, - прошипел я, пытаясь отстраниться, - Рэй же всё слышит.


- Ничего он не слышит, - прошелестел Джерард и крикнул громко: - Правда, Рэй?


- Я ничего не слышу, - последовал ответ. Они все сговорились, что ли?


- Всё равно, - не унимался я, - ты что-то от меня скрываешь, и мне это не нравится.


- Да, прости, - (я чувствую подвох), - я не сказал тебе, что на мне сегодня трусики с Бэтменом…


«Это же Уэй».


- Блять, я серьёзно, - недовольно пробормотал я, глядя в глаза Джи. Вроде моё маленькое недоразумение прошло само собой, когда я вновь вспомнил тот Джерардов взгляд в глаза Лианне.


Тот молчал.


- Я же видел, как ты смотрел на Лианну. Просто скажи, ты же знаешь, что я всегда тебя пойму и поддержу.


- Не поймёшь, - тихо сказал Джерард, опуская взгляд. Шутки кончились.


- А ты расскажи. И тебе легче станет, - кажется, я начинаю брать пример с Алекса.


- Не станет.


- Джерард мать твою Уэй, ты же сам говорил, что веришь мне! – начал повышать голос я. Я эгоист? Странно, что для кого-то это новость.


- Ты не понимаешь! – закричал Джи. Я словно язык проглотил. У него ведь действительно что-то случилось, судя по всему. Он пытался заткнуть и себя, и меня шуточками, но ничего не вышло. А всё из-за того, что я упёртый, как осёл, дебил. Осёл-дебил. А Джи продолжил, что было крайне неожиданно:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее