Читаем Gulag полностью

Nor was arrest Andropov’s only weapon. Because his aim was to frighten people away from joining dissident movements in the first place, the scope of repression became much wider. Those even suspected of sympathizing with the human rights, religious, or nationalist movements stood to lose everything. Suspects and their spouses could be deprived not only of their jobs, but also of their professional status and qualifications. Their children could be denied the right to attend university. Their telephones could be cut off, their residence permits revoked, their travel restricted.4

By the end of the 1970s, Andropov’s multilayered “disciplinary measures” had succeeded in dividing both the dissident movement and its foreign supporters into small, hardened, and sometimes mutually suspicious interest groups. There were human rights activists, whose fate was closely monitored by groups like Amnesty International. There were Baptist dissidents, whose cause was supported by the international Baptist Church. There were nationalist dissidents—Ukrainians, Lithuanians, Latvians, Georgians—who were supported by their compatriots in exile. There were Meskhetians and Crimean Tartars, deported in Stalin’s time, who wanted the right to return home.

In the West, probably the most prominent group of dissidents were the refuseniks, Soviet Jews who had been refused the right to emigrate to Israel. Raised to prominence by Congress’s 1975 Jackson-Vanik amendment, which had linked U.S.-Soviet trade to the emigration issue, the refuseniks remained a central concern for Washington right up to the end of the Soviet Union. In the autumn of 1986, at his meeting with Gorbachev in Reykjavik, President Reagan personally presented the Soviet leader with a list of 1,200 Soviet Jews who wanted to emigrate.5

Now kept firmly apart from the criminals, all of these groups were well-represented within Soviet camps and prisons, where they organized themselves, like the politicals of eras past, according to their common causes.6 By this time, it might even be said that the camps served as a sort of networking facility, almost a school of dissent, where political prisoners could meet others with similar ideas. At times, they celebrated one another’s national holidays, Lithuanian and Latvian, Georgian and Armenian, and argued lightly over whose country would be the first to free itself from the Soviet Union.7 Contacts were cross-generational too: Balts and Ukrainians had the opportunity to meet a previous generation of nationalists, the anti-Soviet partisans who had been given twenty-five-year sentences and never released. Of the latter, Bukovsky wrote that because “their lives had come to a halt when they were about twenty,” the camps had somehow preserved them. “On summer Sundays they would crawl out in the sun with their accordions and play tunes that had long since been forgotten in their native regions. Truly, being in the camps was like having entered a land beyond the grave.”8

The older generation often had trouble understanding their younger compatriots. Men and women who had fought with guns in the forest could not understand dissidents fighting with bits of paper.9 But the old were still able to inspire the young with their example. Such encounters helped to form people who would, later in the decade, organize the nationalist movements that ultimately helped to destroy the Soviet Union itself. Looking back on the experience, David Berdzenishvili, a Georgian activist, told me he was glad that he had spent two years in a 1980s labor camp rather than two years in the 1980s Soviet army.

If the personal networks had hardened, so too had the links with the outside world. An edition of the Chronicle published in 1979 illustrates this perfectly, as it contains, among other things, a day-by-day account of life in the Perm-36 punishment cells:

September 13: Zhukauskas found a white worm in his soup.

September 26: He found a black insect 1.5 cm long in his bowl. The discovery was immediately reported to Captain Nelipovich.

September 27: In punishment cell No. 6 the temperature was officially measured as 12 degrees centigrade.

September 28: The morning temperature in the cells was 12 degrees. Second blankets and padded trousers were issued. Heaters were placed in the rooms of the duty guards. In the evening the temperature in the cells was 11 degrees.

October 1: 11.5 degrees.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное