Читаем Гувернёр (СИ) полностью

- Ты думаешь, Джейд и дикарь будут такими же няшками? Скорпиус, мы оборотни, а не хаски. Мы опасны!

- Визенгамоту ты доказывал обратное.

И, кажется, задел больную точку.

Из небольшой ванной комнаты вышла миниатюрная брюнетка, укутанная в махровое полотенце и, кажется, не сразу заметила гостей.

- Полчаса до выхода, Луи, – сказала она чуть холодным голосом и стянула полотенце. – Раздевайся и…

- Здравствуйте, – выдохнул Альбус, не в силах оторвать взгляд от стройного смуглого тела.

Джейд, напрочь забыв о наготе, перевела взгляд на Ала, потом на Луи, а потом увидела Скорпиуса, дружелюбно помахавшего ей рукой.

- О Господи! – простонала она, закрыв лицо руками.

- Джейд, – взмолился Луи.

- Я должна была ожидать, что ты его притащишь…

- Он сам, клянусь!

- Малфой, – позвала Джейд.

- А? – улыбнулся Скорпиус.

- Я убью тебя.

- Я бессмертный.

- Подойди ко мне через полчаса и проверим.

- Тихо, – встрял Луи, накинув на женщину полотенце. – Так уж случилось, что эти два дятла увязались за мной. Спокойно, они будут сидеть в комнате.

- Но я… – возмутился было Скорпиус.

- БУДУТ СИДЕТЬ В КОМНАТЕ! – рявкнул Луи, зубы которого уже заострились на манер волчьих клыков.

- Понятно, – кивнул Ал, оттащив Скорпиуса в сторону.

Луи напоследок хмыкнул и подтолкнув бывшую супругу в коридор, вышел сам и захлопнул дверь.

- Молчи, Ал, – буркнул Скорпиус. – Ни слова.

- Молчу-молчу, – сказал Альбус и снова сел у окна.

Оставалось лишь наблюдать.

Но и этого не вышло. Спустя минут сорок, они лишь на некоторое время увидели, крупного бурого зверя, в разы крупнее обычного волка, и казавшуюся мелкой рядом с ним черную волчицу. Был слышен протяжный вой и рык, когда оборотни сцепились, в короткой схватке, но уже через секунду волчица отпрянула, уступив первенство в их паре самцу.

Альбус, заворожено наблюдая за оборотнями в окно, даже рот раскрыл от удивления.

- Я никогда так близко не видел оборотней, – произнес он.

- И как? – ехидно спросил Скорпиус.

- Они такие…красивые.

Красивого, на самом деле, мало. Острые когти, смертоносные зубы, дикие глаза и полная непредсказуемость в мыслях и поступках.

«Оборотни отзываются только на зов себе подобных» – промелькнуло в голове у Скорпиуса, когда тихий, как казалось, вой, ничем не отличавшийся от завывания собаки, раздался где-то вдали. – «Дикарь все же где-то здесь».

Неизвестно, насколько громко слышали зов оборотни, но бурый тут же вскинул морду и протяжно завыл, а волчица подхватила.

- Смотри! – воскликнул Альбус.

В домах зажегся свет, и заспанные лица людей показались в окнах.

- Это не очень хорошо, – прошептал Скорпиус. – Бля, почему же они обратились именно в деревне?

Бурый зверь сорвался с места и с невероятной скоростью понесся вдаль по темной улице на зов. Волчица зарычала и поспешила следом.

- Ал, – крикнул Скорпиус, указав пальцем в окно.

Из дома, у которого оборотни выли, перебудив всю деревню, опасливо выходили маглы: мужчина средних лет и парень, явно его сын. В руках у обоих были ружья.

Маглов на улице становилось все больше. Мужчины выходили из домов, вооружившись кто охотничьими ружьями, кто палицами, кто кочергой.

Вскочив на ноги, Скорпиус рывком открыл дверь и махнув Алу, выбежал из гостевого дома, переполошив и без того напуганную до заикания хозяйку.

- Что вы делаете? – кричал Скорпиус, загородив путь мужчинам. – Они же хотят помочь.

- С дороги! – рявкнул крепкий мужик, сняв предохранитель с ружья.

- Твою мать. – Альбус волновался не на шутку.

Вдали послышался дикий рев, который маглы поддержали криками и ринулись (откуда только храбрость?) вперед.

Скорпиус готов был поклясться, что в жизни так быстро не бегал. Уловить нужное место оказалось сложно: казалось, рев и вой раздается из всех немногочисленных подворотен. Рык постепенно перерос в скулеж – дикаря все-таки нагнали и, скорей всего, уже раздирали на части, о чем Скорпиус старался не думать – невозможно было представить жестокого Луи, пусть и в теле зверя.

Скулеж стих так же резко, как и начался.

Альбус, замерев рядом, кажется, думал о том же.

Все, миссия завершена. Быстрее, чем ожидалось. Но радости это не прибавило, особенно когда новый звук, выстрел, эхом разразил округу.

Скорпиус, тяжело дыша, побоялся, что сердце сейчас проделает тоннель в грудной клетке и вырвется наружу. С новыми силами побежав вперед, словно уже зная дорогу, он не мог ошибиться, завидев маглов из ближайших к оборотням домов, которые тоже вышли навести на своих улицах порядок.

В толпе кто-то закричал, кто-то снова выстрелил, на этот раз мимо. Альбус, растолкав маглов, протеснился вперед и завидел причину всеобщего ужаса.

Волчица скалилась и пятилась назад, поджимая переднюю лапу, а бурый зверь, опрокинув обидчика, который уже не пытался дотянуться до ружья, навзничь, одним укусом перегрыз тому горло.

Голова магла, как у забытой кем-то куклы, склонилась набок, держась лишь на паре мышц и куске кожи.

«Да, они опасны» – промелькнуло в голове у Скорпиуса, когда перепачканная кровью морда оборотня оскалилась на маглов, словно говоря: «Ну, кто следующий?».

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература