Читаем i db8cd4e57c86abca полностью

   Эмрам проснулась. В руке она сжимала черный цветок. Чародейка почувствовала, как по ее щекам катятся слезы, ощутила их солоноватый привкус на губах. Эмрам прижала цветок к груди, и несколько слезинок упали на его черные лепестки. Цветок затрепетал, словно живой, и снова звонко пропел ей: "Не плачь, Эмрам! Не плачь!"

   - Цветочек мой, Джутаро. Почему? - прошептала волшебница.

   - Ты же знаешь, почему? Зачем спрашиваешь? - ответил ей цветок голосом Джутаро и рассыпался прахом. Голос сына еще звучал в ее голове. - Все так и должно быть. Спасибо тебе и помни обо мне. Просто помни.

7

   - Прощай, - прошептала Эмрам, глядя в сторону башни.

   Варвар посмотрел на волшебницу.

   - Мы бы могли остаться, - предложил он ей.

   - Нет, Зовар, я хочу уйти. Уйти вместе с тобой в твой мир. Я дала обещание, - ответила Эмрам.

   - Кому? - удивился он, ведь на острове никого, кроме них, не было.

   - Неважно. Просто обещание, - Эмрам не хотела говорить об этом и, кажется, Зовар понял это.

   Варвар помог волшебнице сесть в лодку. Обернувшись, Зовар окинул печальным взглядом башню.

   - Хорошая была кузница, - вздохнул он.

   - Это потому, что ты хороший кузнец. Башня здесь непричем.

   То, что сказала Эмрам, было правдой, и волшебница хотела, чтобы варвар знал об этом.

   - Возможно, ты и права, - Зовар взялся за весла. Ритмичные и непрерывные движения весел убаюкивали Эмрам. Волшебница посмотрела на варвара. Зовар улыбался, глядя на нее.

   - Почему ты улыбаешься? - спросила она его.

   Он не ответил, а губы растянулись в широкой улыбке, обнажив белоснежные зубы.

   - Что? - снова спросила Зовара Эмрам. Ее щеки залились румянцем.

   - Я - самый счастливый в мире человек, - ответил он ей, наконец.

   - Это почему же? - Эмрам все же была немного удивлена. Она любила Зовара и знала, что он любит ее. Но когда Зовар узнал о ребенке, лишь только тогда Эмрам по-настоящему поняла, насколько этот человек дорожит ею, а она - им.

   - Боги услышали мои молитвы. Я знал, что рано или поздно мне придется покинуть башню, но я мечтал о том, чтобы ты всегда была со мной. Об этом и молился. Хотя прежде редко просил богов о чем-либо, - объяснил ей Зовар.

   - Поверь, не боги услышали твои молитвы, - ответила ему Эмрам.

   - Не боги? Тогда кто? - искренне удивился варвар.

   - Когда-нибудь я обязательно расскажу тебе, но не сейчас.

   Парус лодки отбрасывал тень, защищая Эмрам и Зовара от палящего солнца. Какое-то время они плыли молча. Зовар нарушил молчание первым.

   - Что будет с башней?

   - Об этом можешь не беспокоиться, - ответила варвару волшебница.

   - Я и не беспокоюсь. Просто спрашиваю. Ведь столько лет ты заботилась о ней, - Зовар хотел вернуться назад в родные северные края к отцу, и предполагал, что и Эмрам когда-нибудь захочет вернуться назад к башне.

   - Ты ошибаешься. Это башня заботилась обо мне. Она привела тебя ко мне, - спокойно ответила волшебница, зная, какие мысли беспокоят Зовара.

   - Значит, теперь башня осталась совсем одна? - варвар проявлял поразительную настойчивость, желая удостовериться в судьбе башни.

   - Нет, Зовар. Тот, кому я дала обещание, позаботится о ней, - ответила Эмрам.

   - Все же очень любопытно, кому и какое обещание ты дала? - не унимался Зовар.

   Эмрам улыбнулась, не спеша с ответом.

   - Скажу лишь, что ты бы сильно удивился, если бы знал - кому.

   - Но ты не скажешь? - Зовар задал вопрос, хотя знал, что услышит в ответ.

   - Ты же знаешь. Зачем тогда спрашиваешь? - на самом деле волшебница хотела сказать варвару о причинах, и все же не делала этого, зная заранее, что Зовару потребуется очень много времени, чтобы принять и осознать это. Волшебница больше не хотела терять варвара, а потому ей было немного страшно.

   - Ты удивительная, - Зовар не перерставал восхищаться Эмрам и постоянно говорил ей об этом.

   - Это почему же? - волшебница искренне удивилась услышанному.

   - Когда задаешь вопрос, то обычно ждешь ответа. С тобой по-другому. Задав вопрос, я чаще слышу не ответ, а вопрос, на который мне нечем ответить.

8

   Дверь тихонько отворилась и в комнату королевы Ольны вошли.

   - Ты хотела видеть меня, мама?

   - Да, Тетелис, - ответила королева эльфов.

   Прошло немногим более двадцати лет со времени последней встречи Ольны и Джутаро. Двадцать долгих лет, но Джутаро так и не объявился в землях эльфов. Королева решила дать своему сыну имя в память об эльфе, который отдал свою жизнь ради Касилии, ее названной сестры. Командир эльфов был храбрым воином и был наполовину эльфом, как и ее сын. Чем старше становился Тетелис, тем сильнее он напоминал Ольне Джутаро, и не только ей одной.

   - В прошлый раз нам не удалось поговорить, Тетелис. Ты был настолько увлечен работой в библиотеке, что не нашел времени для меня, - в голосе королевы Ольны послышались нотки ревности и обиды на сына за его поведение.

   - Прости, но я... Я принял решение. Я отправлюсь к башне, - решительно заявил Тетелис.

   Королева Ольна отвела взгляд от окна, в котором наблюдала за тем, как эльфийки-служанки ухаживают за ее садом. Слова сына не удивили Ольну. Ее удивило то, с какой решимостью это было сказано.

   - Ты знаешь дорогу? - настороженно спросила королева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адольф Гитлер (Том 1)
Адольф Гитлер (Том 1)

«Теперь жизнь Гитлера действительно разгадана», – утверждалось в одной из популярных западногерманских газет в связи с выходом в свет книги И. Феста.Вожди должны соответствовать мессианским ожиданиям масс, необходимо некое таинство явления. Поэтому новоявленному мессии лучше всего возникнуть из туманности, сверкнув подобно комете. Не случайно так тщательно оберегались от постороннего глаза или просто ликвидировались источники, связанные с происхождением диктаторов, со всем периодом их жизни до «явления народу», физически уничтожались люди, которые слишком многое знали. Особенно рьяно такую стратегию «выжженной земли» вокруг себя проводил Гитлер.Так возникает соблазн для двух типов интерпретации, в принципе родственных, несмотря на внешнюю противоположность. Первый из них крайне упрощённый, на основе элементарной рационализации мотивов во многом аномальной личности; второй – перенесение поисков в область подсознательного или даже оккультного.Автору этой биографии Гитлера удалось счастливо избежать и той, и другой крайности. Его книга уникальна по глубине проникновения в мотивацию поведения и деятельности Гитлера, именно это и должно привлечь многих читателей, которых едва ли удовлетворит простая сводка фактов.

Иоахим К. Фест , Фест

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / Документальное / Древние книги