Читаем I'm Not Okay (СИ) полностью

Песня кончилась, и только на последнем аккорде я понял, что это были The Cure. Я не удалял песни, которые были в этом плеере раньше, и, видимо, эта как раз из того, старого. Неужели в какие-нибудь там тринадцать или четырнадцать лет я слушал такую музыку? Ну что ж, я могу гордиться собой. Это хотя бы не Backstreet Boys.


- Привет, Фрэнк.


Сердце забилось со скоростью пулемётной очереди, и это не то, что девочки обычно называют «трепетом». Я боялся этого разговора, но в то же время ждал его.


- Привет, - я как-то совсем уныло улыбнулся, поднял глаза. Джерард смотрел на меня с какой-то чересчур детской обидой в глазах, губы его были поджаты, а руки – упёрты в бока. Он не хотел со мной разговаривать, это видно даже по его взгляду из раздела «эх, была бы у меня лицензия на отстрел людей».


- Я не собираюсь распускать тут нюни, – внезапно начал тараторить он, - и я пришёл только потому, что просто сдохну от того, что тебя не было рядом больше пяти часов. Если ты не поговоришь со своей мамой, я и дальше буду на тебя обижаться, потому что мне кажется, что ты считаешь меня просто другом, с которым можно пару раз пососаться, но это не так, потому что нормальные парни со своими друзьями не целуются, а пьют пиво. Ты со мной когда-нибудь пил пиво? Фу, ненавижу пиво. – (если он и дальше будет разговаривать с такой скоростью, мои барабанные перепонки подадут на него в суд за чрезмерную эксплуатацию и использование их рабского труда), - Никогда не предлагай мне пить с тобой эту дрянь. Так вот, о чём это я. Ты дёргаешься, когда видишь на улице кого-то из одноклассников во время того, как мы с тобой за руки держимся! И после этого ты смеешь говорить, что ты меня не стесняешься? Так вот, Фрэнк Айеро, - Джи отставил ногу, эпично мотнул головой и ещё сильнее впёрся в меня взглядом, - ты – грёбаная тряпка, которая не может признать даже собственной ориентации!


И вот после этого заявления этот ненормальный фрик развернулся и дал дёру в неизвестном направлении.


Что. Это. Было.


Я, наверное, минут десять сидел с отсутствующим видом и открытым ртом, не в силах даже моргнуть. Вся информация, так любезно предоставленная Уэем, просто не могла уложиться в моей голове. Он серьёзно? Или нет? Всё это его «сдохну без тебя» - это типа намёк, что мы в любом случае помиримся? Или – опять же – нет? Мне нужен переводчик, знающий уэеритянский на самом высоком уровне, потому что я отказываюсь самостоятельно разбираться в Джерардовом диалекте. Я не понимаю, что он имеет в виду, не понимаю, чего он от меня хочет. Нет, я, конечно же, знаю, что я должен поговорить с мамой, но почему именно сейчас и именно я?


Во мне снова взыграло самолюбие. Но, с другой стороны, Джи хотя бы не молчал. Это радует.


Честно говоря, я не знаю, почему всё это делаю. Не знаю, почему меня так убивает каждая ссора с ним. Не знаю, действительно ли между нами что-то есть или это просто гормоны шалят. Но сейчас я бы всё отдал, чтобы вернуть всё на свои места.


- О, привет, Фрэнки.


Сначала меня немного насторожило то, что со мной кто-то поздоровался, ведь Рэй уехал на какой-то концерт, а Майки вроде как выгнали. Но, решив, что это всё-таки не галлюцинация, я поднял голову.


И как я сразу не узнал голос этого задрота?


- Что ты тут делаешь? – сконфуженно пробормотал я, всё ещё сомневаясь в том, что стоявший передо мной Майки не плод моего больного воображения.


- Пришёл опять пытаться уговорить директора вернуть меня, - буднично ответил Уэй. – Как у вас с братом?


Эмм, я даже не знаю, как на это можно ответить.


- Что ты имеешь в виду? – что-то мне подсказывает, что именно таких индивидов, как я, нормальные люди называют отморозками.


- Ой, ну вот только не надо тут строить из себя тринадцатилетнюю девственницу и говорить, что «между нами ничего не было», - Майки так правдоподобно изобразил тринадцатилетнюю девственницу, что мне захотелось проверить его дату рождения по паспорту. – Даже слепой однорукий негр-трансвестит с раком яичек догадается, что вы лижетесь.


- Подожди секунду, я пытаюсь представить себе слепого однорукого негра-трансвестита с раком яичек… Всё, представил. Жуткое зрелище, - это называется «Фрэнк Айеро – мастер выходить из неловких положений дебильными шутками в стиле клоуна из пропахшего лошадиными какашками цирка шапито».


- Эмм, да, я на это и рассчитывал.


Чтобы красочно описать повисшую между нами неловкую тишину, мне понадобится магнитофон и запись стрекотания цикад.


- Ну так как дела-то? – Майки всё же решил, что мы уже почтили моё чувство юмора незаслуженной минутой молчания.


- Всё нормально, - я улыбнулся и почувствовал себя дома под испытующим маминым взглядом. Опять.


- Хуермально, я же всё вижу, - Майки снова состроил рожу «лучше бы ты молчал» и сел рядом со мной.


- Я не могу рассказать маме о том, что Джерард мне нравится, - пробормотал я, уперевшись взглядом в дыры на джинсах. Срать мне на школьные правила и на эти ебобрюки, которые с меня сваливаются.


- Ну так не рассказывай, - моментально среагировал Майки.


- В том-то всё и дело, что Джи требует от меня чистосердечного признания.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее